- Joined
- May 9, 2007
- Messages
- 695
- Trophies
- 0
- Age
- 33
- Location
- Not on the earth
- Website
- www.ipodtutofast.com
- XP
- 307
- Country
Well, If you're looking to help translate the story, you might want to look in Psychoblaster's Translation. I'm not sure, but I don't think that Setya5785 is going to translate the story...(Correct me if I'm wrong.)Good day all,
I'm interested in helping on this project, even in translating the entire storyline. I have no idea how to go about it, so I figured 'd post here where it seems some progress is bring made.
I'm fluent in Japanese, I have been fansubbing anime for well over a year now.
If I can help in some way or another please let me know, as I'd love to help out on this great game.
read my aswer above your quote about jpint release. we're at different time zone and our spare/free time overlap each oher, so hardly able to communicate and not doing the hackingh together, just helping translating, at east for now. i'll keep releasing my own patch until i finish my goal (basic translation of this game).Hmm, if you need any help with this project, I'd be glad to help ^^
thankzi'm only doing some basic trans, so not really much to do actually
i appreciate the offer. but i think i got all my need covered for now, if there's something coming up, i'll let you know
*i mostly work base on whim only, so it's really unscheduled
hello mr. setya5785Good day all,
I'm interested in helping on this project, even in translating the entire storyline. I have no idea how to go about it, so I figured 'd post here where it seems some progress is bring made.
I'm fluent in Japanese, I have been fansubbing anime for well over a year now.
If I can help in some way or another please let me know, as I'd love to help out on this great game.
Well, If you're looking to help translate the story, you might want to look in Psychoblaster's Translation. I'm not sure, but I don't think that Setya5785 is going to translate the story...(Correct me if I'm wrong.)
thankz, i appreciate the offer. but i think i got all my need covered for now, if there's something coming up, i'll let you know
*i mostly work base on whim only, so it's really unscheduled
yes, we were talking about it few days ago, but we hardly see each other (online), so possibility we working together to hack is low, but nonetheless, i'm giving him translation list (already gave him the full list of style's skill/ability and definition) so he might release his new patch with style's ability and it's definition translated (which i only translated the name on my patch)I got the idea they were considering a joint effort, but either way, I'm sure they both read this thread
QUOTE(Serabii @ Feb 7 2008, 10:11 AM)
I've been lurking here and psycoblaster's for updates about TOI translation...
does your translation have the items, equipment and spell descriptions translated?
you said before that you'll be collaborating with psycoblaster with the translation... sorry to ask but when will you guys release your translation?
keep up the good work and I give a two thumbs up for the both of you and thanks for the translation, I really wanted to play this but can't understand moon speak XD!!!
That's what I mean, there hasn't been any walkthrough to date: http://www.gamefaqs.com/portable/ds/data/942204.html That means anybody playing it either knows japanese, or has to wander aimlessly hoping to stumble upon the next step.try gamefaqs fo it, maybe there's onei might makeone, but i'm a louzy walkthrough maker)
just place the file anywhere you wanttry gamefaqs fo it, maybe there's onei might makeone, but i'm a louzy walkthrough maker)
That's what I mean, there hasn't been any walkthrough to date: http://www.gamefaqs.com/portable/ds/data/942204.html That means anybody playing it either knows japanese, or has to wander aimlessly hoping to stumble upon the next step.
Haven't you taken on enough work on this game? Personally, I would advise not taking everything on your shoulders, you'll end up burning out and that wouldn't help anybody. Readable menus already go a considerable way toward making the game playable. Meanwhile, we can all continue wondering why there seems to be no chance of this being localized despite having production values heads and shoulders above any other DS game to date.
for walkthrough, the link that mike gave is quite nicei just check it, it dated Dec 2007, and the walkthough, though quite simple, it could take you to the last boss
well, i mightbut then again, this kind of activity is a refreshment between my daily activity ^^ beside, i only spent an hour or two at most on a release ^^ if you notice the 3 day gap between TOI20080203 and TOI20080206 release, i didn't even touch the translation before the TOI20080206 releaseand just like yesterday, i have hard time sleeping and before i knew it, i star editing this game again, and create another patch ^^ so, it's not like i'm burderning myself, infact i'm enjoying myself
about the US release, i've read about that issue n some forum, a member said that a localized US version is in progress. he refer to a link that he claim to be an interview with the game producer, but i found that the link is dead. so i still don't know if it real or not, but i'm still hoping. it also get on my nerve that tales series are rarely localized :|
Here's a dumb question...sweet awesome man
finally can start playing this =P
good luck or your play
i just check the walkthrough you linked up there, and compare it with my own experience playing, that walkthrough, though quite simple, it seem that it could take you through all the game (i'm currently arround tower of dawn, before the final boss). there's even translation on that walkthroughi've notice one or two type (kanji) mistake (probably due to IME input) maybe i'll refine that walkthrough some other time as another side project, and added picture for item and equipment for reading enhancement
QUOTE(irpacynot @ Feb 8 2008, 03:37 AM)
I've only unpacked a handful of ROMs, so where would I place this patch?Â
it was nicely emulated (esp on 2.6a)I wasn't aware that no$gba would render the 3d engine. I'll try that instead when I get home.