Hacking Digimon Adventure [PSP]

porkiewpyne

Report-er
Supervisor
Joined
Jun 8, 2008
Messages
2,496
Trophies
2
XP
4,603
Country
Australia
you guys have my suppport, i won't even bother to download this crappy patch, i will wait for you guys to do the digimon adventure whole translation after re:digitize!
Great. Just when they've agreed (sorta) to leave it at that, you just had to stir some crap up by taking sides and start dissing the other.
 

Bladept

Member
Newcomer
Joined
Jun 7, 2012
Messages
16
Trophies
0
XP
-1
Country
Great. Just when they've agreed (sorta) to leave it at that, you just had to stir some crap up by taking sides and start dissing the other.
that's not the point, the point is and it's the reason why i understand pong is that by people releasing pre-patched translations and then there is other people which are scammers take advantage of those pre-patched little translations to cheat people which don't know about this topic and sell them this very premature patch when it is for free to everyone, that's the reason that i absolutely support those lads that just want to release a full translated patch where everyone enjoys it and it's happy about that, this is how i see it .
 

silverwolf689

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Oct 5, 2012
Messages
77
Trophies
0
XP
36
Country
United States
Bladept, if u don't appreciate the patch provided, fine. Don't use it. Rather than bitching about the quality, let's see you make a better quality one. We don't need another argument around here. Preach somewhere else.

Why when I try to open the files extracted from the .cpk with Gitmo finds no gmo or gim files?

Anyways, Kaso93.
Assuming you extracted the cpk correctly.
When ur using gitmo, make sure the source file mask is *.*
check the find gim files, and convert gim to png.

those settings should extract all the gims/gmos from the extracted cpk files(idxxxx).
those settings worked for me.
 

porkiewpyne

Report-er
Supervisor
Joined
Jun 8, 2008
Messages
2,496
Trophies
2
XP
4,603
Country
Australia
that's not the point, the point is and it's the reason why i understand pong is that by people releasing pre-patched translations and then there is other people which are scammers take advantage of those pre-patched little translations to cheat people which don't know about this topic and sell them this very premature patch when it is for free to everyone, that's the reason that i absolutely support those lads that just want to release a full translated patch where everyone enjoys it and it's happy about that, this is how i see it .
Scammers will do their shit (sell, put ads and surveys, w/e) regardless. Even if the team properly finishes, there will be these same dicks who will STILL do that. Because there will STILL be people who FALL for that kind of crap.
What are you implying? That it's alright to sell the patch if it is of high quality and complete? Free patches are free whether or not they are complete. And selling them (or earning money via shit surveys) is WRONG. Period.
 

StorMyu

"I'm way too old for this"
Member
Joined
Jan 2, 2010
Messages
943
Trophies
1
Age
97
XP
1,093
Country
France
What ? who talked about money ? I was just talking about using google translator instead of translating because you know Japanese, that's the only thing I wanted to imply here...
and I know I can't stop scammers, I just think it's sad sometimes that's all, because we all start as a noob, but you can do much more if you really want to.
 

Romsstar

Operation Decoded
Member
Joined
Sep 14, 2008
Messages
1,100
Trophies
2
XP
1,489
Country
Germany
What ? who talked about money ? I was just talking about using google translator instead of translating because you know Japanese, that's the only thing I wanted to imply here...
and I know I can't stop scammers, I just think it's sad sometimes that's all, because we all start as a noob, but you can do much more if you really want to.


Bi3i7.png


THIS says it all:)
 

porkiewpyne

Report-er
Supervisor
Joined
Jun 8, 2008
Messages
2,496
Trophies
2
XP
4,603
Country
Australia
What ? who talked about money ? I was just talking about using google translator instead of translating because you know Japanese, that's the only thing I wanted to imply here...
and I know I can't stop scammers, I just think it's sad sometimes that's all, because we all start as a noob, but you can do much more if you really want to.
Lol I was replying to Bladept. :D He was spewing some pseudo-elitist rubbish and trying to rekindle the argument a while back. Don't worry. Don't think he'll be back soon. And man. His post was hard to read :wacko:
 

CrashmanX

Current project: Gundam AGE Universe Accel
Member
Joined
Aug 1, 2008
Messages
1,220
Trophies
1
Age
31
Location
@CrashmanX
XP
606
Country
United States
Check This and you'll see why we think some stuff going on here are bad.

