ROM Hack Magnius's Pokemon Soul Silver Translation

Status
Not open for further replies.

Dark^'^Knigh

Well-Known Member
Member
Joined
Apr 25, 2007
Messages
1,043
Trophies
0
Location
Paradise
Website
Visit site
XP
86
Country
WataruKun said:
*snip*...Well from what I can see, Kazo's translations seem made up and inaccurate. For instance, the mom never says anything about the Pokegear in the beggining, for one(She talks about it AFTER you get your Pokemon from Elm). Another thing is, he cuts out pretty much ANY new dialogue. So if you're going for a GSC cut and paste, go for his. If you want a translation from someone who actually knows Japanese, go with this one.
Now there's a sales pitch that's won me over! Now go away from this thread and get back to translating young fella...time is of the essence!
grog.gif
 

mehrab2603

Well-Known Member
Member
Joined
Sep 29, 2008
Messages
363
Trophies
1
Location
Edmonton
XP
1,843
Country
Canada
Kazo doesn't know a shit about japanese.I think you should give more priority to translating than graphic editing.But it's your call.Anyway good luck.Your patch is gonna rule.
 

kyrodon

Member
Newcomer
Joined
Sep 11, 2009
Messages
24
Trophies
0
Location
under the stars
Website
Visit site
XP
138
Country
hi, umm i think its amazing what youre doing and all, but is it possible for you to creat 2 patches one for english and one for japanese pokemon names, it helps with wi-fi if the pokemon names are in japanese

Posts merged

hi, umm i think its amazing what youre doing and all, but is it possible for you to creat 2 patches one for english and one for japanese pokemon names, it helps with wi-fi if the pokemon names are in japanese

Posts merged


hi, umm i think its amazing what youre doing and all, but is it possible for you to creat 2 patches one for english and one for japanese pokemon names, it helps with wi-fi if the pokemon names are in japanese
 

Wholemeal

Member
Newcomer
Joined
Sep 12, 2009
Messages
5
Trophies
0
XP
34
Country
Gambia, The
You can rename your Pokemon ingame, can`t you?
There is a name changer (I dont now his english name) in Goldenrod City. If you want to trade it you can rename it before.

I`ll do this with all pokemons i`trade.
 

bk641

New Member
Newbie
Joined
Jun 23, 2007
Messages
1
Trophies
0
XP
48
Country
United States
mehrab2603 said:
Kazo doesn't know a shit about japanese.I think you should give more priority to translating than graphic editing.But it's your call.Anyway good luck.Your patch is gonna rule.

wow, the amount of disrespect kazo is getting on this thread is amazing.
 

Nekrosses

Well-Known Member
Member
Joined
Sep 11, 2008
Messages
103
Trophies
0
Website
www.projectpokemon.org
XP
53
Country
bk641 said:
mehrab2603 said:
Kazo doesn't know a shit about japanese.I think you should give more priority to translating than graphic editing.But it's your call.Anyway good luck.Your patch is gonna rule.

wow, the amount of disrespect kazo is getting on this thread is amazing.

Thats because most if not all of his work is C/P
Even his new dialogue is made up
 

Nexis23

Member
Newcomer
Joined
Jun 25, 2009
Messages
17
Trophies
0
XP
6
Country
bk641 said:
mehrab2603 said:
Kazo doesn't know a shit about japanese.I think you should give more priority to translating than graphic editing.But it's your call.Anyway good luck.Your patch is gonna rule.

wow, the amount of disrespect kazo is getting on this thread is amazing.

I dont know why this is so, he's much friendlier towards the community, and he's honest. And I think his translation is better. (Only because I can't stand not having caps in the menus
tongue.gif
)
 

mehrab2603

Well-Known Member
Member
Joined
Sep 29, 2008
Messages
363
Trophies
1
Location
Edmonton
XP
1,843
Country
Canada
I don't like kazo because he doesn't care about people's problem.his newer patches (the ones that don't use xdelta anymore) don't work in my pc.i've reported it, as have some other guys, but he completely ignored it.and don't think i did anything wrong.i am not new in patching games.the problem is that he uses a command 'xcopy' in his patch that copies the rom to temp folder and then patches it.but the command is not recognised in some pcs.so it doesn't work.
 

kidisnice87

Well-Known Member
Member
Joined
Nov 19, 2008
Messages
342
Trophies
1
XP
339
Country
United States
mehrab2603 said:
I don't like kazo because he doesn't care about people's problem.his newer patches (the ones that don't use xdelta anymore) don't work in my pc.i've reported it, as have some other guys, but he completely ignored it.and don't think i did anything wrong.i am not new in patching games.the problem is that he uses a command 'xcopy' in his patch that copies the rom to temp folder and then patches it.but the command is not recognised in some pcs.so it doesn't work.

