ROM Hack Digimon Story Lost Evolution Project

  • Thread starter Thread starter MagusZero
  • Start date Start date
  • Views Views 341,128
  • Replies Replies 734
  • Likes Likes 2
かいにきたお
うリにきたんだお purchase
もうかえるお go home
そうびひん equipment
しょうひアイテム (Consumable Items)
ファームグッズ Farm goods
バグプレート Bug plate
もとる back
the rest from 2886.

That writing is used throughout the game for many things. A little annoying, but is actually used.
 
Heh, by request the of Ice, here's what I was able to do with the title screen of Soul Silver B-)

The Original:
gallery_288620_446_19305.jpg

The Hacked:
gallery_288620_446_40528.jpg

What I mean by that pic is that I'm able to hack title screens :P

And yugix, what do you mean by they "aren't text images"? Is a text image something like, typing the text, and it appearing all fancy like just like it does in the title screen?
I'm not perfectly sure what you meant, but I'm able to hack images of any kind. The Top Screen is my evidence ;)
I'm way better at hacking 2D images, since 3D images result in pixel fusions like that =/
 
  • Like
Reactions: 1 person
As in not something the image editor has to edit. they are text based and already translated.

offtopic: Are you planning on editing the bottom screen so its something other than the blown up thingy...?
 
As in not something the image editor has to edit. they are text based and already translated.

offtopic: Are you planning on editing the bottom screen so its something other than the blown up thingy...?

As Rastsan said, they are text-based not images. I edited them already and show some screenshots here about them.
But since this has come to 44 pages, they are lost in the middle of it.

dsle_x_18_18607.png


@[member='rastsan'],
Did Magus replied to your message? So that we can start the new topic.
 
just start it yugix, they haven't responded. I was hoping just to update the first post with patch links and other info...
but start a new thread...
43 pages to read for the latest will be hard to go through.
 
As in not something the image editor has to edit. they are text based and already translated.

offtopic: Are you planning on editing the bottom screen so its something other than the blown up thingy...?

Too bad, I guess there's nothing I can help with, huh? :(

And Ratsan, since you're so curious, yes, I'm obviously gonna change that...uh..."blown up thingy"...It's gonna be a 3D model of a running lucario :) If you wanna see the details of my hack or anything, just click the link in my signiture. PS: This is NOT me advertizing for my thread. I don't even post in it anymore, although I'll be back hacking at june :) I can't wait! :lol:

I wish your hack the best of luck! :lol: ...by the way, aren't you planning on editing the top screen to make it say "Digimon Story: Lost Evolution"?...
 
Dont you think that there would be alot of hype if people knew the awnser to that?
If you cant see a post that says 'YAY PATCH DONE' or something like that, its not done yet.
When patch done, patch will be released along with info on it.
 
  • Like
Reactions: EZ-Megaman
Not to randomly butt in, but the うりにきたお/other phrases with the お at the end seem to basically just be a particular character's(perhaps) way of speech with お/O instead of よ/YO. It's clearly just the same as "Yo"
 
this is a bit late but....i speak both Japanese and English fluently i can also read and write them properly....but if you guys still need help...im willing to help...like just copy and paste and giant block of text and tell me of what you know of the text so i can get an idea of how it goes. and i will translate it into english.
 
  • Like
Reactions: 1 person
this is a bit late but....i speak both Japanese and English fluently i can also read and write them properly....but if you guys still need help...im willing to help...like just copy and paste and giant block of text and tell me of what you know of the text so i can get an idea of how it goes. and i will translate it into english.
can you work on the story text? i think i posted a link a page back or so (i know there is a link on page 16)
 
i know im asking alot here....but like what parts of the story have actually been completed and what parts still need to be done... because i dont want to translate something that has already been translated..so instead if i had a specific block of text i would know what to translate. i hope that with my help we can get this game ready and atleast a patch for the public soon enough.
 
i know im asking alot here....but like what parts of the story have actually been completed and what parts still need to be done... because i dont want to translate something that has already been translated..so instead if i had a specific block of text i would know what to translate. i hope that with my help we can get this game ready and atleast a patch for the public soon enough.
https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?authkey=CKPt1YYG&key=0AqZ47ASRmOnjdDgzZ1VqQnpLb0QxcWtQaXNWS0Zid3c&hl=en_US&authkey=CKPt1YYG#gid=0
 
Looks like I gotta ask for another save file for this. I would prefer to have from an actual flashcart. So If anyone has one that is near the end of the game could you please upload it and post a link here.

So far four images to fix, after insertion. Note game does not work with Normatt's arm9 in no$gba. Ideas it seems to be fine, desmune seems to have a problem (slow and crashes).

NO PATCH TO RELEASE YET.
 
  • Like
Reactions: 1 person
I just looked at the google document script thing. A lot of it looks like it's been Google translated and is really quite bad. Would you like me to work on some of it as well?

Edit: Ah I see, just some parts are bad
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum