Hacking Language Files for Configurable USB Loader

FIX94

Former Staff
Former Staff
Joined
Dec 3, 2009
Messages
7,284
Trophies
0
Age
30
Location
???
XP
11,248
Country
Germany
German translation update to v68a2:
http://gbatemp.net/t205397-language-files-...t&p=3004663

cambric said:
Some remarks to v68a2:

1) the english word "Back" is used with two different meanings: "Go Back to the previous screen" and "Back side of the fullcover". In italian there are two different words for these two meanings: "Indietro" and "Retro"... is it possible to have the possibility to give two translations for these two different meanings?
Same thing in german, it's Zurück for previous screen and hinten for cover back. It looks a bit confusing
laugh.gif

There are some more untranslated things in the new GUI like Console Def., Game Default, patch options and playlog options.
 

oggzee

Well-Known Member
Member
Joined
Apr 11, 2009
Messages
2,333
Trophies
0
XP
188
Country
Slovenia
I will make it possible to have separate translations..
Probably one word will be "Back" and the other "Cover~~Back" and only what is after ~~ will be printed.
And "Fav~~On" "Fav~~Off"
Or some similar method.
 

cambric

Well-Known Member
Member
Joined
May 17, 2009
Messages
404
Trophies
0
Location
Tuscany
Website
Visit site
XP
77
Country
Italy
oggzee said:
I will make it possible to have separate translations..
Probably one word will be "Back" and the other "Cover~~Back" and only what is after ~~ will be printed.
And "Fav~~On" "Fav~~Off"
Or some similar method.
Thanks a lot Oggzee... we are ready to follow you....
 

FIX94

Former Staff
Former Staff
Joined
Dec 3, 2009
Messages
7,284
Trophies
0
Age
30
Location
???
XP
11,248
Country
Germany
oggzee said:
I will make it possible to have separate translations..
Probably one word will be "Back" and the other "Cover~~Back" and only what is after ~~ will be printed.
And "Fav~~On" "Fav~~Off"
Or some similar method.
Great! This possibility would be helpful for translating
smile.gif
 

pplucky

Well-Known Member
Member
Joined
Dec 27, 2010
Messages
380
Trophies
0
XP
72
Country
FIX94 said:
oggzee said:
I will make it possible to have separate translations..
Probably one word will be "Back" and the other "Cover~~Back" and only what is after ~~ will be printed.
And "Fav~~On" "Fav~~Off"
Or some similar method.
Great! This possibility would be helpful for translating
smile.gif
Same for me! TIA...
 

oggzee

Well-Known Member
Member
Joined
Apr 11, 2009
Messages
2,333
Trophies
0
XP
188
Country
Slovenia
hosigumayuugi said:
Japanese updated.
Japanese post

New GUI show dirty characters...
Outline don't suit to Japanese.
Can you add option to show old console font style on New GUI?
Yes I will make it possible to change the text colors soon.
 

cambric

Well-Known Member
Member
Joined
May 17, 2009
Messages
404
Trophies
0
Location
Tuscany
Website
Visit site
XP
77
Country
Italy
Italian.lang for v68a3

here are the missing entries:

msgid "Cover~~Back"
msgstr "Retro"

msgid "Cover~~Front"
msgstr "Fronte"

msgid "Fav: Off"
msgstr "Pref: Disatt."

msgid "Fav: On"
msgstr "Pref: Attiv."


Thanks to all the developers

Cambo
 

oggzee

Well-Known Member
Member
Joined
Apr 11, 2009
Messages
2,333
Trophies
0
XP
188
Country
Slovenia
FIX94 said:
The cover back is still displayed wrong in the settings menu
wink2.gif

Oops, you're right, will be fixed.
Actually in one of the dialogs it shows correctly but in the other is not...

QUOTE(cambric @ Apr 11 2011, 09:21 PM) msgid "Fav: Off"
msgstr "Pref: Disatt."

msgid "Fav: On"
msgstr "Pref: Attiv."
How about using:
msgstr "Pref: Si"
msgstr "Pref: No"
So doing a translation of Yes/No instead of On/Off.
It would be shorter. Would that sound correct?
 

cambric

Well-Known Member
Member
Joined
May 17, 2009
Messages
404
Trophies
0
Location
Tuscany
Website
Visit site
XP
77
Country
Italy
oggzee said:
How about using:
msgstr "Pref: Si"
msgstr "Pref: No"
So doing a translation of Yes/No instead of On/Off.
It would be shorter. Would that sound correct?
Yes, that could be fine.... thanks a lot Oggzee, also for your italian knowledge...
 

Stigmatic

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Aug 24, 2009
Messages
80
Trophies
0
Age
38
Location
the little big city
XP
229
Country
Norway
I'm almost finished translating into Norwegian, but I wanted to ask a few things before uploading.
Could VIDTV and "IOS:" in game settings, be made translateable?
What does the "scroll" options do? (ret = %d), what is 'ret' refering too? "Press %s button to delete FS.", what is FS?

Some gui menu choices is not translated:
- Cover style
- Wiird options is not translated
- video patch
- clear patches
- write playlog

ed: Is there a difference to remove game and delete game?
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
  • No one is chatting at the moment.
    ZeroT21 @ ZeroT21: only ps5 updated to latest firmware can go on psn, jailbroken ones just don't use psn or they...