- Joined
- Jul 5, 2009
- Messages
- 266
- Trophies
- 0
- Age
- 38
- Location
- new york
- Website
- Visit site
- XP
- 90
- Country
xXVisionZXx said:its not all korean the start menu is in english and the skills and when u warp i can read where im at all items are in english except character conversatiosn like i said _>
Reasoner said:Can someone give me proper instructions on how to patch please
Thanks
here. I put it again for you. FROM THE VERY FIRST PAGE
QUOTE(clashthunder @ May 4 2010, 10:06 AM) -How to apply patch-
1. Unzip the .zip file WITH WINZIP, WINRAR, WHATEVER YOU USE
2. Open xdeltaUI mod.exe WITH THE XD ICON
3. Select the patch file THAT IS MSDS eng patch v.0.01c-1.xdelta
4. Select the original, untrimmed, clean rom THAT IS MAPLESTORY.nds or what your ROM name is
5. Select the destination folder EX. YOUR DESKTOP, DOCUMENTS, ETC.
6. APPLY Fix'd
7. Enjoy YOUR DOOM!!
Dragonaqua said:why not calm down lol! you can refer them to the front page in a other way
Well my question was am i the only one that got problems running this game with patch on my Nintendo Ds Phat?
I have no problems with desmume.
I might will as second card but what is my improvement?miss_DSlite said:u may wanna buy a acecard 2i
Albino said:Wow i wonder how you guys do it... the whole translating scene. if i knew or would be able to learn then i would love to help i got too much spare time on my hands..
Does anyone have like.. a direct link to their website of translating progress and/or a twitter of some form where they use to keep the public notified?
thanks
keep up the good work
This thread is where they're SUPPOSED to keep us updated on the progress of the patch, but it's been pretty quiet lately.
QUOTE(gotahavegame @ Jun 4 2010, 11:59 AM) Maybe they need someone to translate the more complicated dialogues?
Porygon-X said:That's the whole point of this. They're plan of attack is to fully translate the menus, items, skills, and chapter names before going directly into the dialogues.
Read the first post.