you can choose a game with the audio of your language -> likes to hear a language that looks very strange.I'm a purist...I don't watched dubbed films, I don't play dubbed games.
You are trying to learn Japanese or you're stupid?
you can choose a game with the audio of your language -> likes to hear a language that looks very strange.I'm a purist...I don't watched dubbed films, I don't play dubbed games.
I pity those that will not play games just because the fact that it isn't english subbed but dubbed instead. And I am a guy who watches a lot of subbed anime. And yet, I am quite content with dubs especially if the acting is very well done.
Yeah it is stupid to want to play a Japanese game with Japanese voice acting. it is always been my experience it is the stupid people that refuse to read subtitles. I also think it is snobbish of these people to expect everything has to be dubbed into there language.you can choose a game with the audio of your language -> likes to hear a language that looks very strange.
You are trying to learn Japanese or you're stupid?
Yeah it is stupid to want to play a Japanese game with Japanese voice acting. it is always been my experience it is the stupid people that refuse to read subtitles. I also think it is snobbish of these people to expect everything has to be dubbed into there language.
Dude there are all types of gamers. This isn't the first time I've seen one of them. In this case, you know what's worse, the guy condones the localization and yet HE CAN'T EVEN SPEAK JAPANESE!!! What the guy doesn't even know is the fact that subs can be as heavily modified as dubs. He "thinks" he hears the original content, but the fact is, most of the time, he isn't.Wow. I don't think I've ever heard of someone arguing AGAINST being localized.
It is his decision not to buy it or not. Koei half assed the product by not including the original dialog and doesn't deserve his money. He doesn't owe them a thing. If he wants the game he should try to find a used copy to piss Koei off.I expect it to be dubbed in my language because that's what a goddamn localization entails. It's incredibly lazy and half-assed to just cop out and refuse to do the dialogue in English.
It's not "being lazy", subtitles are a pain in the ass. Often times they just don't deliver the inflection that dialogue can and reading ahead often leads to just spoilers.
I just find it silly to refuse to buy a game because it's localization is in its localized language.
It is his decision not to buy it or not. Koei half assed the product by not including the original dialog and doesn't deserve his money. He doesn't owe them a thing. If he wants the game he should try to find a used copy to piss Koei off.
Snoob. That is like saying you will only watch opera in English.Yes, they half assed the product by rerecording all the dialogue in English for the English speaking world.
Shame on you for a poor localization Tecmo!
Snoob. That is like saying you will only watch opera in English.
I don't think it is snobbish to not want to play a game that is missing the original voice acting.
Games like Lost Odyssey, or any of the Tales games or such. Hell anything made in Japan that comes over here and has an english voice cast is half assed then right? After all, it doesn't have the original voice acting.
Lost Odyssey at least has Japanese as a voice option alongside English, French, and I think German. This is in the NA release.
Can't speak for the rest.
I'm not a weeaboo. A weeaboo is someone who would only want to watch Star Wars in Japanese. I'm just a person who likes watching hings in their original language. Not like I care I don't buy video games so I can't complain.
http://www.siliconera.com/2013/01/1...h-5-from-tecmo-koei-localized-by-nis-america/
It's so sad...guess I will not be buying this game then... cheap Tecmo Koei.