Gaming DQ9 Bad Grammar / English Discussion

  • Thread starter Deleted-19228
  • Start date
  • Views 8,754
  • Replies 71

acturus

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Nov 18, 2009
Messages
96
Trophies
0
Website
www.myspace.com
XP
57
Country
United States
some people don't understand that the spelling is intentional. dragon quest has always been that way, it gives the series it's own identity. why would we want every game to have perfect grammar when, for the most part, real people don't?
 

GameDragon

Mugiwara RAWR!
Member
Joined
Dec 4, 2005
Messages
1,354
Trophies
0
Age
34
Location
New York
Website
Visit site
XP
252
Country
United States
acturus said:
some people don't understand that the spelling is intentional. dragon quest has always been that way, it gives the series it's own identity. why would we want every game to have perfect grammar when, for the most part, real people don't?
Yes, thank you. Most people don't use proper grammar when they speak, and DQ captures that just fine.
 

Acetic Orcein

Well-Known Member
Member
Joined
Nov 23, 2008
Messages
169
Trophies
0
Location
Earth
XP
213
Country
I love the dialogue! I think it's really unique and has character. Everything seems purposely done to me... It doesn't seem sloppy at all. Some of the puns are cheesy, but I love that! The game has a rather quirky sort of feel, despite alot of the dark themes that are in the story. So yes, I quite enjoy it.

Again, the argument of american english spelling is meh. Most games utilise it anyway so... it's nice to be different, and seems to fit more with the game i.e scottish accents etc, so I guess it would make sense to not use american english. I think this is a pretty good translation actually.
 

darkranboria

Well-Known Member
Newcomer
Joined
May 24, 2010
Messages
93
Trophies
0
Age
33
Location
Imagination Land
XP
94
Country
United States
Ossot said:
BlueStar said:
Plus there's nothing grammatically wrong about saying that the enemy are defeated.

There is something very grammatically wrong about saying the enemy are defeated. As for the stats, it was two people joking around. As for the game's translation, no clue, don't care, haven't played it, but am in complete agreement the OP is a fucktard.

BlueStar is right, there is nothing wrong with saying the enemy are defeated. "Enemy" is referring to the monsters. Enemy can be singular and plural. It's the same as saying the monsters are defeated.
 

BlueStar

Well-Known Member
Member
Joined
Jan 10, 2006
Messages
4,092
Trophies
0
Location
UK
XP
701
Country
Ossot said:
BlueStar said:
Plus there's nothing grammatically wrong about saying that the enemy are defeated.

There is something very grammatically wrong about saying the enemy are defeated.

No there isn't, it's perfectly fine. Enemy can be a collective noun and is often used as such. I have a funny feeling it's just a phrase not used very often in the US - like when you guys say "I was in the hospital" whereas we'd say "I was in hospital."
 

haflore

aeternaliter fluxa
Member
Joined
Dec 4, 2009
Messages
1,212
Trophies
0
XP
268
Country
United States
BlueStar said:
Ossot said:
BlueStar said:
Plus there's nothing grammatically wrong about saying that the enemy are defeated.

There is something very grammatically wrong about saying the enemy are defeated.

No there isn't it's perfectly fine. I have a funny feeling it's just a phrase not used very often in the US - like when you guys say "I was in the hospital" whereas we'd say "I was in hospital."
I like that.
happy.gif
 

BobTheJoeBob

The most optimistic person on the temp. :)
Member
Joined
Aug 2, 2009
Messages
1,683
Trophies
1
Age
27
Location
London
Website
Visit site
XP
354
Country
The enemy are defeated is perfectly fine when fighting multiple enemy's. What would you say instead? The enemy is defeated, that only works if there's one enemy, if there's 2 it's the enemy are defeated.
 

BlueStar

Well-Known Member
Member
Joined
Jan 10, 2006
Messages
4,092
Trophies
0
Location
UK
XP
701
Country
I imagine it's simply that enemy is rarely used as a collective noun by Americans, even though that's perfectly correct to do so, so it seems unusual to the American ear. In fact, try this - Type "The enemy are defeated" in MS Word and run the grammar checker in both US and UK English.
 

cruddybuddy

Group: Banned!
Banned
Joined
Aug 27, 2003
Messages
2,863
Trophies
0
Age
45
Location
California
Website
varpness.com
XP
171
Country
United States
BlueStar said:
Ossot said:
BlueStar said:
Plus there's nothing grammatically wrong about saying that the enemy are defeated.

There is something very grammatically wrong about saying the enemy are defeated.

No there isn't, it's perfectly fine. Enemy can be a collective noun and is often used as such. I have a funny feeling it's just a phrase not used very often in the US - like when you guys say "I was in the hospital" whereas we'd say "I was in hospital."

No, it's not perfectly fine. If "enemy" is being used as a collective noun, as you say, then by the very definition it is singular and therefore require the singular form of "be."

With that said, I like the dialogue in Dragon Quest because it's humorous and adds personality. And yes, the grammar is intentional, but let's not pretend that it is correct.
 

BlueStar

Well-Known Member
Member
Joined
Jan 10, 2006
Messages
4,092
Trophies
0
Location
UK
XP
701
Country
cruddybuddy said:
BlueStar said:
Ossot said:
BlueStar said:
Plus there's nothing grammatically wrong about saying that the enemy are defeated.

There is something very grammatically wrong about saying the enemy are defeated.

No there isn't, it's perfectly fine. Enemy can be a collective noun and is often used as such. I have a funny feeling it's just a phrase not used very often in the US - like when you guys say "I was in the hospital" whereas we'd say "I was in hospital."

No, it's not perfectly fine. If "enemy" is being used as a collective noun, as you say, then by the very definition it is singular and therefore require the singular form of "be."

Sorry, no. Look, think of another word that can be either singular or a collective noun, like sheep. If you have one sheep and defeat it, the sheep is defeated. If there are several and you defeat them all, the sheep are defeated.
 

Leamonde.Halcyon

6x9=42
Member
Joined
Apr 16, 2008
Messages
736
Trophies
0
Age
35
Location
6x9=42
Website
Visit site
XP
194
Country
United States
BlueStar said:
cruddybuddy said:
BlueStar said:
Ossot said:
BlueStar said:
Plus there's nothing grammatically wrong about saying that the enemy are defeated.

There is something very grammatically wrong about saying the enemy are defeated.

No there isn't, it's perfectly fine. Enemy can be a collective noun and is often used as such. I have a funny feeling it's just a phrase not used very often in the US - like when you guys say "I was in the hospital" whereas we'd say "I was in hospital."

No, it's not perfectly fine. If "enemy" is being used as a collective noun, as you say, then by the very definition it is singular and therefore require the singular form of "be."

Sorry, no. Look, think of another word that can be either singular or a collective noun, like sheep. If you have one sheep and defeat it, the sheep is defeated. If there are several and you defeat them all, the sheep are defeated.
This is interesting and something I never knew. You're right, "enemy" as a plural isn't used here in the US. Neither is Hospital in that manner. I've never heard enemy used as a plural the same way sheep is. Only "enemies".
 

BlueStar

Well-Known Member
Member
Joined
Jan 10, 2006
Messages
4,092
Trophies
0
Location
UK
XP
701
Country
You can read some more about the different approach to collective nouns between US English and British English (which we've already established is the chosen variant of the DQ series) here, including mentions of the different uses of enemy.

http://www.britishcouncil.org/learnenglish...ctive-nouns.htm

http://dictionary.reference.com/browse/collective+noun

QUOTE said:
In American English, a collective noun naming an organization regarded as a unit is usually treated as singular: The corporation is holding its annual meeting. The team is having a winning season. The government has taken action. In British English, such nouns are commonly treated as plurals: The corporation are holding their annual meeting. The team are playing well. The government are in agreement. When a collective noun naming a group of persons is treated as singular, it is referred to by the relative pronoun that or which: His crew is one that (or which ) works hard. When such a noun is treated as plural, the pronoun is who: His crew are specialists who volunteered for the project. In formal speech and writing, collective nouns are usually not treated as both singular and plural in the same sentence: The enemy is fortifying its (not their ) position. The enemy are bringing up their heavy artillery.

The characters speak British English because it's set in a pseudo-middle age setting from before the days of western colonisation of the US. Non-speech game text probably follows the same conventions because it would be too confusing switching between the two and deciding which bits become modern US english (The informal and chatty item descriptions for example).

