FFIV fan translation

Discussion in 'NDS - ROM Hacking and Translations' started by deufeufeu, Dec 18, 2007.

Dec 18, 2007

FFIV fan translation by deufeufeu at 6:16 PM (1,928 Views / 0 Likes) 10 replies

  1. deufeufeu
    OP

    Member deufeufeu GBAtemp Advanced Fan

    Joined:
    Nov 21, 2005
    Messages:
    880
    Country:
    Cote d'Ivoire
    Hi, I don't have the time nor the interest to fan translate this one.
    But I have reversed some of the files. Here is some code that you can easily adapt to extract the .dat archive inside the rom :
    CODEimport sys
    from struct import unpack
    import lzss
    from cStringIO import StringIO
    import os

    f = file(sys.argv[1], 'rb')
    os.system('mkdir '+sys.argv[1]+'_content')
    magic = f.read(4)
    assert(magic == 'SSAM')
    nfiles = unpack('
     
  2. Missing Number

    Member Missing Number GBAtemp Regular

    Joined:
    Sep 18, 2003
    Messages:
    130
    Country:
    Canada
    Sounds very interesting, i wish i had the time (and knowledge) to help, it'd be really fun!

    but i can't even get the game to run LOL (white screen 4 me)
     
  3. kudaku

    Member kudaku GBAtemp Regular

    Joined:
    Jul 23, 2006
    Messages:
    150
    Country:
    Canada
    i can help with the translating
     
  4. Edgedancer

    Member Edgedancer Director of Moon based operations

    Joined:
    Oct 2, 2006
    Messages:
    2,641
    Location:
    Canberra
    Country:
    Australia
    I am just wondering if it would be possible to directly import the script from the FFIV GBA game as it is just a remake.
     
  5. masterful

    Newcomer masterful Advanced Member

    Joined:
    May 26, 2007
    Messages:
    63
    Country:
    Australia
    If thats the case, it should be quite a painless job then. However, it's the Chirstmas holidays... I'd rather be spending time doing nothing than something [​IMG]
     
  6. Jac834

    Newcomer Jac834 Member

    Joined:
    Sep 30, 2007
    Messages:
    48
    Country:
    United States
    Also nice is the fact that if you open the game in DSlazy, most of it is quite nicely labeled...nothing as simple as STORY or anything mind you...but it is fairly straight forward.
     
  7. Raganook

    Member Raganook Raganook

    Joined:
    Aug 15, 2006
    Messages:
    717
    Country:
    United States
    I have zero interest in translating the story, as I've beaten FFIV 90000 times.

    I would absolutely love to translate the spells, menus etc. to make it accessible to those who have no Japanese knowledge. If someone has dfeufeu-like abilities to make the programs/insertions, I can definitely help translate.
     
  8. Gaisuto

    Former Staff Gaisuto Lose 2 Levels.

    Joined:
    Oct 27, 2002
    Messages:
    5,925
    Location:
    Palm Coast
    Country:
    United States
    It's not just a remake. From what I've been gathering it's more like a complete retelling.
     
  9. Magus19

    Member Magus19 GBAtemp Regular

    Joined:
    Nov 7, 2002
    Messages:
    221
    Location:
    Canada,Qc
    Country:
    Canada
    A menu/items patch would be more than enough for me. I would like to play it in japanese because of the cool voice acting, I don't really care about the story as I played it many times before, I will also buy the english version. I really need to start learning japanese so that I don't have to rely on patches and buy my games straight from japan. I have the motivation just not the time...
     
  10. .TakaM

    Member .TakaM .II

    Joined:
    Oct 8, 2004
    Messages:
    3,525
    Country:
    New Zealand
    yeh a menu translation is all I'd really ask for
    it sucks using a pheonix down thinking it was a potion [​IMG]
     
  11. monopoman

    Member monopoman GBAtemp Regular

    Joined:
    Aug 9, 2007
    Messages:
    102
    Country:
    United States
    Yeah menu translation would be great. I also think it would be about 10x easier then doing the full menu and required text of FFTA2.
     

Share This Page