This thread is currently being maintained by @ultramario1998.
This is not a translation request thread.
All translation requests should be posted in the sister thread:
3DS Translation Request Topic
The goal of this topic is to have a list of ongoing and complete 3DS fan translation ROM hacking projects.
In accordance with GBATemp rules, I cannot post download links to precompiled .3ds or .cia files for these hacks, but I will link to the relevant project thread.
If you know of an existing fan translation, ROM hack, or content restoration patch for a 3DS game that's not up here, please post about it along with any other information that you feel should be added, and I (@ultramario1998) will try to add it ASAP.
Last updated: 02/06/2017
Dai Gyakuten Saiban (The Great Ace Attorney)
Visual Novel, Capcom, 2015
Status: Complete
Progress: 100%!
Link
Labyrinth no Kanata (Beyond the Labyrinth)
Dungeon Crawler, Konami, 2012
Link
Dragon Quest Monsters: Terry's Wonderland 3D
Monster Collecting, Square Enix, 2012
Link
Maplestory: The Girl of Destiny
Platformer-y adventure thing, Nexon, 2013
Link
Monster Hunter Stories
JRPG, Capcom, 2016
Official release by Nintendo for Fall 2017 announced
Story translation project stopped and released in incomplete state (95% Story, 30% Sidequests)
Status: Released, No further patches planned
Progress: UI patch out, partial patch out
Link
Hako Boy! Stuffed Box
Physical Special Edition Compilation of all 3 games in the BoxBoy series, with extra content and a Qbby amiibo
Puzzle, Nintendo/HAL, 2017
Status: Released. Complete besides one title logo.
Progress: Released
No link (released as pre-patched cia, uses assets from official English versions)
Dai Gyakuten Saiban 2
Visual Novel, Capcom, 2018
Status: Planning
Progress: Demo released
Link
Fire Emblem: If
SRPG, Nintendo, 2015/2016
Has official localisation (as Fire Emblem Fates), that has major translation issues, character interaction changes, removed features, pairings, and DLCs.
Status: Active
Progress: Main story and DLCs translated. Conversations partially translated.
Different from the earlier cancelled fan-translation, or the restoration patch for the official US version.
Git | Link
Dragon Quest Heroes: Rocket Slime 3DS (Slime MoriMori 3)
Adventure, Square Enix, 2011
Third game in the series. Only second game (on DS) got localised.
Status: Active
Progress: 80-ish%
Link
Ethical disclaimer by @ultramario1998 :
I'm working on this project.
Daigasso! Band Brothers P (Jam With the Band P)
Rhythm, Nintendo, 2013
Status: Active
Progress: 92%
Link
Ethical disclaimer by @ultramario1998 :
I'm working on this project.
Taiko no Tatsujin Dokodon! Mystery Adventure
Rhythm, Namco, 2016
Status: Active, menu patch out
Link
Team Name: Team FULL COMBO!
Taiko no Tatsujin Don to Katsu ni Jikuu Daibouken
Rhythm, Namco, 2014
Status: pretty much done aside from a few menu things
Link
Team Name: Team FULL COMBO!
Time Travelers
Cinematic Novel, Level 5, 2012
Status: Active, Recruiting
Progress: 5%
Link
Digimon World Re: Digitize Decode
RPG, Namco Bandai, 27 June 2013 (JP)
Enhanced port of a PSP game
Language: English | Link
Team Lead: Romstar
Status: Apparently still alive.
Progress: Unknown
PSP: already released
3DS: Unknown
Sumikko Gurashi - Here You Settle Down
NIPPON COLUMBIA CO., LTD, 2014
Status: Active, Patch out
Progress: 85%
Link
NEWLOVEPLUS+
Relationship Destroyer Dating Sim, Konami, 2014
Status: Active, closed (I think) beta run
Progress: 28%
Link
Medarot 9 Kabuto
Status: Super early, recruiting
Progress: Menu done, no % given
Link
Puyo Puyo Tetris
Rhythm, SEGA, 2014
Status: Active, despite incoming localization of Switch/PS4 version, early patch available
Progress: Pretty close to completion, needs graphics help
Link
Monster Hunter XX
Action RPG, Capcom, 2017
Monster Hunter Generations updated re-release
Status: Active, to be discontinued if and when official version is announced
Progress: Initial translation
Link
Dragon Ball Heroes: Ultimate Mission X
JRPG, Bandai Namco, 2017
Status: Active
Progress: Translation and image editing ongoing, beta patches available.
Link
Ansatsu Kyoushitsu: Koro-sensei Daihouimou / Assassination Classroom 3DS
Anime, Namco Bandai, 2014
Language: English (WIP), Spanish (WIP), German (Planned) | Link
Status: Active
Progress: Main English text is 75% complete--for other languages, see link.
Puyo Chronicles
Puzzle/RPG, Sega, 2016
Status: Active
Progress: Exact progress unknown--Character bios + some story text translated.
Link
Fire Emblem: Shadows of Valentia
SRPG, Nintendo, 2017
Remake of second Fire Emblem game (Gaiden, originally for the Famicom)
Confirmed for localisation by 8-4 (but will still have content cuts according to trailers)
Status: Dropped, Menu Patch Released
Progress: No further releases planned (FE:If retranslators satisfied with official ver.)
Link
Miitopia
RPG, Nintendo, 2017
Status: Dead
Progress: Cancelled due to official release. The team in question is now tinkering with general miitopia hacking.
Link
Hatsune Miku - Project Mirai 2
Rhythm, Sega, 28 November 2013
Announced for US/PAL May 2015 release
Language: English | Link
Team Lead: Gadaroch
Status: Cancelled due to the official release
Dragon Quest VII
JRPG, Square Enix, 2013
Localization announced
Fan-translation sent C&D by Square Enix for injecting copyrighted PS1 DQ7 script
Team complied and cancelled the translation
Language: English | Link
Status: Cancelled and later officially released by Nintendo.
The Great Detective Pikachu: Birth Of A New Duo
Visual Novel (kinda), Nintendo, 2016
Status: Dead; officially released (and made into a movie!) by Nintendo.
Inazuma Eleven: Galaxy (Both variants)
Sport RPG, Level-5, 2013
Status: Dead (for now)
Progress:
Link
This portion of the thread is meant to list translations into foreign languages.
I personally don't know where any of these originate, so I'll need the non-English speaking community to point me towards the proper resources.
Don't like how a game was changed during localization? Want to hear a game's Japanese dub rather than the English one? This portion of the thread is meant to list projects that change a game to be more like the Japanese version.
Uncensor Patches
Bravely Default/Second Uncensored
Adds JPN-exclusive outfits for both games, and restores those that were modified for the Western release. Doesn't change back text alterations, or in Bravely Second's case, the altered quests.
Note that Bravely Default For the Sequel, a JP-only re-release, includes the original outfits and the translations. The digital free-to-play version of that release lacks the extra languages.
Link
Some restored costumes, as well as JP-only items in the second game, need save edition to be used. Follow this tutorial for more details.
Dragon Quest VIII Uncensor
All versions of DQ8 3DS, including the Japanese version, have had certain pieces of clothing and some scenes altered from the PS2/Android version. A fan-made patch restores at least the clothing from PS2 data.
Fire Emblem Fates Restoration
Based on the censored official localization. Doesn't fix the text alterations, but rather some of the visual ones. Doesn't include the petting minigame even though it's dubbed in the game files. Different from the re-translation project.
Link
Dragon Ball Fusions Uncensored
Swords were changed to wood sticks in US/EU versions, among other things. According to Bandai Namco Europe, these alterations were done at the behest of Nintendo of America. Patches were made to restore the original models and sound effects.
Harvest Moon Trio of Towns - Hamtaro Restoration
The Japanese version featured Hamtaro, but the localization team, despite their best efforts, were forced to dummy him out because of legal licensing issues. This patch restores Hamtaro and the partial English translation by Xseed for text lines associated with him. Some NPC reactions were not translated and as a result will show as "......"
Link (patching utility requiring both the English and Japanese versions of the game)
Undub Patches
Dragon Quest VII Undub (Orchestral Score Restoration)
Dragon Quest VIII Undub (Orchestral Score Restoration + Undub Voice Acting)
Replaces the MIDI OST in the American version with the Japanese orchestrated equivalent, uncensors various clothing items, and of course undubs the game.
Other games
A list of games having received undubs restoring the original Japanese voice acting. Due to the nature of the patches, they're not allowed to be hosted here as per forum rules.
Should probably be moved to its own topic if this section grows too big.
Pokémon Neo X / Neo Y
Link
CTGP-7 (Custom Track Grand Prix 7)
A hack of Mario Kart 7 that adds new tracks, new character skins, and a fresh coat of paint to Mario Kart 7.
Link
Super Mario Bros. 3Deluxe
A hack for New Super Mario Bros. 2 that replaces the levels with the ones from Super Mario Bros., and Super Mario Bros 2 (Lost Levels).
Thread | Discord Server
Hatsune Miku Project Mirai DX Youtaite Edition
A project that aims to replace the Japanese vocals in the game with English equivalents. Due to the nature of the project, I put it under ROM hacks instead of translations.
Thread
Thanks to the OP for making this thread, and to the general community for making the scene what it is today.
This is not a translation request thread.
All translation requests should be posted in the sister thread:
3DS Translation Request Topic
The goal of this topic is to have a list of ongoing and complete 3DS fan translation ROM hacking projects.
In accordance with GBATemp rules, I cannot post download links to precompiled .3ds or .cia files for these hacks, but I will link to the relevant project thread.
If you know of an existing fan translation, ROM hack, or content restoration patch for a 3DS game that's not up here, please post about it along with any other information that you feel should be added, and I (@ultramario1998) will try to add it ASAP.
Last updated: 02/06/2017
Released English translations:
Dai Gyakuten Saiban (The Great Ace Attorney)
Visual Novel, Capcom, 2015
Status: Complete
Progress: 100%!
Link
Labyrinth no Kanata (Beyond the Labyrinth)
Dungeon Crawler, Konami, 2012
Link
Dragon Quest Monsters: Terry's Wonderland 3D
Monster Collecting, Square Enix, 2012
Link
Maplestory: The Girl of Destiny
Platformer-y adventure thing, Nexon, 2013
Link
Monster Hunter Stories
JRPG, Capcom, 2016
Official release by Nintendo for Fall 2017 announced
Story translation project stopped and released in incomplete state (95% Story, 30% Sidequests)
Status: Released, No further patches planned
Progress: UI patch out, partial patch out
Link
Hako Boy! Stuffed Box
Physical Special Edition Compilation of all 3 games in the BoxBoy series, with extra content and a Qbby amiibo
Puzzle, Nintendo/HAL, 2017
Status: Released. Complete besides one title logo.
Progress: Released
No link (released as pre-patched cia, uses assets from official English versions)
Work-In-Progress English translations:
Dai Gyakuten Saiban 2
Visual Novel, Capcom, 2018
Status: Planning
Progress: Demo released
Link
Fire Emblem: If
SRPG, Nintendo, 2015/2016
Has official localisation (as Fire Emblem Fates), that has major translation issues, character interaction changes, removed features, pairings, and DLCs.
Status: Active
Progress: Main story and DLCs translated. Conversations partially translated.
Different from the earlier cancelled fan-translation, or the restoration patch for the official US version.
Git | Link
Dragon Quest Heroes: Rocket Slime 3DS (Slime MoriMori 3)
Adventure, Square Enix, 2011
Third game in the series. Only second game (on DS) got localised.
Status: Active
Progress: 80-ish%
Link
Ethical disclaimer by @ultramario1998 :
I'm working on this project.
Daigasso! Band Brothers P (Jam With the Band P)
Rhythm, Nintendo, 2013
Status: Active
Progress: 92%
Link
Ethical disclaimer by @ultramario1998 :
I'm working on this project.
Taiko no Tatsujin Dokodon! Mystery Adventure
Rhythm, Namco, 2016
Status: Active, menu patch out
Link
Team Name: Team FULL COMBO!
Taiko no Tatsujin Don to Katsu ni Jikuu Daibouken
Rhythm, Namco, 2014
Status: pretty much done aside from a few menu things
Link
Team Name: Team FULL COMBO!
Time Travelers
Cinematic Novel, Level 5, 2012
Status: Active, Recruiting
Progress: 5%
Link
Digimon World Re: Digitize Decode
RPG, Namco Bandai, 27 June 2013 (JP)
Enhanced port of a PSP game
Language: English | Link
Team Lead: Romstar
Status: Apparently still alive.
Progress: Unknown
PSP: already released
3DS: Unknown
Sumikko Gurashi - Here You Settle Down
NIPPON COLUMBIA CO., LTD, 2014
Status: Active, Patch out
Progress: 85%
Link
NEWLOVEPLUS+
Status: Active, closed (I think) beta run
Progress: 28%
Link
Medarot 9 Kabuto
Status: Super early, recruiting
Progress: Menu done, no % given
Link
Puyo Puyo Tetris
Rhythm, SEGA, 2014
Status: Active, despite incoming localization of Switch/PS4 version, early patch available
Progress: Pretty close to completion, needs graphics help
Link
Monster Hunter XX
Action RPG, Capcom, 2017
Monster Hunter Generations updated re-release
Status: Active, to be discontinued if and when official version is announced
Progress: Initial translation
Link
Dragon Ball Heroes: Ultimate Mission X
JRPG, Bandai Namco, 2017
Status: Active
Progress: Translation and image editing ongoing, beta patches available.
Link
Ansatsu Kyoushitsu: Koro-sensei Daihouimou / Assassination Classroom 3DS
Anime, Namco Bandai, 2014
Language: English (WIP), Spanish (WIP), German (Planned) | Link
Status: Active
Progress: Main English text is 75% complete--for other languages, see link.
Puyo Chronicles
Puzzle/RPG, Sega, 2016
Status: Active
Progress: Exact progress unknown--Character bios + some story text translated.
Link
Cancelled
Fire Emblem: Shadows of Valentia
SRPG, Nintendo, 2017
Remake of second Fire Emblem game (Gaiden, originally for the Famicom)
Confirmed for localisation by 8-4 (but will still have content cuts according to trailers)
Status: Dropped, Menu Patch Released
Progress: No further releases planned (FE:If retranslators satisfied with official ver.)
Link
Miitopia
RPG, Nintendo, 2017
Status: Dead
Progress: Cancelled due to official release. The team in question is now tinkering with general miitopia hacking.
Link
Hatsune Miku - Project Mirai 2
Rhythm, Sega, 28 November 2013
Announced for US/PAL May 2015 release
Language: English | Link
Team Lead: Gadaroch
Status: Cancelled due to the official release
Dragon Quest VII
JRPG, Square Enix, 2013
Localization announced
Fan-translation sent C&D by Square Enix for injecting copyrighted PS1 DQ7 script
Team complied and cancelled the translation
Language: English | Link
Status: Cancelled and later officially released by Nintendo.
The Great Detective Pikachu: Birth Of A New Duo
Visual Novel (kinda), Nintendo, 2016
Status: Dead; officially released (and made into a movie!) by Nintendo.
Inazuma Eleven: Galaxy (Both variants)
Sport RPG, Level-5, 2013
Status: Dead (for now)
Progress:
Link
Translations for Other Languages
This portion of the thread is meant to list translations into foreign languages.
I personally don't know where any of these originate, so I'll need the non-English speaking community to point me towards the proper resources.
Monster Hunter X (Generations)
Monster Hunting, Capcom, 2016
Status: Active, V4 release
Progress: 95%
Link
Team Name: Team Galmuri
Monster Hunting, Capcom, 2016
Status: Active, V4 release
Progress: 95%
Link
Team Name: Team Galmuri
Ace Attorney Dual Destinies (Gyakuten Saiban 5)
Visual Novel, Capcom, 2015
(Traditional Chinese)
Status: Released
Link
Team Name: Xinplay
Visual Novel, Capcom, 2015
(Traditional Chinese)
Status: Released
Link
Team Name: Xinplay
Phoenix Wright: Ace Attorney Trilogy
Visual Novel, Capcom, 2014
Status: Released
Requires European versions of the DS games, for text assets
Link
Visual Novel, Capcom, 2014
Status: Released
Requires European versions of the DS games, for text assets
Link
Phoenix Wright: Ace Attorney Trilogy
Visual Novel, Capcom, 2014
Status: Released
Requires European versions of the DS games, for text assets
Link
Visual Novel, Capcom, 2014
Status: Released
Requires European versions of the DS games, for text assets
Link
Phoenix Wright: Ace Attorney Trilogy
Visual Novel, Capcom, 2014
(Castillan)
Status: Active
Progress: 10% of text done, 40% of images done, 100% of hacking and sound done.
