Kyohack, I'll try to avoid ad-hominem attacks, but I cannot guarantee anything.
And this is the Internet, good sir. People will always be uninformed and call people names.You folks need to stop believing the slander from PP. Check the facts, before you believe their lies.
No, we do not use Google Translation. I check each contribution to ensure that it is quality in terms of translation, and I have refused any contributions that came from a translator. I also check the spelling, grammar, and control codes within each contribution, and I fix any errors that I find. If I were rushing the quality of things, then I obviously wouldn't have 227 emails of contributions to deal with. Don't believe me? Go look at our GitHub and see how many pending contributions there are. If I didn't care about quality, then I wouldn't be behind because there wouldn't be any checking to do.
http://gbatemp.net/t...ost__p__4284020
^That post is pure slander, and nothing but lies. We have done nothing of the sort, and I want you to PROVE that we did that. You're probably another goon working for Project Pokemon.
People are entitled to having their own opinion, though. They're also allowed to express them freely and need no explanation for having them. I can say that I don't like the name "CloneCharizard" and don't need to back that up with Wikipedia-tier verified sources, now do I?http://gbatemp.net/t...ost__p__4284027
^You should provide some reasons as to why you think that Project Pokemon is superior. Support your opinions.
Well, don't you have said issue on your own patch right now? If you don't, that's all nice and cool and stuff, but otherwise you have no right to point fingers.http://gbatemp.net/t...ost__p__4284050
^To anyone who wants to critisize PokeStation's translation for not deactivating anti-piracy during our first few patches, check out this person criticizing PP's patch.
A sound, valid argument. Thanks for the breather.http://gbatemp.net/t...ost__p__4284056
^We included the option for Japanese names in the PokeStation patch already. It is in the settings.
Then, instead of posting here like a child that has been insulted, work on the patch and make sure it's definitely superior. Don't worry, people and the market will sort out the rest.http://gbatemp.net/t...ost__p__4284305
^We do not simply "copy and paste" from the official release. If you have been keeping up with my comments, you would realize that I check each and every contribution to ensure that the translations are still valid. On numerous occasions, I have ommitted lines of text that have changed in the new games. Therefore, you are jumping to conclusions about us without facts, just like everyone else.
Does said staff member even work on the translation? If he doesn't, that means as much as your dog knowing Japanese. Additionally, one year of Japanese really isn't all that much; as basic as the language may be in the text, one year of Japanese amounts to little, especially seeing how different the language is from English.http://gbatemp.net/t...ost__p__4284349
^I have a year of experience with Japanese, and PokeStation also has a staff member currently living in Japan. His name is Glitch, and you can speak with him yourself, if you doubt my words.
Again, a sound argument. At least you finish on a positive note.http://gbatemp.net/t...ost__p__4284389
^Again, I have already included the Japanese names in the PokeStation translation. Check the options in your game.