Hotzdevil said:@Luna don't u mean the katakana patch which keeps the names of the original version??
I seriously doubt kazo will do something like that coz he's already got a hell of a lot to do as it is..
I was explained that Localised = Katakana x"D...
But yeah Katakana names.
That would be a shame, anyway I think it should be easy for them as they jus doing a half an hour extra time on reverting 1 copy of a 'document' 493 names. I can't do it myself as I have a slow computer that is like 8 years old.
Loading a page on GBATemp sometimes takes up 10 whole minutes. Imagine how slow my computer is.
Anyway's if someone else might do it that would be nice as my game would be 'updated' and stays legal with the Pokémon names.
So is anyone up for it?