Link
Phoenix Wright: Ace Attorney Spirit of Justice
Visual Novel, Capcom, 2016
(Castillan)
Status: Active
Progress: Chapter 1 released
Link
Visual Novel, Capcom, 2014
(Castillan)
Status: Active
Progress: 10% of text done, 40% of images done, 100% of hacking and sound done.
Link
Phoenix Wright: Ace Attorney Spirit of Justice
Visual Novel, Capcom, 2016
(Castillan)
Status: Active
Progress: Chapter 1 released
Link
Phoenix Wright: Ace Attorney Trilogy
Visual Novel, Capcom, 2014
(Brazilian)
Status: Active
Progress: 5%-ish
Link
Visual Novel, Capcom, 2014
(Brazilian)
Status: Active
Progress: 5%-ish
Link
The Legend of Zelda: A Link Between Worlds (PAL)
Status: released v1.1 (100%)
Link (patch and screenshots) (http://shedevr.org.ru/zelda64rus/translations.html#albw)
Team Name: Zelda64rus
The Legend of Zelda: Ocarina of Time (PAL)
Status: released v1.0 (100%)
Link (patch and screenshots)
Team Name: Zelda64rus
The Legend of Zelda: Triforce Heroes (PAL)
Status: released v1.0 (100%)
Link (patch and screenshots)
Team Name: Zelda64rus
The Legend of Zelda: Majora's Mask 3D
Status: Active
Team: Zelda64rus
Link (screenshots)
Link to the Zelda64rus site
Cave Story (PAL)
Digital version, not 3D remake
Status: released, v1.01b (~90%)
Link
Shovel Knight (PAL)
Status: released (100%)
Distributed as a pre-patched cia file, no links allowed here.
Shantae and the Pirate’s Curse (PAL)
Status: released, v1.0 (100%)
Link
Steamworld Dig (PAL)
Status: released, v1.11 (100%)
Link
Zero Escape: Zero Time Dilemma (USA)
Status: released, unpolished version (98%)
Distributed as a pre-patched cia file, no links allowed here.
Ace Attorney Trilogy
First game only.
Status: released
Team: gamecom
Link
Resident Evil: The Mercenaries 3D
Status: released
Team: Failing Forward
Link
Resident Evil: Revelations
Status: Preproduction (no project page yet)
Team: Failing Forward
Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia
Status: Active
Team: Failing Forward
Link
Creeping Terror
Status: Active
Team: Owls Group
Link
Status: released v1.1 (100%)
Link (patch and screenshots) (http://shedevr.org.ru/zelda64rus/translations.html#albw)
Team Name: Zelda64rus
The Legend of Zelda: Ocarina of Time (PAL)
Status: released v1.0 (100%)
Link (patch and screenshots)
Team Name: Zelda64rus
The Legend of Zelda: Triforce Heroes (PAL)
Status: released v1.0 (100%)
Link (patch and screenshots)
Team Name: Zelda64rus
The Legend of Zelda: Majora's Mask 3D
Status: Active
Team: Zelda64rus
Link (screenshots)
Link to the Zelda64rus site
Cave Story (PAL)
Digital version, not 3D remake
Status: released, v1.01b (~90%)
Link
Shovel Knight (PAL)
Status: released (100%)
Distributed as a pre-patched cia file, no links allowed here.
Shantae and the Pirate’s Curse (PAL)
Status: released, v1.0 (100%)
Link
Steamworld Dig (PAL)
Status: released, v1.11 (100%)
Link
Zero Escape: Zero Time Dilemma (USA)
Status: released, unpolished version (98%)
Distributed as a pre-patched cia file, no links allowed here.
Ace Attorney Trilogy
First game only.
Status: released
Team: gamecom
Link
Resident Evil: The Mercenaries 3D
Status: released
Team: Failing Forward
Link
Resident Evil: Revelations
Status: Preproduction (no project page yet)
Team: Failing Forward
Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia
Status: Active
Team: Failing Forward
Link
Creeping Terror
Status: Active
Team: Owls Group
Link
Undub/Uncensor projects
Don't like how a game was changed during localization? Want to hear a game's Japanese dub rather than the English one? This portion of the thread is meant to list projects that change a game to be more like the Japanese version.
