sorry for the comment, I was just scared the project stopped all of a suddent because of no updates ( good to know you guys are still continuing the work, good luck! )I'm alive (I think), and yeah, it's still happening, just very slowly.
sorry for the comment, I was just scared the project stopped all of a suddent because of no updates ( good to know you guys are still continuing the work, good luck! )I'm alive (I think), and yeah, it's still happening, just very slowly.
That is the plan, but I can't say for sure.Are you guys going to release individual chapters? Not trying to sound impatient, i'm very glad you're even doing this. But just playing the first chapter would be incredibly exciting.
What is the current state of the project?That is the plan, but I can't say for sure.
It' done when it's done. Take your time.That is the plan, but I can't say for sure.
Sure. I don't see what not. Send me you skype? You'll be the last one added though.Hey, I just wanted to drop by here and say I'd be very willing to help with this project, even more so from a standpoint of localization. I have several friends fluent in Japanese and they would be delighted to assist. I'm also rather good at programming, so if anyone could provide me with the stuff to translate, I'd probably get some progress on my own rather than constantly relaying messages through this board. I'm already coming up with localized names and storylines on my own, so if I can help in any way, that would be awesome.
In fact, I made this account just to talk on this very thread.
I'll add you in the morning just came on to see if I missed anything. Talk to you then! Also, we are not part of this team I forgot to realize. We are the creators of the new thread. As well as the ones that where able to merge with the FE:Fates team. We are a different team who looks like will actually finish the project anyways. Can't wait to see what you can offer. Also I have no control on over who gets kicked. That's up to the admin of the fates team. Anyways, good night and I'll add ya in the morning!My Skype is my username: Pomlithe. I don't have a webcam or a mic on my home computer, however. I'm really excited to work with all you!
Hey, it's alright; as long as I can work with it, it's alright.I'll add you in the morning just came on to see if I missed anything. Talk to you then! Also, we are not part of this team I forgot to realize. We are the creators of the new thread. As well as the ones that where able to merge with the FE:Fates team. We are a different team who looks like will actually finish the project anyways. Can't wait to see what you can offer. Also I have no control on over who gets kicked. That's up to the admin of the fates team. Anyways, good night and I'll add ya in the morning!
Define "pointlessly overlocalized."Some clarification: The team who "HAVE MERGED WITH THE FE:FATES TRANSLATION TEAM" is not our team. We are still working hard on a not pointlessly over localized translation.
We currently have 19 people on our team with which are very diligent workers. Our plan is to do this translation/localization just as capcom would. So will it take long yes. However with that said you can expect the product to be extremely well done. We might also add a few bonus features.They're working on a translation, not a localization. So "pointlessly overlocalized" here basically means anything more than "translated".
This is a lot less work and should in theory get a playable game to people sooner and on top of that it could easily serve as the basis for a localization.
That said, if the localization team "from the other thread" (the one you just got in contact with) is significantly larger they may get results more quickly and may make any work done by this team obsolete. I have know idea which of the two is more likely, though.
I should say I think dismissing efforts to localize rather than flat-out translate as "pointless" is... questionable (and probably not what Pottty meant to do)
I applaud the efforts of both teams and look forward to any and all results.