Blood of Bahamut Translation

Discussion in 'NDS - ROM Hacking and Translations' started by WataruKun, Nov 6, 2009.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. WataruKun
    OP

    WataruKun Rom translator.

    Banned
    616
    0
    Sep 12, 2009
    United States
    Hello everyone., well along with Soul Silver, I decided to start translating a game where I'd actually have to translate anything. Since it's been requested around here, I started working on Blood of Bahamut. Seeing as the games text is uncompressed and everything, it's a pretty easy to modify the Japanese text. So today, I started translating the text as well as inserting it into the game and so far, it's been going pretty well. Right now, my main focus is translating the menus and stuff.

    Anyway, here are some early screenies of progress... Don't expect a patch anytime soon though(As there's an assload of menu text that needs translating).

    [​IMG]

    [​IMG]

    [​IMG]

    [​IMG]

    [​IMG]

    [​IMG]

    [​IMG]

    [​IMG]

    [​IMG]

    [​IMG]

    Note: The translations in these screenshots may not be final and in the patch, most of the untranslated text will be translated.
     


  2. geminisama

    geminisama Metsu

    Member
    1,045
    10
    Jul 17, 2008
    United States
    Oregon
    That's awesome. Will this turn out to be a full translation like HG/SS, or have you not decided your goals with it yet?
    Anyways, best of luck to you.
     
  3. stalker017

    stalker017 Advanced Member

    Newcomer
    87
    7
    Sep 17, 2009
    Italy
    You've done enough on PKMN translations. I'm looking forward to this. Good luck. [​IMG]
     
  4. pitman

    pitman Addicted to Magical Girls

    Member
    1,080
    1
    Jan 23, 2003
    Iceland
    Where rockets don't fall.
    I think this should go the way the "Tales of.." translations project as for only to release a final patch (if you intend to do a full translation), but wasn't this announced to have an official English release ?
     
  5. geminisama

    geminisama Metsu

    Member
    1,045
    10
    Jul 17, 2008
    United States
    Oregon
    Couldn't find any confirmation on a US/Euro release, just speculation.
     
  6. WataruKun
    OP

    WataruKun Rom translator.

    Banned
    616
    0
    Sep 12, 2009
    United States
    Stop spreading rumors. If it hasn't been confirmed and there's no proof, don't spread rumors.

    You don't need to go further than Wikipedia to see that it hasn't even been announced for US/EU release. The game was released August 6.
     
  7. Raika

    Raika uguu

    Member
    4,866
    10
    Sep 15, 2008
    uguu
    We appreciate your efforts Watarukun. It must be tough having to balance your HG/SS translation, this and your life. Good luck! [​IMG]
     
  8. bahamut920

    bahamut920 GBAtemp Fan

    Member
    441
    103
    Jan 23, 2009
    United States
    Looks interesting, and it's always good to see new translations that aren't dime-a-dozen Pokemon projects.
     
  9. neoxephon

    neoxephon GBAtemp Fan

    Member
    437
    137
    Jul 13, 2009
    United States
    USA
    I would figure out the pointer system, as it will mean that you do not have to abbreviate words, but that's just a suggestion.
     
  10. WataruKun
    OP

    WataruKun Rom translator.

    Banned
    616
    0
    Sep 12, 2009
    United States
    Even if I did that wouldn't help that much. The menu file is HUGE and repointing all that stuff would be a bother.
     
  11. alidsl

    alidsl I am now a lurker

    Member
    2,823
    279
    May 27, 2009
    Kanto - Pallet Town
    I thought this game was being translated officially

    anyway I've tried it in Japanese and it's hard to understand thanks [​IMG]
     
  12. Drixster

    Drixster Member

    Newcomer
    16
    0
    Nov 4, 2009
    Finally someones doing a constructive translation...good luck with that bro...message me if u need ne help with anything
     
  13. DeltaBladeX

    DeltaBladeX GBAtemp Fan

    Member
    331
    1
    Jul 20, 2009
    New Zealand
    Well, I'm interested. I've tried a menu patch before and did a few levels. Seemed okay until I got stuck since I had no idea what to do next. Even if we have to wait for a complete patch, it will be worth it.
     
  14. Trademark3001

    Trademark3001 GBAtemp Regular

    Member
    145
    0
    Aug 17, 2009
    Canada
    Full supporter man! i love this game! good luck!
     
  15. multiboy2k

    multiboy2k Newbie

    You got my support as well. Great game!
     
  16. FencingFoxFTW

    FencingFoxFTW GBAtemp Fan

    Member
    404
    21
    Apr 27, 2008
    it's a cool game, but not exactly SE mainstream stuff, so chances are we'll see the remaining Dragon Quest games localized way before this one, so good job WataruKun
     
  17. FencingFoxFTW

    FencingFoxFTW GBAtemp Fan

    Member
    404
    21
    Apr 27, 2008
    sorry for d-post

    internet acting up
     
  18. megawalk

    megawalk The Legendary SRW Addict

    Member
    1,067
    1
    Jun 14, 2008
    Netherlands
    Netherlands
    i was waiting a long time for a upcoming translation
    thanks for providing it and hopefully it gets done soon enough [​IMG]
    i played BoB though. it was very exciting having huge boss fights
     
  19. clegion

    clegion GBAtemp Advanced Maniac

    Member
    1,612
    3
    May 5, 2009
    United States
    the news thread, tells that DQ 9 is going to be localized, so how many other DQ game are there?
     
  20. BluWacky

    BluWacky Member

    Newcomer
    12
    0
    Feb 20, 2009
    I still think this is going to get an official translation; one of Squenix's translators is in the game's ending credits.

    But have fun!
     
Thread Status:
Not open for further replies.