WataruKun said:Perhaps today and it will be all the way up to Ecruteak. Mind you some new LOOONG scripts, like when you meet your friend's Grandparents near Goldenrod might not be translated. But most main text and most NPC's, trainers and text that you need to move on, up to Ecruteak, will be translated.adamxs said:WataruKun you ar awsom just a question of curiosity how far are you with the translation and when will the next patch be due out (Approx)
Thanks
Adam
P.S also if you show me how to do it i dont mind helping (i have alot of free time)
Mind you up to means Ecruteak won't be translated, but most stuff before it will.
alright wataru! thank you for the patches. much appreciated!WataruKun said:Perhaps today and it will be all the way up to Ecruteak. Mind you some new LOOONG scripts, like when you meet your friend's Grandparents near Goldenrod might not be translated. But most main text and most NPC's, trainers and text that you need to move on, up to Ecruteak, will be translated.adamxs said:WataruKun you ar awsom just a question of curiosity how far are you with the translation and when will the next patch be due out (Approx)
Thanks
Adam
P.S also if you show me how to do it i dont mind helping (i have alot of free time)
Mind you up to means Ecruteak won't be translated, but most stuff before it will.
Yep, what's funny is people will still be b*tching about "HEHEHEORZ! WHAT NOT ALL ITEM BE TRANSLATE? THIS PATCH SUCKS".mosaic said:WataruKun said:Perhaps today and it will be all the way up to Ecruteak. Mind you some new LOOONG scripts, like when you meet your friend's Grandparents near Goldenrod might not be translated. But most main text and most NPC's, trainers and text that you need to move on, up to Ecruteak, will be translated.adamxs said:WataruKun you ar awsom just a question of curiosity how far are you with the translation and when will the next patch be due out (Approx)
Thanks
Adam
P.S also if you show me how to do it i dont mind helping (i have alot of free time)
Mind you up to means Ecruteak won't be translated, but most stuff before it will.
Hooooray! Patience do pay. I'm so excited for the release. Kudos to you WataruKun!
well its good enough for me have you ever tried to translate japaneseWataruKun said:Yep, what's funny is people will still be b*tching about "HEHEHEORZ! WHAT NOT ALL ITEM BE TRANSLATE? THIS PATCH SUCKS".mosaic said:WataruKun said:Perhaps today and it will be all the way up to Ecruteak. Mind you some new LOOONG scripts, like when you meet your friend's Grandparents near Goldenrod might not be translated. But most main text and most NPC's, trainers and text that you need to move on, up to Ecruteak, will be translated.adamxs said:WataruKun you ar awsom just a question of curiosity how far are you with the translation and when will the next patch be due out (Approx)
Thanks
Adam
P.S also if you show me how to do it i dont mind helping (i have alot of free time)
Mind you up to means Ecruteak won't be translated, but most stuff before it will.
Hooooray! Patience do pay. I'm so excited for the release. Kudos to you WataruKun!
It's a dialogue patch losers.
XD
And I also expect the same people to freak out at one instance of Japanese dialogue.
I mean I could translate all that, but I'd have to push the next patch back a few MORE daysadamxs said:well its good enough for me have you ever tried to translate japaneseWataruKun said:Yep, what's funny is people will still be b*tching about "HEHEHEORZ! WHAT NOT ALL ITEM BE TRANSLATE? THIS PATCH SUCKS".mosaic said:WataruKun said:Perhaps today and it will be all the way up to Ecruteak. Mind you some new LOOONG scripts, like when you meet your friend's Grandparents near Goldenrod might not be translated. But most main text and most NPC's, trainers and text that you need to move on, up to Ecruteak, will be translated.adamxs said:WataruKun you ar awsom just a question of curiosity how far are you with the translation and when will the next patch be due out (Approx)
Thanks
Adam
P.S also if you show me how to do it i dont mind helping (i have alot of free time)
Mind you up to means Ecruteak won't be translated, but most stuff before it will.
Hooooray! Patience do pay. I'm so excited for the release. Kudos to you WataruKun!
It's a dialogue patch losers.
XD
And I also expect the same people to freak out at one instance of Japanese dialogue.
I just want to know that people will actually play the patch. After all, it will be ALL THE WAY up to Ecruteak.adamxs said:dont worry about all that now
just do what you feel comfortable with (not that i wouldent mind a full english patch)
WataruKun said:I just want to know that people will actually play the patch. After all, it will be ALL THE WAY up to Ecruteak.adamxs said:dont worry about all that now
just do what you feel comfortable with (not that i wouldent mind a full english patch)
I won't release if I know the majority of you won't play it just because a few items aren't translated.
WataruKun said:I just want to know that people will actually play the patch. After all, it will be ALL THE WAY up to Ecruteak.adamxs said:dont worry about all that now
just do what you feel comfortable with (not that i wouldent mind a full english patch)
I won't release if I know the majority of you won't play it just because a few items aren't translated.
i beg you to post it before 8 oclock english time (bout half hour) because i gotta come off the laptopWataruKun said:Right now I'm just putting a few finishing touches on the patch to make it even more worthwhile. Now, you can expect for signs to be translated. Also, some dialogues up to Azalea that weren't translated previously, will be translated. This is just so that people will have more of an incentive to test from the beginning.
WataruKun said:I just want to know that people will actually play the patch. After all, it will be ALL THE WAY up to Ecruteak.adamxs said:dont worry about all that now
just do what you feel comfortable with (not that i wouldent mind a full english patch)
I won't release if I know the majority of you won't play it just because a few items aren't translated.