- Joined
- Dec 18, 2015
- Messages
- 313
- Trophies
- 0
- Location
- Hellfire Peninsula
- Website
- www.youtube.com
- XP
- 307
- Country
Oh you. ( ͡° ͜ʖ ͡°)Still waiting for Doki Doki Majo Shinpan! localization...
(J/K)
Oh you. ( ͡° ͜ʖ ͡°)Still waiting for Doki Doki Majo Shinpan! localization...
(J/K)
You can still get soft-bricks even with the right stuff. But if you don't follow instructions pretty carefully it IS possible to get a hard brick still. More than anything else though, all I'm saying is that it is theoretically possible for something to go wrong somehow. For instance, say you drop the system and the battery loosens just enough to lose power for that split second making the system reboot or shut off. Or maybe some bug no one has ever triggered before in sysUpdater. Who knows? All I'm doing is saying a little caution is necessary and it's important to not do this if you're completely unwilling to take even that tiny bit of risk.But isn't julian20's sysupdater the safest thing already?
You can't screw up with it unless you use wrong cia pack.
Cheers.
You know you're in a thread about that? You can find the answer to that question right here where you already are...Hello I saw how this game is actually translated and i can play it and downloaded it.
No. I have no complaints about the quality, but there's a fair bit of random chatter between characters that isn't part of the story which isn't translated. All the important stuff and quite a lot of that unimportant stuff is translated however.but is the translation complete by now and polished?
It wouldn't have been a gamble, but, no, no one localized it. It's more about the gameplay than anything else. It's kind of niche in a lot of ways. I don't see where you're getting the creepy stuff though. (Besides, something like Shin Megami Tensei has to be a lot more "creepy.")The game seems really interesting story wise. I can see why maybe we didn't get it, Its pretty creepy and weird in a odd way from what i saw on youtube, it must of been a gamble to localize since it has a lot to translate so im surprised someone translated it here.
Doesn't look like anything new will be coming out any time soon. For now this is it probably. Take it or leave it.I just want to know if 1.1 is the finished translation so i know im playing the complete best translation. If its still being worked on i will wait.
Again answered in this very thread -- at least as well as anyone can answer. It's suspected to be a problem with how it patches things, but who knows?Also is there really a issue with rxtools and names , why?
It's 100% translated.but there's a fair bit of random chatter between characters that isn't part of the story which isn't translated.
You can still get soft-bricks even with the right stuff. But if you don't follow instructions pretty carefully it IS possible to get a hard brick still. More than anything else though, all I'm saying is that it is theoretically possible for something to go wrong somehow. For instance, say you drop the system and the battery loosens just enough to lose power for that split second making the system reboot or shut off. Or maybe some bug no one has ever triggered before in sysUpdater. Who knows? All I'm doing is saying a little caution is necessary and it's important to not do this if you're completely unwilling to take even that tiny bit of risk.
Oh, and on Japanese N3DS consoles if you don't remove that one title from the updates folder then you're screwed.
You know you're in a thread about that? You can find the answer to that question right here where you already are...
*Cough* Anyway, yes, it is actually translated.
No. I have no complaints about the quality, but there's a fair bit of random chatter between characters that isn't part of the story which isn't translated. All the important stuff and quite a lot of that unimportant stuff is translated however.
It wouldn't have been a gamble, but, no, no one localized it. It's more about the gameplay than anything else. It's kind of niche in a lot of ways. I don't see where you're getting the creepy stuff though. (Besides, something like Shin Megami Tensei has to be a lot more "creepy.")
Doesn't look like anything new will be coming out any time soon. For now this is it probably. Take it or leave it.
Again answered in this very thread -- at least as well as anyone can answer. It's suspected to be a problem with how it patches things, but who knows?
It's 100% translated.
I played the game and didn't encounter any japanese text.
I played 1.0 and didn't even noticed 1.1 was released. He probably fixed the few issues I reported here while playing it.
There won't be another update, because it's not needed. the translation is complete and polished now.
Pss. Enable subtitles for the cinematic scenes on the options menu.Same problem here. BootNTR ironically won't boot itself. Incompatible firmware it said. Can I use a standard save file and use Save Data Filer?
Ps. If this was answered in the thread I apologize I'm using my phone and I can't find the search for this thread just the site.
Pss. Great job on the game. I love seeing these projects. Though... Couldn't you have recorded English dialog for the girl so I know what she's saying...? *Just a joke* keep up the amazing work!!!
Oh I was just joking about understanding the girl. Dumb me didn't even think to look for subtitles because everything else pretty much was. Lol Thanks sarkwalvein!Pss. Enable subtitles for the cinematic scenes on the options menu.
Can anyone confirm this works?Known bugs/issues:
- Character names sometimes won't appear depending on your method of launching the game.
* NOTE: I've gotten a report that the latest version of NTR CFW (3.0) works when using plugins to set the region to Japanese or something like that.
Can anyone confirm this works?