Raqib12 said:Amherst said:Man, your attitude sucks. I was going to try both translation patches and see which was better but I'm just gonna go with the patch by the guy who is doing it for the community so everyone can play the games in English, he didn't make his thread before the ROM was released, he didn't fill it with a fanfare so we could all praise him. Your patch seems to only exist so you can get some kind of fame out of doing it...
"The menu no longer yells at you. (example: Attack instead of ATTACK) If this is seen in any other patch, they stole my translation."
Yeah... so someone stole the ability to use lowercase letters from you eh? I think that says it all... have fun with your glory.
I started the thread ahead of time in hopes to form a team. In the end, it was only me and Rykin.
Your post holds no logic, as if the "other team" wasn't looking to get fame, "they" wouldn't have started a thread after I explicitly posted I would do this translation.
Secondly, it's very common for translations to get stolen, and as "they" don't know a lick of Japanese, it would be a very nice opportunity for them to find out where the old text would fit over the new text.
Actually, his logic is just fine. You don't know for a fact that he doesn't know Japanese, unless he's said it himself. As you two don't work together, you don't know what exactly he knows. Stop bashing others. He at least got the anti-freeze patch in first. As for you saying you're going to make the translation, you don't control who makes them. Any number of people can do it; you can't call it. You only made the post beforehand so people would come to you first instead of anyone else. You have a horrible attitude about making this, and you truly are making a lot of fanfare about it.
Another beef I have with you is that "Asking something delays the patch by another week"