ROM Hack Blood of Bahamut Translation

Status
Not open for further replies.

WataruKun

Rom translator.
OP
Banned
Joined
Sep 12, 2009
Messages
616
Trophies
0
Website
Visit site
XP
130
Country
United States
Hello everyone., well along with Soul Silver, I decided to start translating a game where I'd actually have to translate anything. Since it's been requested around here, I started working on Blood of Bahamut. Seeing as the games text is uncompressed and everything, it's a pretty easy to modify the Japanese text. So today, I started translating the text as well as inserting it into the game and so far, it's been going pretty well. Right now, my main focus is translating the menus and stuff.

Anyway, here are some early screenies of progress... Don't expect a patch anytime soon though(As there's an assload of menu text that needs translating).

bobnew1.jpg


bobnew2.jpg


bobnew3.jpg


bobnew4.jpg


bobnew5.jpg


bobnew6.jpg


bobnew7.jpg


bobnew8.jpg


bobnew9.jpg


bobnew10.jpg


Note: The translations in these screenshots may not be final and in the patch, most of the untranslated text will be translated.
 

pitman

Addicted to Magical Girls
Member
Joined
Jan 23, 2003
Messages
1,081
Trophies
0
Age
36
Location
Where rockets don't fall.
XP
405
Country
Iceland
I think this should go the way the "Tales of.." translations project as for only to release a final patch (if you intend to do a full translation), but wasn't this announced to have an official English release ?
 

geminisama

Metsu
Member
Joined
Jul 17, 2008
Messages
1,047
Trophies
0
Age
32
Location
Oregon
Website
www.facebook.com
XP
216
Country
United States
pitman said:
I think this should go the way the "Tales of.." translations project as for only to release a final patch (if you intend to do a full translation), but wasn't this announced to have an official English release ?

Couldn't find any confirmation on a US/Euro release, just speculation.
 

WataruKun

Rom translator.
OP
Banned
Joined
Sep 12, 2009
Messages
616
Trophies
0
Website
Visit site
XP
130
Country
United States
pitman said:
I think this should go the way the "Tales of.." translations project as for only to release a final patch (if you intend to do a full translation), but wasn't this announced to have an official English release ?
Stop spreading rumors. If it hasn't been confirmed and there's no proof, don't spread rumors.

You don't need to go further than Wikipedia to see that it hasn't even been announced for US/EU release. The game was released August 6.
 

Raika

uguu
Member
Joined
Sep 15, 2008
Messages
4,858
Trophies
0
Age
28
Location
uguu
XP
286
Country
We appreciate your efforts Watarukun. It must be tough having to balance your HG/SS translation, this and your life. Good luck!
smile.gif
 

bahamut920

Well-Known Member
Member
Joined
Jan 23, 2009
Messages
566
Trophies
0
XP
1,654
Country
United States
Looks interesting, and it's always good to see new translations that aren't dime-a-dozen Pokemon projects.
 

neoxephon

Well-Known Member
Member
Joined
Jul 13, 2009
Messages
437
Trophies
0
Age
33
Location
USA
XP
527
Country
United States
I would figure out the pointer system, as it will mean that you do not have to abbreviate words, but that's just a suggestion.
 

WataruKun

Rom translator.
OP
Banned
Joined
Sep 12, 2009
Messages
616
Trophies
0
Website
Visit site
XP
130
Country
United States
neoxephon said:
I would figure out the pointer system, as it will mean that you do not have to abbreviate words, but that's just a suggestion.
Even if I did that wouldn't help that much. The menu file is HUGE and repointing all that stuff would be a bother.
 

Drixster

Member
Newcomer
Joined
Nov 4, 2009
Messages
16
Trophies
0
XP
46
Country
Finally someones doing a constructive translation...good luck with that bro...message me if u need ne help with anything
 

DeltaBladeX

Well-Known Member
Member
Joined
Jul 20, 2009
Messages
334
Trophies
0
Age
37
XP
181
Country
New Zealand
Well, I'm interested. I've tried a menu patch before and did a few levels. Seemed okay until I got stuck since I had no idea what to do next. Even if we have to wait for a complete patch, it will be worth it.
 

FencingFoxFTW

Well-Known Member
Member
Joined
Apr 27, 2008
Messages
404
Trophies
0
XP
228
Country
it's a cool game, but not exactly SE mainstream stuff, so chances are we'll see the remaining Dragon Quest games localized way before this one, so good job WataruKun
 

megawalk

The Legendary SRW Addict
Member
Joined
Jun 14, 2008
Messages
1,065
Trophies
0
Age
31
Location
Netherlands
Website
Visit site
XP
175
Country
Netherlands
i was waiting a long time for a upcoming translation
thanks for providing it and hopefully it gets done soon enough
smile.gif

i played BoB though. it was very exciting having huge boss fights
 

clegion

Well-Known Member
Member
Joined
May 5, 2009
Messages
1,612
Trophies
0
Website
cfatalis.blogspot.com
XP
211
Country
United States
Viteh said:
it's a cool game, but not exactly SE mainstream stuff, so chances are we'll see the remaining Dragon Quest games localized way before this one, so good job WataruKun
the news thread, tells that DQ 9 is going to be localized, so how many other DQ game are there?
 

BluWacky

Member
Newcomer
Joined
Feb 20, 2009
Messages
13
Trophies
0
XP
196
Country
I still think this is going to get an official translation; one of Squenix's translators is in the game's ending credits.

But have fun!
 
Status
Not open for further replies.
General chit-chat
Help Users
    Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo: Lol