Finally
some people who have some sense, all of these purists were driving me crazy.
Also if Suruz reads this could we get progress report?
But "Horo" is just a bit of engrish. It's meant to be "Holo".
I don't think it would be possible for them to add in an option for you to switch between "Horo" and "Holo", as that would require adding code into the game. When you say "Version choice", do you mean 2 separate versions of the game, one for weeaboos and one for the people who want the official name?
If you need proof that it's "Holo" and not "Horo", it has been confirmed by Yen Press (The people who hold the license for the LNs) that it's "Holo", and the character spelt her name as "Holo" in the second season.
http://www.yenpress.com/2009/09/spice-and-wolf-unveiled/#comment-8088
Wanting Horo instead of Holo, is like prefering Luffy's name to be Ruffy, japanese people are bad at saying L's, my japanese teacher has been living in my country for a while now and she told us that it was very difficult for her to get used to the L sound, since that's a sound they don't originally have.
My name for example, my Japanese friends call me Pauro, but my name doesn't have an R, it has an L.
In some cases it's hard to figure out which name is right or wrong, however once there's an official clarification, I see no point to keep insisting on the wrong one. =O
some people who have some sense, all of these purists were driving me crazy.
Also if Suruz reads this could we get progress report?