Captain Rainbow Translation POC

Discussion in 'Wii - Hacking' started by The Keeganator, Oct 10, 2008.

Oct 10, 2008
  1. The Keeganator
    OP

    Newcomer The Keeganator Member

    Joined:
    Jul 4, 2007
    Messages:
    42
    Country:
    Australia
    I think Captain Rainbow's a pretty cool guy, eh game is in Japanese and Nintendo won't do anything.

    Soo..

    I decided to try and translate it.

    THIS IS JUST A PROOF OF CONCEPT, NOT AN ACTUAL TRANSLATION.

    I opened the game and extracted "stage28.bin" found the text from the intro, and google translated some lines and inserted them back in.
    The text is in raw Shift-JIS and is easy to edit with any hex editor with Shift-JIS support.

    Pictures in spoilers, they are quite large.

    Warning: Spoilers inside!
    Warning: Spoilers inside!
    Warning: Spoilers inside!
    Warning: Spoilers inside!
    Warning: Spoilers inside!
    Warning: Spoilers inside!
    Warning: Spoilers inside!
    Warning: Spoilers inside!
    Warning: Spoilers inside!
    Warning: Spoilers inside!
     


  2. FAST6191

    Reporter FAST6191 Techromancer

    pip
    Joined:
    Nov 21, 2005
    Messages:
    21,711
    Country:
    United Kingdom
    Good to see more wii hackers. Now the region issues are cleared up hopefully some more projects will get going.
     
  3. Edgedancer

    Member Edgedancer Director of Moon based operations

    Joined:
    Oct 2, 2006
    Messages:
    2,641
    Location:
    Canberra
    Country:
    Australia
    Good work. It would be great if this actually took off as a project but thanks for proving it is possible.
     
  4. meohsix

    Newcomer meohsix Advanced Member

    Joined:
    Aug 27, 2008
    Messages:
    80
    Country:
    United States
    from what i heard the game is getting a euro release
    so a translation project would be a waste of time
     
  5. HisshouBuraiKen

    Member HisshouBuraiKen GBAtemp Regular

    Joined:
    Jun 1, 2004
    Messages:
    214
    Location:
    Nowhere
    Country:
    United States
    Good work. Find yourself an actual translator instead of babelfish and you'll be all set.
     
  6. LucaLink

    Newcomer LucaLink Advanced Member

    Joined:
    Jan 17, 2010
    Messages:
    55
    Country:
    Italy
    Hi, I'm not a translator but i help in a translation group. We're going to translate Captain Rainbow soon, with a simple text file because we have not hackers helping :/
    We have already worked on Giftpia (an italian translation), we're Skip fans ^^
    If anyone can help with the hacking, our translator will do it in english too so we can get a patch for this very special game ^^
     
  7. GrandMasterJimmy

    Newcomer GrandMasterJimmy Advanced Member

    Joined:
    Jun 5, 2008
    Messages:
    70
    Country:
    United States
    I actually just started doing this yesterday as well, I didn't realize someone started to do this before. If any more people want to join up on this, I'd be glad to help on the hacking part.
     
  8. LucaLink

    Newcomer LucaLink Advanced Member

    Joined:
    Jan 17, 2010
    Messages:
    55
    Country:
    Italy
    I heard the hacking for this game is simple, it would be the first time for us since we have encountered only games with difficult hacking before XD
    We'll start as we get the text ^^
    In case someone who understand italian is interested in our Giftpia translation, for use it or translate to english (we would be happy if someone can do it), the site is in my profile.
     
  9. Tonitonichopchop

    Member Tonitonichopchop GBAtemp Maniac

    Joined:
    Dec 9, 2009
    Messages:
    1,210
    Country:
    United States
    I'd love to help with this. I'm a fairly capable hacker so I'd be more than happy to lend my skills. Just pm me if you need help. I'd obiously prefer if a translator was on board before I was XD
     
  10. TempusC

    Member TempusC GBAtemp Regular

    Joined:
    Nov 22, 2006
    Messages:
    229
    Country:
    Canada
    Where do you gather?
     
  11. LucaLink

    Newcomer LucaLink Advanced Member

    Joined:
    Jan 17, 2010
    Messages:
    55
    Country:
    Italy
    I just started posting on this board, where do you gather usually?
     
  12. XFlak

    Member XFlak Wiitired but still kicking

    Joined:
    Sep 12, 2009
    Messages:
    9,122
    Location:
    Ontario
    Country:
    Canada
    sounds similar to the fatal frame translation HERE, except your translation is embedded in the ISO itself (which is better, especially for backup loader users)
     
  13. Tonitonichopchop

    Member Tonitonichopchop GBAtemp Maniac

    Joined:
    Dec 9, 2009
    Messages:
    1,210
    Country:
    United States
    That being 99% of us. If a translation team is formed I be really impressed, especially if this could be finished. Like I said before, if someone decides to start this I would more than love to help.
     
  14. LucaLink

    Newcomer LucaLink Advanced Member

    Joined:
    Jan 17, 2010
    Messages:
    55
    Country:
    Italy
    I prefer the way used for Fatal Frame 4. On top of that, i'm going to buy the game because i love Skip, so..
    As i said, we're going to translate it anyway, in italian as usual if it's just us. But before starting, i came here searching for the help i can't seem to find among italian hackers.
     
  15. TempusC

    Member TempusC GBAtemp Regular

    Joined:
    Nov 22, 2006
    Messages:
    229
    Country:
    Canada
    IRC is my usual stomping grounds. I hang out on irc.freenode.net and irc.efnet.com. In fact, I went ahead and registered #CaptainRainbow on freenode, just in case.


    Also, that Fatal Frame translation is... ummm... mine?
     
  16. XFlak

    Member XFlak Wiitired but still kicking

    Joined:
    Sep 12, 2009
    Messages:
    9,122
    Location:
    Ontario
    Country:
    Canada
    Is that a question or a statement? lol
     
  17. LucaLink

    Newcomer LucaLink Advanced Member

    Joined:
    Jan 17, 2010
    Messages:
    55
    Country:
    Italy
    This section is annoying, a couple of days and the topic goes in fifth page.

    I noticed that patch is yours, great work! ^^
    Well I hope to see some progress in this project soon.
     
  18. panmusic

    Member panmusic GBAtemp Advanced Fan

    Joined:
    Sep 11, 2009
    Messages:
    809
    Country:
    Greece
    I can't believe that there is a lack of interest for this translation.
    I suppose that you guys should keep us informed more often about your progress...

    Kudos to you all and this thread is definately one to keep my attention! [​IMG]
     
  19. LeonardoGolden

    Member LeonardoGolden GBAtemp Fan

    Joined:
    Sep 19, 2008
    Messages:
    307
    Country:
    United States
    AAAAAA IS THIS REALLY HAPPENING
    If you guys are translating Captain Rainbow I'll help with testing or something.

    Also GiFTPiA in english would be swell~
     
  20. Tonitonichopchop

    Member Tonitonichopchop GBAtemp Maniac

    Joined:
    Dec 9, 2009
    Messages:
    1,210
    Country:
    United States
    It isn't really happening, more like evolving. It may never happen.
     

Share This Page