Translation Digimon Story: Lost Evolution Translation Project

  • Thread starter yugix
  • Start date
  • Views 1,593,267
  • Replies 2,283
  • Likes 730

Which do you prefer for place names?!

  • Stick with Japanese names for all names.

    Votes: 141 27.9%
  • Use localized names (from Dawn/Dusk) for old names, and Japanese for new names.

    Votes: 365 72.1%

  • Total voters
    506

Mako

Member
Newcomer
Joined
Dec 1, 2013
Messages
12
Trophies
0
Age
27
XP
113
Country
United States
Black_Ice, thats good because while I know just about every digimon in existence by the varying names I like using the english versions given I grew up watching the dubbed version of the show.
 

Seqa

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Jan 22, 2014
Messages
52
Trophies
0
Age
33
XP
115
Country
Switzerland
Does the translation team have a skype group or similar, or is gbatemp the main form of communication?
 

garmmon

Member
Newcomer
Joined
Feb 21, 2012
Messages
16
Trophies
0
Website
garmmon.deviantart.com
XP
120
Country
Senegal
I'm an immensely behind person so I don't have skype, lol. There's currently a doc where I just edit in translations whenever I'm free; I don't think anyone else other than me is actually working on that doc at the moment?
 

Seqa

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Jan 22, 2014
Messages
52
Trophies
0
Age
33
XP
115
Country
Switzerland
I'm an immensely behind person so I don't have skype, lol. There's currently a doc where I just edit in translations whenever I'm free; I don't think anyone else other than me is actually working on that doc at the moment?
Skype is really fun, you should get it!

I don't have access to the google doc yet, so... :P
 

garmmon

Member
Newcomer
Joined
Feb 21, 2012
Messages
16
Trophies
0
Website
garmmon.deviantart.com
XP
120
Country
Senegal
Haha I want to but I keep forgetting. Also I dunno but I'm really scared I'll become even more distracted than I already am now after getting skype oops, I can hardly afford to be even less productive..
Have you asked yugix about it yet? P: I put whatever comments i have in the doc itself so i guess that's a way of communication haha.
 

Seqa

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Jan 22, 2014
Messages
52
Trophies
0
Age
33
XP
115
Country
Switzerland
Haha I want to but I keep forgetting. Also I dunno but I'm really scared I'll become even more distracted than I already am now after getting skype oops, I can hardly afford to be even less productive..
Have you asked yugix about it yet? P: I put whatever comments i have in the doc itself so i guess that's a way of communication haha.
I sent them my gmail address so it shouldn't be long before I get access. n-n
 

yugix

Sleepy
OP
Member
Joined
May 27, 2011
Messages
384
Trophies
0
XP
1,095
Country
Bosnia and Herzegovina
Seqa
I added you to the list, you must got an email.
Also, I don't have skype since I don't use my laptop often.

garmmon
You are doing great, it was over what I expected.
I need to start the insertion so that I will not be overloaded.
 

yugix

Sleepy
OP
Member
Joined
May 27, 2011
Messages
384
Trophies
0
XP
1,095
Country
Bosnia and Herzegovina
yugix i'll need to sive through loads and loads of PM's to ever find my link to the translations again.
Whenever you need me to localize/proofread any text, re-link it to me please ^_^
Sure, you and all localization (proofreading) team will be added when the time required for it. So, rest assure for now.
 

GamerzHell9137

Well-Known Member
Member
Joined
Nov 1, 2011
Messages
4,038
Trophies
2
Age
28
XP
3,722
Country
Bosnia and Herzegovina
This game and super xros wars being translated really makes me happy. Good luck guys!


Who's translating?
And i have the partial translation tool for Xros Wars but i think i'm not allowed to use it cause i didn't make it.
Would be probably possible to translate Digimon names and skills, no story.
 
  • Like
Reactions: Pablitox

Pablitox

Well-Known Member
Member
Joined
Oct 18, 2011
Messages
821
Trophies
1
Age
33
XP
1,294
Country
Argentina
Who's translating?
And i have the partial translation tool for Xros Wars but i think i'm not allowed to use it cause i didn't make it.
Would be probably possible to translate Digimon names and skills, no story.

I have the thread in my signature.

http://www.digiforos.net/showthread.php?tid=4308

paulodelaa100 is translating it. He understands english so you can contact him. I think he could make use of the tools. He was starting with digimon names and skills, so that's something.
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
  • No one is chatting at the moment.
  • SylverReZ @ SylverReZ:
    @Sonic Angel Knight, Is that SAK I see. :ninja:
  • BigOnYa @ BigOnYa:
    What a weird game
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    Yeah I wanted to see shards of the titanic
  • BigOnYa @ BigOnYa:
    I kept thinking jaws was gonna come up and attack
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    Jaws is on a diet
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    Damn power went out
  • BigOnYa @ BigOnYa:
    Ok xdqwerty, your little bro prob tripped On the cord and unplugged you
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    Ya I'm afraid of the dark hug me
  • BigOnYa @ BigOnYa:
    Grab and hold close your AncientBoi doll.
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    Damn didn't charge my external battery either
  • BigOnYa @ BigOnYa:
    Take the batteries out of your SuperStabber3000... Or is it gas powered?
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    I stole batteries from your black mamba
    +1
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    My frozen food better hold up for an hour I know that
  • BigOnYa @ BigOnYa:
    Or else gonna be a big lunch and dinner tomorrow.
  • BigOnYa @ BigOnYa:
    Did you pay your power bill? Or give all yo money to my wife, again.
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    Oh good the estimated time is the same exact time they just said
    +1
  • BigOnYa @ BigOnYa:
    Load up your pc and monitor, and head to a McDonalds dining room, they have free WiFi
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    Sir please watch your porn in the bathroom
    +2
  • BigOnYa @ BigOnYa:
    No sir we can not sell you anymore apple pies, after what you did with the last one.
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    We ran out
  • HiradeGirl @ HiradeGirl:
    for your life
    +1
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    My life has no value my fat ass is staying right here
    K3Nv2 @ K3Nv2: My life has no value my fat ass is staying right here