TyRaNtM said:I updated my Spanish translation with the 63b3 version, you can find it here:
CFG USB Loader ES (Spanish)
jesquinas said:TyRaNtM said:I updated my Spanish translation with the 63b3 version, you can find it here:
CFG USB Loader ES (Spanish)
¿No es más correcta la palabra volante en lugar de manubrio?
Saludos.
TyRaNtM said:jesquinas said:TyRaNtM said:I updated my Spanish translation with the 63b3 version, you can find it here:
CFG USB Loader ES (Spanish)
¿No es más correcta la palabra volante en lugar de manubrio?
Saludos.
Puede ser, es que el objetivo es que sean lo mas "neutras" posibles, para que se entienda 100%.
Voy a revisar lo que me dices.
jesquinas said:TyRaNtM said:jesquinas said:TyRaNtM said:I updated my Spanish translation with the 63b3 version, you can find it here:
CFG USB Loader ES (Spanish)
¿No es más correcta la palabra volante en lugar de manubrio?
Saludos.
Puede ser, es que el objetivo es que sean lo mas "neutras" posibles, para que se entienda 100%.
Voy a revisar lo que me dices.
Estoy de acuerdo contigo,pero hay algún país en Sudamérica en el que al volante se le llame manubrio?¿Es así en Chile?
Saludos.
oggzee said:

