ROM Hack Jump Ulimate Stars Translation Project

beautifulbeast

Well-Known Member
Member
Joined
Mar 10, 2007
Messages
405
Trophies
0
Age
43
Location
Madrid
Website
Visit site
XP
125
Country
How come there's a release in the making? We're only at 46% completion, the translation hasn't been cleaned and I haven't dumped the database yet (since it's not complete).
 

silvershadow

Well-Known Member
Member
Joined
May 16, 2006
Messages
433
Trophies
1
XP
2,465
Country
Canada
FAST, if u can, try the xdelta patched rom with an R4 (or something that boots clean roms)...see if it works. if it works, then NOTHING is wrong with xdelta.
 

Mithrandir

Active Member
Newcomer
Joined
Aug 1, 2006
Messages
26
Trophies
0
XP
27
Country
Argentina
How come there's a release in the making? We're only at 46% completion, the translation hasn't been cleaned and I haven't dumped the database yet (since it's not complete).
If you read the thread, you'll see that most people think that most of what's not translated is not essential, and don't want to wait until it gets translated.
It's possible to make a release without the dumped database, just looking at the site where you can see the translations (you just have to remove the duplicates). It's not ideal, but if we have to wait until 100% translation to get the database dump, we may never get the patch...
 

thejudge1988

New Member
Newbie
Joined
May 21, 2007
Messages
1
Trophies
0
XP
27
Country
United States
I just want to say that the work you guys are doing is amazing
bow.gif
. I know several people who love this game and really wish it was in English. I believe most people feel the same way that I do in that the biggest translation request is for the menus and the komas for deck building. The other things would be really nice though. I really wish I could help with this undertaking, but I don't know Japanese at all nor anything about ROM programming. You all will be worshiped at the end of this
tongue.gif
.
 

HipN

Well-Known Member
Member
Joined
May 3, 2007
Messages
548
Trophies
0
XP
140
Country
Canada
Menus + Items and what should be translated, along with the names and stuff.

BTW, is it hard to translate the missions? What I mean is the mission descriptions.
 

FAST6191

Techromancer
Editorial Team
Joined
Nov 21, 2005
Messages
36,798
Trophies
3
XP
28,348
Country
United Kingdom
@beautifulbeast I was just messing around with some stuff copy, converting and pasting by hand, a "release" is still some ways off as you say.

@silvershadow it is not xdeltas fault but the methods I used to alter the rom, I only have GBA slot cards anyhow.

@HipN it is all being done, menus are mainly graphical though.
As for missions they are done:
http://crisistunity.com/justp/orfile/view?orfile=5&page=1
 

consigliori

Member
Newcomer
Joined
May 11, 2007
Messages
11
Trophies
0
XP
25
Country
United States
QUOTE said:
If you read the thread, you'll see that most people think that most of what's not translated is not essential, and don't want to wait until it gets translated.
It's possible to make a release without the dumped database, just looking at the site where you can see the translations (you just have to remove the duplicates). It's not ideal, but if we have to wait until 100% translation to get the database dump, we may never get the patch...

I agree with Mithrandir. A patch with the Menus, Komas, Characters and Missions translated would be more than good!
I know the guys who are leading the project must be tired of the ignorance and rush of the other comunity members, but it is hard for us to understand the point in advance the project is.

I don´t know if I got it right, but reading the thread it seemed like something got wrong with the programs used for the ROM hacking or something like this (I mean by this the whole discussion about X-Delta, NINJA and things that I really don´t get).

And, there is another thing that makes people get the wrong idea. By the rating on the website, the major part of the essential stuff is more than 90% clear. That makes people anxious, like a pre-release or something like that.
 

Dominator

the world end without you
Member
Joined
May 9, 2007
Messages
695
Trophies
0
Age
33
Location
Not on the earth
Website
www.ipodtutofast.com
XP
307
Country
France
hello all first i'm french so sorry for my little english

-i folow this traduction since its begin and i thinks its a great good cool works and thx all the team ane the people who make this project but in don't understand why a patch don't release

its a size problem ?? or you wait the translation are finish

think you ans sorry for my english

p-s i learn japanese ans i programe games witg libfat
 

superkyre

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Oct 7, 2006
Messages
46
Trophies
0
Age
41
Location
Makati City
Website
www.extendedplaystudios.com
XP
111
Country
I think Consigliori hit it right that about 90% of the essential stuff looks completed. Looking at the individual bins, the majorly incomplete sections are mostly names, move descriptions, character names, koma abilities, and the historical data on the mangas and characters. Looks like Wikipedia is going to be the translators' best friend for these.
biggrin.gif


To everyone asking relentlessly for a pre-patch though, just relax - the translators are doing their best. Just let them go at their own pace. I'm just as anxious for it, but I'd rather get a quality job than a rushed one.