Some bits might look odd to the American eye, understandably, but just take it as something which is there to add to the flavour of the game and console yourself with the fact that Brits have been playing 95% of their games in US English for the past 20 years.
 

cruddybuddy

Group: Banned!
Banned
Joined
Aug 27, 2003
Messages
2,863
Trophies
0
Age
45
Location
California
Website
varpness.com
XP
171
Country
United States
BlueStar said:
You can read some more about the different approach to collective nouns between US English and British English (which we've already established is the chosen variant of the DQ series) here, including mentions of the different uses of enemy.

http://www.britishcouncil.org/learnenglish...ctive-nouns.htm

http://dictionary.reference.com/browse/collective+noun

The characters speak British English because it's set in a pseudo-middle age setting from before the days of western colonisation of the US. Non-speech game text probably follows the same conventions because it would be too confusing switching between the two and deciding which bits become modern US english (The informal and chatty item descriptions for example).

Some bits might look odd to the American eye, understandably, but just take it as something which is there to add to the flavour of the game and console yourself with the fact that Brits have been playing 95% of their games in US English for the past 20 years.

I stand corrected. I was under the impression that the Dragon Quest (U) game had been localized to American English, not that archaic British rot. I'm just kidding.
 

Ossot

Well-Known Member
Member
Joined
Jun 7, 2009
Messages
494
Trophies
0
XP
25
Country
United States
BobTheJoeBob said:
The enemy are defeated is perfectly fine when fighting multiple enemy's. What would you say instead? The enemy is defeated, that only works if there's one enemy, if there's 2 it's the enemy are defeated.

BlueStar already cleared up the confusion of the American's misunderstanding of it. But since you asked, if it was multiple enemies we would say the enemIES are defeated. Hence the argument.

edit: And this is the first time I've seen a "debate" go multiple pages without people going bat shit on each other and calling each other fucking asshole fuckfaces. Way to not be 13 everyone.
 

Joe88

[λ]
Global Moderator
Joined
Jan 6, 2008
Messages
12,736
Trophies
2
Age
36
XP
7,431
Country
United States
I just assumed it was based on British english since a lot of characters were using the term "bloke"
 

BlueStar

Well-Known Member
Member
Joined
Jan 10, 2006
Messages
4,092
Trophies
0
Location
UK
XP
701
Country
Some of the puns are American mind, like Zere Rocks. Would never have spotted that one if it wasn't pointed out as we don't use that term over here unless to specifically refer to that brand.
 

Sterling

GBAtemp's Silver Hero
Member
Joined
Jan 22, 2009
Messages
4,023
Trophies
1
Age
33
Location
Texas
XP
1,110
Country
United States
Born and raised in Texas, I spell and say things so much more different than the rest of the country. The US really has about three different forms of English: West, South and North. Being the Texan that I am I say all sorts of things: ain't, y'all, etc. "Ain't" finally got added to the dictionary, so I am now so much more grammatically correct. ^.^ Having played games all the time, I have always found the "Proper" English names more correct. This game is blatant about it's spelling, and grammatical errors. It's so obvious it's funny. There are also so many puns and stuff that will make you laugh every time.
CruelCumber
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
  • No one is chatting at the moment.
  • SylverReZ @ SylverReZ:
    @Sonic Angel Knight, Is that SAK I see. :ninja:
  • BigOnYa @ BigOnYa:
    What a weird game
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    Yeah I wanted to see shards of the titanic
  • BigOnYa @ BigOnYa:
    I kept thinking jaws was gonna come up and attack
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    Jaws is on a diet
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    Damn power went out
  • BigOnYa @ BigOnYa:
    Ok xdqwerty, your little bro prob tripped On the cord and unplugged you
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    Ya I'm afraid of the dark hug me
  • BigOnYa @ BigOnYa:
    Grab and hold close your AncientBoi doll.
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    Damn didn't charge my external battery either
  • BigOnYa @ BigOnYa:
    Take the batteries out of your SuperStabber3000... Or is it gas powered?
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    I stole batteries from your black mamba
    +1
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    My frozen food better hold up for an hour I know that
  • BigOnYa @ BigOnYa:
    Or else gonna be a big lunch and dinner tomorrow.
  • BigOnYa @ BigOnYa:
    Did you pay your power bill? Or give all yo money to my wife, again.
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    Oh good the estimated time is the same exact time they just said
    +1
  • BigOnYa @ BigOnYa:
    Load up your pc and monitor, and head to a McDonalds dining room, they have free WiFi
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    Sir please watch your porn in the bathroom
    +2
  • BigOnYa @ BigOnYa:
    No sir we can not sell you anymore apple pies, after what you did with the last one.
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    We ran out
  • HiradeGirl @ HiradeGirl:
    for your life
    +1
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    My life has no value my fat ass is staying right here
    K3Nv2 @ K3Nv2: My life has no value my fat ass is staying right here