https://sourceforge.net/p/usbloadergx/code/HEAD/tree/trunk/Languages/
download the english.lang
Be sure it's in utf8 without BOM if you copy/paste in a new file instead of downloading, in linux style linebreak. (just \n, not \r\n)
• Edit the 2nd line :
# Romanian.lang - r1262 (edit the revision number based on the revision of the loader you made your translation for)
• Edit these two lines :
"Last-Translator: you_name_here\n"
"Language-Team: add your_name_here\n"
• Edit all the empty lines to have "english" "translation".
msgid "Original english here, don't edit"
msgstr "add Romanian here"
• non translated strings will use the english version, you don't need to rewrite the same english.
example :
msgid "Ocarina"
msgstr "Ocarina"
is not really needed, but you can if you want to track what is translated or not.
• Some strings will have "%s" or "%i", keep that in your translation too, these are replaced with a value or a string in the loader. for example a path to a folder, or a number of games, etc.
• One of the weird english is "/\/\" this is because I didn't find a good word for that, it's actually "zig zag" start from bottom left and follow the line. it's the way the favorite stars are placed on the animated banner.
instead of
if anyone has a better name for that, I'll take it ! haha
maybe just generic : layout1 layout2, multi-line1 multi-line2, etc.
• if you need help to know what is good or bad :
https://sourceforge.net/p/usbloadergx/issues/2227/#edfa
in fact you should read it anyway, it has some information for menu names, etc.
Once done, you can post your romanian.lang here (zip it and join the file to your reply, or upload the .lang on a file sharing website)
thank you for wanting to help