As for the whole patching thing (xdelta, NINJA, etc.) as long as a working patch gets made, it can be later adapted for other flash carts even if it's limited to a select number of carts. I think it's too early to start worrying about making a universal patch that works with all carts.

That's just my two cents worth.
smile.gif
 

lukestar123

New Member
Newbie
Joined
May 28, 2007
Messages
4
Trophies
0
XP
5
Country
just joined here because ive been looking for a patch for a while. how long will it be until this actual patch is released? or a patch that i upload onto a copy of the game?
 

wiipeddle

Member
Newcomer
Joined
Feb 13, 2007
Messages
6
Trophies
0
XP
46
Country
United States
It will be a great day when this is released. Then all will be like "sweet". And I can say I saw it happen on gbatemp. One man had an idea, and a community came together and made something great. You have all done something great, keep up the good work.
 
Joined
Nov 8, 2003
Messages
975
Trophies
0
Age
36
Website
Visit site
XP
174
Country
United States
I also agree about the pre-release, but I can wait longer. From what's been said about the progress, it looks like it's going great, and honestly, I didn't expect it to get this far. Great job, guys, and keep up the great work!
 

ggKfc

Member
Newcomer
Joined
May 22, 2007
Messages
24
Trophies
0
XP
63
Country
keep up the good work.. i know a bit of jap so if you still need some translations or something contact me @ [email protected]

otherwise i wouldn't mind any graphics cleaning or any minor jobs

i too am anxiously waiting for the patch xD
 

CheexInk

New Member
Newbie
Joined
May 26, 2007
Messages
2
Trophies
0
XP
5
Country
United States
Once this patch is finished, will it interfere with online play at all? Could you play with someone that has a clean version?
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
  • No one is chatting at the moment.
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    It must be the 1st already
  • BakerMan @ BakerMan:
    1st of what?
  • BakerMan @ BakerMan:
    may?
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    Oh yeah it's in September
  • Xdqwerty @ Xdqwerty:
    @BakerMan, yea i think its different
  • BakerMan @ BakerMan:
    ok, because here it's in september, right before the fuckin school year starts
  • Xdqwerty @ Xdqwerty:
    good night
  • BakerMan @ BakerMan:
    as to you
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    How do you know if the night will be good when you're asleep
  • BakerMan @ BakerMan:
    because i didn't say i was asleep
  • BakerMan @ BakerMan:
    i said i was sleeping...
  • BakerMan @ BakerMan:
    sleeping with uremum
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    Even my mum slept on that uremum
  • TwoSpikedHands @ TwoSpikedHands:
    yall im torn... ive been hacking away at tales of phantasia GBA (the USA version) and have so many documents of reverse engineering i've done
  • TwoSpikedHands @ TwoSpikedHands:
    I just found out that the EU version is better in literally every way, better sound quality, better lighting, and there's even a patch someone made to make the text look nicer
  • TwoSpikedHands @ TwoSpikedHands:
    Do I restart now using what i've learned on the EU version since it's a better overall experience? or do I continue with the US version since that is what ive been using, and if someone decides to play my hack, it would most likely be that version?
  • Sicklyboy @ Sicklyboy:
    @TwoSpikedHands, I'll preface this with the fact that I know nothing about the game, but, I think it depends on what your goals are. Are you trying to make a definitive version of the game? You may want to refocus your efforts on the EU version then. Or, are you trying to make a better US version? In which case, the only way to make a better US version is to keep on plugging away at that one ;)
  • Sicklyboy @ Sicklyboy:
    I'm not familiar with the technicalities of the differences between the two versions, but I'm wondering if at least some of those differences are things that you could port over to the US version in your patch without having to include copyrighted assets from the EU version
  • TwoSpikedHands @ TwoSpikedHands:
    @Sicklyboy I am wanting to fully change the game and bend it to my will lol. I would like to eventually have the ability to add more characters, enemies, even have a completely different story if i wanted. I already have the ability to change the tilemaps in the US version, so I can basically make my own map and warp to it in game - so I'm pretty far into it!
  • TwoSpikedHands @ TwoSpikedHands:
    I really would like to make a hack that I would enjoy playing, and maybe other people would too. swapping to the EU version would also mean my US friends could not legally play it
  • TwoSpikedHands @ TwoSpikedHands:
    I am definitely considering porting over some of the EU features without using the actual ROM itself, tbh that would probably be the best way to go about it... but i'm sad that the voice acting is so.... not good on the US version. May not be a way around that though
  • TwoSpikedHands @ TwoSpikedHands:
    I appreciate the insight!
    TwoSpikedHands @ TwoSpikedHands: I appreciate the insight!