Wait what? Because YOU fucked up you wanna blame him for your fucking incompetence? GTFO
 

Makoto03

Well-Known Member
Member
Joined
Jun 15, 2008
Messages
178
Trophies
0
Age
36
Location
North Carolina
XP
152
Country
United States
Nexis23 said:
bk641 said:
mehrab2603 said:
Kazo doesn't know a shit about japanese.I think you should give more priority to translating than graphic editing.But it's your call.Anyway good luck.Your patch is gonna rule.

wow, the amount of disrespect kazo is getting on this thread is amazing.

I dont know why this is so, he's much friendlier towards the community, and he's honest. And I think his translation is better. (Only because I can't stand not having caps in the menus
tongue.gif
)
Not to mention he has a sexy voice in his youtube 'how to patch' vids. lol.
 

WataruKun

Rom translator.
OP
Banned
Joined
Sep 12, 2009
Messages
616
Trophies
0
Website
Visit site
XP
130
Country
United States
Nexis23 said:
bk641 said:
mehrab2603 said:
Kazo doesn't know a shit about japanese.I think you should give more priority to translating than graphic editing.But it's your call.Anyway good luck.Your patch is gonna rule.

wow, the amount of disrespect kazo is getting on this thread is amazing.

I dont know why this is so, he's much friendlier towards the community, and he's honest. And I think his translation is better. (Only because I can't stand not having caps in the menus
tongue.gif
)
Wow you are a douche. Then don't play my translation. Infact don't post in this thread anymore.

Infact, why don't you just stop playing the official translations? They do the same thing.

Or better just stop being an ignoramous.

BTW does anyone have a good anti-freeze/anti-crash patch/AR code? I can't get past the part where Elm calls you.

Without a good patch it's nearly impossible for me to progress.
 

WataruKun

Rom translator.
OP
Banned
Joined
Sep 12, 2009
Messages
616
Trophies
0
Website
Visit site
XP
130
Country
United States
WataruKun said:
Nexis23 said:
bk641 said:
mehrab2603 said:
Kazo doesn't know a shit about japanese.I think you should give more priority to translating than graphic editing.But it's your call.Anyway good luck.Your patch is gonna rule.

wow, the amount of disrespect kazo is getting on this thread is amazing.

I dont know why this is so, he's much friendlier towards the community, and he's honest. And I think his translation is better. (Only because I can't stand not having caps in the menus
tongue.gif
)
Wow you are a douche. Then don't play my translation. Infact don't post in this thread anymore.

Infact, why don't you just stop playing the official translations? They do the same thing.

Or better just stop being an ignoramous.

BTW does anyone have a good anti-freeze/anti-crash patch/AR code? I can't get past the part where Elm calls you.

Without a good patch it's nearly impossible for me to progress.
It's not pre-translated is it?
 

ds22

Well-Known Member
Member
Joined
Sep 27, 2008
Messages
269
Trophies
0
Age
30
Location
Rotterdam NL
Website
www.youtube.com
XP
266
Country
Netherlands
WataruKun said:
WataruKun said:
Nexis23 said:
bk641 said:
mehrab2603 said:
Kazo doesn't know a shit about japanese.I think you should give more priority to translating than graphic editing.But it's your call.Anyway good luck.Your patch is gonna rule.

wow, the amount of disrespect kazo is getting on this thread is amazing.

I dont know why this is so, he's much friendlier towards the community, and he's honest. And I think his translation is better. (Only because I can't stand not having caps in the menus
tongue.gif
)
Wow you are a douche. Then don't play my translation. Infact don't post in this thread anymore.

Infact, why don't you just stop playing the official translations? They do the same thing.

Or better just stop being an ignoramous.

BTW does anyone have a good anti-freeze/anti-crash patch/AR code? I can't get past the part where Elm calls you.

Without a good patch it's nearly impossible for me to progress.
It's not pre-translated is it?
Nope.
 
Status
Not open for further replies.

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
    SylverReZ @ SylverReZ: @K3Nv2, https://www.youtube.com/watch?v=gzmdrobXH34