Uncensor Patches
Bravely Default/Second Uncensored
Adds JPN-exclusive outfits for both games, and restores those that were modified for the Western release. Doesn't change back text alterations, or in Bravely Second's case, the altered quests.
Note that Bravely Default For the Sequel, a JP-only re-release, includes the original outfits and the translations. The digital free-to-play version of that release lacks the extra languages.
Link
Some restored costumes, as well as JP-only items in the second game, need save edition to be used. Follow this tutorial for more details.
Dragon Quest VIII Uncensor
All versions of DQ8 3DS, including the Japanese version, have had certain pieces of clothing and some scenes altered from the PS2/Android version. A fan-made patch restores at least the clothing from PS2 data.
Fire Emblem Fates Restoration
Based on the censored official localization. Doesn't fix the text alterations, but rather some of the visual ones. Doesn't include the petting minigame even though it's dubbed in the game files. Different from the re-translation project.
Link
Dragon Ball Fusions Uncensored
Swords were changed to wood sticks in US/EU versions, among other things. According to Bandai Namco Europe, these alterations were done at the behest of Nintendo of America. Patches were made to restore the original models and sound effects.
Harvest Moon Trio of Towns - Hamtaro Restoration
The Japanese version featured Hamtaro, but the localization team, despite their best efforts, were forced to dummy him out because of legal licensing issues. This patch restores Hamtaro and the partial English translation by Xseed for text lines associated with him. Some NPC reactions were not translated and as a result will show as "......"
Link (patching utility requiring both the English and Japanese versions of the game)
Undub Patches
Dragon Quest VII Undub (Orchestral Score Restoration)
Dragon Quest VIII Undub (Orchestral Score Restoration + Undub Voice Acting)
Replaces the MIDI OST in the American version with the Japanese orchestrated equivalent, uncensors various clothing items, and of course undubs the game.
Other games
A list of games having received undubs restoring the original Japanese voice acting. Due to the nature of the patches, they're not allowed to be hosted here as per forum rules.
Persona Q
Shin Megami Tensei IV
Devil Survivor Overclocked
Etrian Odyessy 2 Untold
Tales of the Abyss (doesn't cover voiced skits)
Code of Princess
Liberation Maiden
Conception II
Rhythm Thief
Kid Icarus: Uprising
Fire Emblem Fates
Phoenix Wright: Ace Attorney - Dual Destinies
Phoenix Wright: Ace Attorney - Spirit of Justice
Professor Layton vs. Phoenix Wright
Professor Layton and the Miracle Mask
Professor Layton and the Azran Legacy
Inazuma Eleven 1
Inazuma Eleven 3: Team Ogre Attacks
Inazuma Eleven Go 1: Light
Inazuma Eleven Go 2: Chrono Stones / Thunderflash
LBX Little Battlers Experience
Youkai Watch
Youkai Watch 2
Super Smash Bros 3DS
Super Street Fighter 4
Spirit Camera
Stella Glow
Lord of Magna
The Legend of Legacy
Xenoblades Chronicles (n3DS)
Fan-made ROM Hacks
Should probably be moved to its own topic if this section grows too big.
Pokémon Neo X / Neo Y
Link
CTGP-7 (Custom Track Grand Prix 7)
A hack of Mario Kart 7 that adds new tracks, new character skins, and a fresh coat of paint to Mario Kart 7.
Link
Super Mario Bros. 3Deluxe
A hack for New Super Mario Bros. 2 that replaces the levels with the ones from Super Mario Bros., and Super Mario Bros 2 (Lost Levels).
Thread | Discord Server
Hatsune Miku Project Mirai DX Youtaite Edition
A project that aims to replace the Japanese vocals in the game with English equivalents. Due to the nature of the project, I put it under ROM hacks instead of translations.
Thread
Thanks to the OP for making this thread, and to the general community for making the scene what it is today.
Hagrun, LinkmstrYT, Anton
Everyone involved in the aforementioned projects.
Apologies if I left anyone uncredited, feel free to give corrections/updates.
Everyone involved in the aforementioned projects.
Apologies if I left anyone uncredited, feel free to give corrections/updates.
Last edited by ultramario1998,
, Reason: Moved some stuff around. Also DGS is done yay