FFIV fan translation

Discussion in 'NDS - ROM Hacking and Translations' started by deufeufeu, Dec 18, 2007.

  1. deufeufeu
    OP

    deufeufeu GBAtemp Advanced Fan

    Member
    880
    0
    Nov 21, 2005
    Hi, I don't have the time nor the interest to fan translate this one.
    But I have reversed some of the files. Here is some code that you can easily adapt to extract the .dat archive inside the rom :
    CODEimport sys
    from struct import unpack
    import lzss
    from cStringIO import StringIO
    import os

    f = file(sys.argv[1], 'rb')
    os.system('mkdir '+sys.argv[1]+'_content')
    magic = f.read(4)
    assert(magic == 'SSAM')
    nfiles = unpack('
     
  2. Missing Number

    Missing Number GBAtemp Regular

    Member
    169
    33
    Sep 18, 2003
    Canada
    Sounds very interesting, i wish i had the time (and knowledge) to help, it'd be really fun!

    but i can't even get the game to run LOL (white screen 4 me)
     
  3. kudaku

    kudaku GBAtemp Regular

    Member
    150
    0
    Jul 23, 2006
    Canada
    i can help with the translating
     
  4. Edgedancer

    Edgedancer Director of Moon based operations

    Member
    2,642
    37
    Oct 2, 2006
    Canberra
    I am just wondering if it would be possible to directly import the script from the FFIV GBA game as it is just a remake.
     
  5. masterful

    masterful Advanced Member

    Newcomer
    63
    0
    May 26, 2007
    If thats the case, it should be quite a painless job then. However, it's the Chirstmas holidays... I'd rather be spending time doing nothing than something [​IMG]
     
  6. Jac834

    Jac834 Member

    Newcomer
    48
    0
    Sep 30, 2007
    United States
    Also nice is the fact that if you open the game in DSlazy, most of it is quite nicely labeled...nothing as simple as STORY or anything mind you...but it is fairly straight forward.
     
  7. Raganook

    Raganook Raganook

    Member
    717
    0
    Aug 15, 2006
    United States
    I have zero interest in translating the story, as I've beaten FFIV 90000 times.

    I would absolutely love to translate the spells, menus etc. to make it accessible to those who have no Japanese knowledge. If someone has dfeufeu-like abilities to make the programs/insertions, I can definitely help translate.
     
  8. Gaisuto

    Gaisuto Lose 2 Levels.

    Former Staff
    5,925
    2
    Oct 27, 2002
    United States
    Palm Coast
    It's not just a remake. From what I've been gathering it's more like a complete retelling.
     
  9. Magus19

    Magus19 GBAtemp Regular

    Member
    221
    0
    Nov 7, 2002
    Canada
    Canada,Qc
    A menu/items patch would be more than enough for me. I would like to play it in japanese because of the cool voice acting, I don't really care about the story as I played it many times before, I will also buy the english version. I really need to start learning japanese so that I don't have to rely on patches and buy my games straight from japan. I have the motivation just not the time...
     
  10. .TakaM

    .TakaM .II

    Member
    3,525
    5
    Oct 8, 2004
    New Zealand
    yeh a menu translation is all I'd really ask for
    it sucks using a pheonix down thinking it was a potion [​IMG]
     
  11. monopoman

    monopoman GBAtemp Regular

    Member
    102
    0
    Aug 9, 2007
    United States
    Yeah menu translation would be great. I also think it would be about 10x easier then doing the full menu and required text of FFTA2.