ROM Hack DQMJ2 Save Editor (translated at roughly 50%)

Status
Not open for further replies.

Hyunckel

Undead army captain
OP
Member
Joined
Mar 23, 2011
Messages
119
Trophies
0
Age
37
XP
169
Country
France
Fldt1.jpg


Indeed I have a PM lol didn't see it, they should make it bigger with red flashing alerts seriously, you need an optic lens zoom x 3 to see this tiny thing ahah
Checking it now...

EDIT: Answered. Check your PMs :lol:
 

Hyunckel

Undead army captain
OP
Member
Joined
Mar 23, 2011
Messages
119
Trophies
0
Age
37
XP
169
Country
France
:lol: didn't see it >_>

I'll have to finish this up (today or tomorrow I guess) and then maybe do the DQMJ2 Pro save editor as well ^_^
 

BurlyEd

Well-Known Member
Member
Joined
May 15, 2007
Messages
389
Trophies
0
Location
Big Hat Country
Website
Visit site
XP
243
Country
United States
I am eagerly looking forward to your next (finished?!) release. And the pro version too (when ready). Thanks for sharing these prizes! You are incredibly fast.

I have one last question/request/hope: Can you contact SOuimet (I cannot even though I am registered at Woodus)?

He said in a post to Shinryu on 09 May 2012:

"I've (privately) "released" a newer patch than the one you are using.
If you want, I can send you this newer version."
I would love to have a copy of that newer patch, or ANY newer patch. The latest patch I have is over a year old!

:grog: :teach:
 

Hyunckel

Undead army captain
OP
Member
Joined
Mar 23, 2011
Messages
119
Trophies
0
Age
37
XP
169
Country
France
I am eagerly looking forward to your next (finished?!) release. And the pro version too (when ready). Thanks for sharing these prizes! You are incredibly fast.

I have one last question/request/hope: Can you contact SOuimet (I cannot even though I am registered at Woodus)?

He said in a post to Shinryu on 09 May 2012:

"I've (privately) "released" a newer patch than the one you are using.
If you want, I can send you this newer version."
I would love to have a copy of that newer patch, or ANY newer patch. The latest patch I have is over a year old!

:grog: :teach:

Yeah I know Souimet released a private translation for DQMJ2 Pro. The saddest part is the mediafire links for the last translation (ie: the last one before his private release) is down, so the one I have is the one before the last official released on the wiki (had to browse the history wiki)

is this a translation?
doesnt it was already translated?
i cleared it...

Huh what ?
This application wasn't, ever, translated. The only one of the same japanese author asa-o was the DQ IX one. The DQ VI wasn't even translated :lol:

Here the Item-Equipment translation list

http://www.mediafire...5h33zxo4xwz3q0r


Thanks I was thinking about the weapons list :-)
I'm gonna finish hacking this tomorrow, I was too busy playing wow and watching Donnie Darko today sorry (probavly gonna raid tonight again too)
I'll try to finish off the Memorable Battles tab as well, I tried it quickly, but could only had one monster in the tab, I thought we could have 3 monsters at once in those kinda battles oO

See you tomorrow
 

Hyunckel

Undead army captain
OP
Member
Joined
Mar 23, 2011
Messages
119
Trophies
0
Age
37
XP
169
Country
France
no, i´m saiyng that this game is already launched
this is a translation for a game save editor not the game itself as the game is already in english

Maybe he was implying that I should have translated this save editor way back or not do it at all. Well I don't care if he doesn't like it, I didn't do it for the community but for myself for the sake of knowing what is what as it's just a matter of replacing text strings. After all I said to myself why not make it public it should be useful for some people (not much it seems but meh)

As for the ongoing translation, I have some keyboards quircks atm, and had to switch back to mac os for the moment.

Anyway, I don't have much time, the main stuff is already perfectly use-able, so I don't think I'm in a hurry for now. If many people ask to perfect it at 100% translation + cleaning it (fonts, texts placing etc) then I shall do it I guess.
 

lubuu

New Member
Newbie
Joined
Jul 15, 2012
Messages
1
Trophies
0
XP
1
Country
France
no, i´m saiyng that this game is already launched
this is a translation for a game save editor not the game itself as the game is already in english

Maybe he was implying that I should have translated this save editor way back or not do it at all. Well I don't care if he doesn't like it, I didn't do it for the community but for myself for the sake of knowing what is what as it's just a matter of replacing text strings. After all I said to myself why not make it public it should be useful for some people (not much it seems but meh)

As for the ongoing translation, I have some keyboards quircks atm, and had to switch back to mac os for the moment.

Anyway, I don't have much time, the main stuff is already perfectly use-able, so I don't think I'm in a hurry for now. If many people ask to perfect it at 100% translation + cleaning it (fonts, texts placing etc) then I shall do it I guess.

Please , do not listen some embittered people , you just did an awesome work , and i was myself waiting this non jap editor since a while now .
So just keep up the good work , and thank you for sharing :)
 

Hyunckel

Undead army captain
OP
Member
Joined
Mar 23, 2011
Messages
119
Trophies
0
Age
37
XP
169
Country
France
Mmm 158 downloads since I posted it (June 11 2012) not bad I guess. Glad to see some people using this. I should update the screenshots of the original post sometimes.
But I'm 'stucked' on MacOs atm, so if anyone can just post or link some screenshots of it here, I'll add them to the OP.

Thanks everyone and enjoy. (not so much freetime nowadays to do that stuff anymore sadly)
 

omarrrio

Well-Known Member
Member
Joined
Feb 18, 2010
Messages
634
Trophies
1
Location
nowhere
XP
527
Country
Macau
hello, could you please tell me or link me to the method used to translate the exe, i tried many but nothing work at all :s :'( thank you
 

Ykr1113

Well-Known Member
Member
Joined
Jul 12, 2012
Messages
118
Trophies
0
Location
Queens, New York
XP
89
Country
United States
hello, could you please tell me or link me to the method used to translate the exe, i tried many but nothing work at all :s :'( thank you
Try opening it in visual studio and change the programming language to C#

*************************************************************************************************

This game was too underated, it's sad really.
 

Hyunckel

Undead army captain
OP
Member
Joined
Mar 23, 2011
Messages
119
Trophies
0
Age
37
XP
169
Country
France
Check your pm, I was just passing by, and saw it (the PM), I replied the details to you. It's not really hard, but really cumbersome and tedious.
As I said I'm currently on MacOS and can't be arsed to checked my Windows portion of the comp lol. But with those links you should be able to succeed.
I spent quite some time between here and google before I could find those tools, so that is done for you, you'll just have to practice on it and do it now =)
You could make some screenshots of the editor you're trying to translate, and with those tools open it up (and screen that as well) so that I could help you more.

Good luck
 

darksweet

5.. 4.. 3.. 2.. 1.. OMEGA FLARE
Member
Joined
Mar 15, 2009
Messages
346
Trophies
1
Age
39
XP
1,926
Country
aren't you going to continue or complete the translation of this editor this is really something you know.... PLEASE:(
 

Mirac Anıl

New Member
Newbie
Joined
Dec 4, 2015
Messages
1
Trophies
0
Age
31
XP
51
Country
Is this made with Windows Form? If you can provide the source code than i can help you with the translate.
 
Status
Not open for further replies.

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
  • No one is chatting at the moment.
    Veho @ Veho: It's how we used to cheat at Pokewalker.