So, I gave translation the glossary a first shot and I must say it's pretty darn hard. My limited knowledge of kanji (about 500) and habit of grammatical omission doesn't make it any easier. I don't know in what degree DarthNemesis sticked to the original lines, but I'm told I need to translate a bit more freely. Anyhow, my first shot in translation the first Aletheia, General Angst and Idea glossary entries.
Dictionary 1
QUOTE said:??????[???]
--------------------------------
???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
??????????????????????????????????
?????????????????????????????????????????
Aletheia (Other)
--------------------------------
In ancient times, evil Gods visited from the spirit world. Giants, named Gigileons, were worshipped. As they ruled over the world with a powerful force, mankind was trapped in terror, but thanks to the ancients, who used the power of Soma, they could be destroyed.
In the heavens their corpses shattered and the legend, which told the birth of Visitors, was being passed down.
There is some kind of relation between Adonis and Aletheia, but those details are unknown.???[??]QUOTE said:???????[??]
--------------------------------
????????????????????????????????????????????????????????????????????????????[????????]??????????????????
General Angst [Person]
--------------------------------
Full name: Has Angst. Holds the rank of General of the Army in Ordital Barnea. If his country becomes independent, he's planning to expand the Barnea Continent. He constructed the Grave Fortress, which is equipped with the with nuclear reactor [Soma Reactor].QUOTE
--------------------------------
??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
Idea [Person]
--------------------------------
A girl discovered in an enormous cocoon in Junel Forest. She forgot everything but her name, even her age is questionable. Rather her behaviour than her personal request, she is escorted by the 7th Division.