- Joined
- Feb 3, 2020
- Messages
- 2,187
- Trophies
- 1
- Location
- Nautilus (under) Lake Como, Italy 🇮🇹
- XP
- 6,763
- Country
Hello. I took the liberty of creating this thread to let gba fans know that a good person has just released a translation patch for this unusual little gem, namely a horror visual novel. I hope the author doesn't mind my initiative.
So the translation patch (Harry and Sybil scenarios) can be found here: https://github.com/07151129/shpn_tool/releases/tag/v0.1
While you can report any feedback regarding bugs / issues / missing text etc. here: https: //www.romhacking.net/forum/index.php? topic = 28187.0
Trying it in the slot2 of my DS, so far I have reached the middle of Harry scenario and I have found only a few missing letters and an untranslated japanese sentence (after the 3 glasses puzzle), otherwise the translation is well done, simple and clear for those who are not native english speakers.
I repeat that I am not involved in the translation project in any way, and I warmly thank the author for making possible for everyone to follow the storyline and enjoy this little gem by Konami.
So the translation patch (Harry and Sybil scenarios) can be found here: https://github.com/07151129/shpn_tool/releases/tag/v0.1
While you can report any feedback regarding bugs / issues / missing text etc. here: https: //www.romhacking.net/forum/index.php? topic = 28187.0
Trying it in the slot2 of my DS, so far I have reached the middle of Harry scenario and I have found only a few missing letters and an untranslated japanese sentence (after the 3 glasses puzzle), otherwise the translation is well done, simple and clear for those who are not native english speakers.
I repeat that I am not involved in the translation project in any way, and I warmly thank the author for making possible for everyone to follow the storyline and enjoy this little gem by Konami.