~Spice and Wolf: My One Year with Holo~
Ōkami to Kōshinryō Boku to Horo no Ichinen
English Translation Project
Current Status: Translating Script Files
Hacker: jjjewel
Gfx Editing (Buttons): rastsan
Translators: Remilia, Masa
Editing, Other Graphic Insertion: Suruz
So basically, me and my two translators would be keen to start working on the first 'Spice and Wolf' DS game. It's a Visual Novel/Business Simulator based on the Anime and looks like a lot of fun for fans of the series.
Thanks to jjewel, who created a text extraction/insertion tool for most of the game text, we started translating the game's scripts a while ago now. We're all pretty busy, but progress is still slowly being made, and hopefully this will continue
Note: We WON'T be releasing a Menu/partial patch this time, as this is a Visual-Novel style game, and just isn't very playable without the story being translated.
Ōkami to Kōshinryō Boku to Horo no Ichinen
English Translation Project
Current Status: Translating Script Files
Hacker: jjjewel
Gfx Editing (Buttons): rastsan
Translators: Remilia, Masa
Editing, Other Graphic Insertion: Suruz
So basically, me and my two translators would be keen to start working on the first 'Spice and Wolf' DS game. It's a Visual Novel/Business Simulator based on the Anime and looks like a lot of fun for fans of the series.
Thanks to jjewel, who created a text extraction/insertion tool for most of the game text, we started translating the game's scripts a while ago now. We're all pretty busy, but progress is still slowly being made, and hopefully this will continue
Note: We WON'T be releasing a Menu/partial patch this time, as this is a Visual-Novel style game, and just isn't very playable without the story being translated.
[titleld Thread Contents:]
I did a search, and I think someone had successfully extracted the text from the game.
This thread in particular:
http://gbatemp.net/index.php?showtopic=111...0&p=1490266
UPDATE: So basically, jjjewel is currently helping out with extracting the script from the game. We've got the first script file translated... But apparently it's much harder to insert the text back into the game, due to it being stored differently from usual.
So as always, if you have any skills in this area (Script insertion), extra help would be MUCH appreciated... I think jjjewel went into more detail about the problem later in this thread, so check that for more info.
Hopefully it will be possible to create an inserter, and then once that's sorted out we'll continue with the translation ;]
Thanks to my awesome translators Remilia and Masa + rastan for inserting some images + jewel for working on the Text Insertion
I did a search, and I think someone had successfully extracted the text from the game.
This thread in particular:
http://gbatemp.net/index.php?showtopic=111...0&p=1490266
UPDATE: So basically, jjjewel is currently helping out with extracting the script from the game. We've got the first script file translated... But apparently it's much harder to insert the text back into the game, due to it being stored differently from usual.
So as always, if you have any skills in this area (Script insertion), extra help would be MUCH appreciated... I think jjjewel went into more detail about the problem later in this thread, so check that for more info.
Hopefully it will be possible to create an inserter, and then once that's sorted out we'll continue with the translation ;]
Thanks to my awesome translators Remilia and Masa + rastan for inserting some images + jewel for working on the Text Insertion