Hacking Earth Seeker: Translation (Jap-Eng) Patch & Stuff

doombringer

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Mar 5, 2011
Messages
136
Trophies
0
XP
60
Country
United States
Moderator note regarding this translation project:
This project has been dropped and no "100%" patch has been or will be released by DoomBringer.


Original and outdated post by DoomBringer bellow :

*******************************
qsqsgj.png



- Wii Earth Seeker ( ???????) English Translation Patch -
(Like i did with Pandora's Tower: -GO HERE-
as I promised now is time for earth seeker)

PATCH RELEASE ?----> Not Yet

NEXT UPDATE ?----> This week

TRANSLATORS TEAM ----> @Doombringer - @KiraEx77

PATCH PROGRESS:
[Patch Progress Status %]

The game "BASIC" is done 100% all in english, you can enjoy all game menu, all operation,
shops and "talk", with no problems

[NEXT]
-right now we are working on zuburo village (the guardians village)
and we have to translate the game quest and message from the area (forest etc)

*NEW UPDATE SOON*

-Data\Message Menu: 100% (Completed)
-All Character\Guardian Menu: 100% (Completed)
-All Robot Menu\Talk: 100% (Completed)
-All Kitchen Menu\Talk: 100% (Completed)
-All Mechanic Menu\Talk: 100% (Completed)
-Quest Office Menu\Talk: 100% (Completed)
-Action Button: 100% (Completed)
-Museum 100% (Completed)
-Items and Weapons: 20%
-Zuburo Village Menu\Talk: Not Yet
-Area Message: 5%
-Other: 10%



GUIDE

-You have to dump your game DVD (iso) and extract these 4 original file from the iso
THEY ARE IN: FFX\
you need to extract 4 files: etcmessage.ffx, ffxfile.pac, gamemessage00.ffx, sysmessage.ffx.

-then open ppf patcher and made 4 patch (one for every original file)
EXAMPLE
open ppf o matic and in ISO FILE you need to put the original file from the iso
(example choose etcmessage.ffx)
now in the PATCH you need the same file but in .ppf
(choose etcmessage.pff)
NOW CLICK APPLY
you have done!

now you need to do the same with the last 3 files.

-when you have finished to patching, you need wiiscrubber to put them back in the iso and save

so go in the FFX\ folder and replace the files with THE SAME file name!
EXAMPLE:
etcmessage.ffx from the iso must be replaced with etcmessage.ffx (patched with ppf)

-finish.


DOWNLOAD THE PATCH HERE ----> REMOVED


------------------------------------------------------------

PLOT / ABOUT THE GAME:

Game Flow
The game is much similar to "Monster Hunter Style"
-you have a lobby where you can buy and sell items or craft weapons
-there is a hunter guild
tongue.gif
where you can buy quests and accept the job
-there are some area\field, (like monster hunter) in this area you have to do the job (kill\capture monsters or collect items)

[Pangea] (home/lobby)
Places:
Robot: To manage the items, save game and equipment changes.
Quest Office: Information about take quests.
Mechanic (shop): who makes the equipment with material obtained in the field.
Kitchen (shop): you can buy items and food.
Museums: Collection of sculpture and paintings.

[Zuburo Village] (The guardian village)
Places:
Registration: you can change equipment for "Guardians".
Bulletin board: get on board for exchanging information and search tips.
Secret guardian: Guardian let you "change the name Guardians".

Game Area 1# FOREST
-Statue of Liberty is fallen, scattered forest with a baseball field
 
  • Like
Reactions: Ludwig8422

Jehuty25

Well-Known Member
Member
Joined
Apr 25, 2011
Messages
245
Trophies
0
XP
167
Country
United States
You're going to translate the story too?
ohmy.gif


Edit: Just tried playing this for a half hour, no clue whatsoever as to where I should go. xD
Anyways, keeping a close eye on this thread. The game looks like it'll be awesome as soon as I figure out what do to lol.
 

Ergo

Well-Known Member
Member
Joined
Oct 29, 2008
Messages
614
Trophies
0
XP
263
Country
United States
You are my hero, even if you don't translate it completely! (But be my superhero and translate it completely!)
 

doombringer

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Mar 5, 2011
Messages
136
Trophies
0
XP
60
Country
United States
quantico said:
Pretty staright forward thing.



All updates on the first post
smileipb2.png


hi! can you put your image under spoiler? it's TOOO big XD thx

anyway you want give a hand in translations? LET ME KNOW!
yaywii.gif


i have done so much things right now! dont spend some times for nothing!
 

quantico

Active Member
Newcomer
Joined
Mar 31, 2010
Messages
27
Trophies
1
XP
57
Country
United States
I see you already improved the front? Did you just replace it or was own editing needed.

Also are you editing the text manully in a hex editor?

As for the translation, I am not a translator but I want to get the game done
biggrin.gif
.

edit:
played a bit around
 

Cyan

GBATemp's lurking knight
Former Staff
Joined
Oct 27, 2002
Messages
23,749
Trophies
4
Age
45
Location
Engine room, learning
XP
15,650
Country
France
You already found how to fix the font!

I was wondering how the text was store, as for Xenoblade it needed a lot of extraction process to even find the text, and then there were string size limit and carriage return problem.

It seems you have enough string size to translate with english words, that is a good news, like if the developers thought about translating it later hehe ;p
The strings seems to include some event and pointers. thanks quantico for working on an editor. when you find a pointer purpose you may want to convert it in a nice looking element (like [pause] [clean] [close] [speed]xx ? etc.) it will help instead of typing ^t[xx]^p everytime
tongue.gif
 

quantico

Active Member
Newcomer
Joined
Mar 31, 2010
Messages
27
Trophies
1
XP
57
Country
United States
Excellent idea, I'll look into that after I experimented with automatic pointer recalculation (if in case its possible).
 

doombringer

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Mar 5, 2011
Messages
136
Trophies
0
XP
60
Country
United States
quantico said:
Excellent idea, I'll look into that after I experimented with automatic pointer recalculation (if in case its possible).

excellent job! right now we keep on translation and we did aLOT of works! (i and my friend)
ninja.gif


a menu patch and other things are almost done i think we can release it soon
yaywii.gif



EDIT:

Monday, Next "BIG" update (1st° post) with % translations


First post on Rebuilding, stay tuned
 

quantico

Active Member
Newcomer
Joined
Mar 31, 2010
Messages
27
Trophies
1
XP
57
Country
United States


Needed help for this but it works!

I can edit the normal ffx files freely as I want. Now only the pac file is left that has different headers and so on. Need to write another tool to work with the pac file.
 

doombringer

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Mar 5, 2011
Messages
136
Trophies
0
XP
60
Country
United States
quantico said:


So pointer recalculation seems to work, still gotta fix some weird bugs.




Needed help for this but it works!

I can edit the normal ffx files freely as I want. Now only the pac file is left that has different headers and so on. Need to write another tool to work with the pac file.

Excellent!
@quantico good job, we can make a 1:1 translation o.O
do you want be part of the team? let me know

TOMORROW i will update the % status
we have translated almost everything right now, all works great

I think, a big surprise will coming soon in the next week
yaywii.gif
 

quantico

Active Member
Newcomer
Joined
Mar 31, 2010
Messages
27
Trophies
1
XP
57
Country
United States
Hey, what exactly is "all"? All of the game text as in items, dialogue, quests, enemies and so on or just the menu stuff you have listed in the first post?
 

Agito93

Member
Newcomer
Joined
Jun 22, 2011
Messages
6
Trophies
0
XP
1
Country
Brilliant, thanks doombringer, I'm hesitant about buying this game, but hope its money well spent ^^ looking forward to the translations, your work is appreciated ^^
 

quantico

Active Member
Newcomer
Joined
Mar 31, 2010
Messages
27
Trophies
1
XP
57
Country
United States
If you want to save some money, wait 1-2 weeks (full patch will take t hat long anyway?). The game seems like a real bomba and will probably very cheap very soon.

Also I am still working on the pac tool:



Its not really hard, but there are like 10+ different files in there with often a own header. Whats really annoying is that some headers change their pattern somewhere and you constantly have to check if you really got all info, and if not adjust everything to get more data.

I am about half way through the headers, will try to do some more in the next days.
 

Agito93

Member
Newcomer
Joined
Jun 22, 2011
Messages
6
Trophies
0
XP
1
Country
Um I've been curious, since I've been wanting to start a translating project like you guys too.

What program do you use to edit the screen caps? Since I'd like to help out in anyway.

Not sure where you get the screencaps from (unless you take them in game) but I'd like to know what software editing tool you use please ^^

Keep up the great work too guys.
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
    Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo: Playing the Judge Dredd arcade game prototype lol I can see why they didn't finish it but at the...