While I fully agree that Google Translate is not the thing you want to use for Dialogue, it is rather helpful for double checking menus and items since they're not full dialogue. Of course that doesn't mean it's ANYWHERE near perfect, it's just useful for double checking. I HIGHLY suggest knowing the language before attempting a translation (of course since I don't fully know JP yet, still learning some kanji and kata, it's been a pain in my own ass).
 

StorMyu

"I'm way too old for this"
Member
Joined
Jan 2, 2010
Messages
943
Trophies
1
Age
97
XP
1,093
Country
France
I don't condemn using dictionnary and stuff as a cross reference CrashMan don't worry ^^
It's just that the "whole" thing only by google translate... is bad...

That's all, case closed lol
 

Bladept

Member
Newcomer
Joined
Jun 7, 2012
Messages
16
Trophies
0
XP
-1
Country
Lol I was replying to Bladept. :D He was spewing some pseudo-elitist rubbish and trying to rekindle the argument a while back. Don't worry. Don't think he'll be back soon. And man. His post was hard to read :wacko:
obviously you didn't understood my point so i will not waste my time trying to explain it to dumb people like you :D
 

porkiewpyne

Report-er
Supervisor
Joined
Jun 8, 2008
Messages
2,496
Trophies
2
XP
4,603
Country
Australia
obviously you didn't understood my point so i will not waste my time trying to explain it to dumb people like you :D
Me dumb? Really now? Coming from someone who couldn't properly construct sentences to convey what it was you allegedly wanted to convey, I find it truly amusing.
Oh right. It's that "YOUR 2 DUMB 2 UNDERSTANDZ MY POST" method to attempt to brush off my rebuttal because you cannot explain yourself.
 

omegalucas

Member
Newcomer
Joined
Feb 21, 2013
Messages
5
Trophies
0
XP
62
Country
View attachment 1823

A big thanks to psprazor

Nice, just some corrections: place the words correctly (I'm playing the game with your beta v2 and some of the names, like "MetalGreymon" get over the Digimon's picture); also you call Tentomon's Perfect form "HerakleKabuterimon" when it really is "AtlurKabuterimon".
Keep the good work (both teams). ;)
 

StorMyu

"I'm way too old for this"
Member
Joined
Jan 2, 2010
Messages
943
Trophies
1
Age
97
XP
1,093
Country
France
Nice, just some corrections: place the words correctly (I'm playing the game with your beta v2 and some of the names, like "MetalGreymon" get over the Digimon's picture); also you call Tentomon's Perfect form "HerakleKabuterimon" when it really is "AtlurKabuterimon".
Keep the good work (both teams). ;)
Hercules Kabuterimon, thank you.
 

StorMyu

"I'm way too old for this"
Member
Joined
Jan 2, 2010
Messages
943
Trophies
1
Age
97
XP
1,093
Country
France
I assume "Perfect" Form to be the Mega level.
If there's something above Perfect then we don't share the same standards xD
 

yugix

Sleepy
Member
Joined
May 27, 2011
Messages
384
Trophies
0
XP
1,095
Country
Bosnia and Herzegovina
I assume "Perfect" Form to be the Mega level.
If there's something above Perfect then we don't share the same standards xD

In the original (Japanese), the evolution tree is
Baby,Child, Adult, Perfect, Ultimate (1 and 2 in some games)

In localized,
In-Training,Rookie, Champion, Ultimate, Mega

Check this
 

omegalucas

Member
Newcomer
Joined
Feb 21, 2013
Messages
5
Trophies
0
XP
62
Country
Yeah, I was talking about the Ultimate form (as in, the stage after Champion) :P
I was saiying he mistakenly called HerakleKabuterimon to AtlurKabuterimon (or using English terms, he called HerculesKabuterimon to MegaKabuterimon).

I assume "Perfect" Form to be the Mega level.
If there's something above Perfect then we don't share the same standards xD
It makes as much sense as having the Mega level being after the Ultimate in the dub (since "Ultimate" means "last"/"best").
And there's still a third evolution tree (used by dubs based on the European Spanish version - starting with Adventure 02; it's the one used here in Portugal for every season after the first): Rookie, Champion, Mega-Champion, Hyper-Champion (these last terms sound better in Portuguese for sure xD)
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
  • No one is chatting at the moment.
    K3Nv2 @ K3Nv2: Damn jack must've came loose outside over all the weather and a tech can't come out until the...