Also, to illustrate how bad the translation would be, here are some hypothetical lines from the end of paralogues 2 and chapter 2 or 3, translated by babel fish and google
Terrible translations
Japanese to english
Original line:I do not have to hold back from now on, right ? . We will always be together, Right? I am so happy!
Babel fish:To come back from now, hold no rights? We are always together, right? I am very happy!
Google:
Now in order to hold back from now , or do not have the right . We are always together , right? I am very happy!
Round 2
Original line :The divine dragon, our ancient god, has had its blood passed down from our ancestors to this royal family.
We can destroy the enemy with its power.
babel fish: Divine Dragon, ancient gods and their blood to this Royal family have received successive Kate from our ancestors.
You can in its power to destroy the enemy.
Google: Dongfeng Kami , the ancient god, has been handed down the blood to the royal family from our ancestors.
You can destroy the enemy with the force.