Phreeq said:Just curious, will this patch also work on Heart Gold, and if this was already answered I apologize for not reading through, I just don't have much time right now.
Well here's a progress video showing Elm's translated dialogue(As well as WIP Kotone dialogue)...Acenima said:you should show some progress info on your 1st post like raqib and kazo
Um, there's a slight problem with that dude. Have you played the OFFICIAL DPP translations? That stuff is all caps in that too. Therefore that's what I'm doing in this translation.Fatboy12345236 said:If you wouldn't mind, Could you make sure that everything's not CAPS like in POKEDEX It just kinda makes it look like, It's yelling at you. :/
WataruKun said:Well here's a progress video showing Elm's translated dialogue(As well as WIP Kotone dialogue)...Acenima said:you should show some progress info on your 1st post like raqib and kazo
http://www.youtube.com/watch?v=gK4ai0KqtJQ
This video shows translated Route 29 and Cherrygrove dialogue.
http://www.youtube.com/watch?v=jVposKhONGI
hahaha, you're funny! how can you compare a translation that's not released, to a released translation?lugiaowns said:WOW and i mean WOW. this is like over 5 time better than the raqib patch and that kazo thingymagigy.
I wish you the BEST of luck and hope you complete it soon,
Oh, And BTW guys, STOP suggesting he work with other peeps he obviously does his best work alone and he plainly suggests that.
Best of luck!!!!!!
good luck man
Well from what I can see, Kazo's translations seem made up and inaccurate. For instance, the mom never says anything about the Pokegear in the beggining, for one(She talks about it AFTER you get your Pokemon from Elm). Another thing is, he cuts out pretty much ANY new dialogue. So if you're going for a GSC cut and paste, go for his. If you want a translation from someone who actually knows Japanese, go with this one.Shugo Takahashi said:Wow, this is looking pretty amazing. My best suggestion to you is this: DON'T listen to ANYBODY ELSE other than BUG REPORTS. Everybody has their own set of requests and everyone wants something different. Keep at your original goal and pay attention to any issues that pop up, but stay focused. I wish you the sincerest of luck and if you manage to surpass Kazo (he's begun work on the story dialog: http://www.youtube.com/watch?v=vj4CbrN5lxY ), then I'm switching to yours.