This looks like its coming along nicely! I just finished playing Digimon World Championship and I am almost down with Digimon World Dawn so logically my next step will be to play this one the first beta is out. Thanks for all the hard work!
Kingdino said:How is going the translation yugix?

bitchass said:would a translator speed things along? sure they arent always accurate but at least u can get the gist of what the dialogue means.
suaqua said:I have a friend (Takoman781) who is going to work on the story translation. he is fluent in both english and japanese and should be done with the story by next thursday or so. he is working in Normmatt's main story text on google docs which can be found at the bottom of this post. This should speed up the translation immensely and if yugix finishes his translations of the quests, digivolution tree, and item descriptions we should have a full translation by next week. again the link to this translation can be found at the bottom of this post and anyone who wants to help is welcome to do so.
This is the link to the story translation
suaqua said:so I was looking and it seems that the story is twice as long as I thought (4800 dialogues) so it may take a little longer than expected but if people who know japanese and english are willing to help out with the story that would be great. it would make sense to start at a different section than what takoman781 is working of so post which dialogues you will be working on here we will be doing it in bunches of 500 or so for efficiency. if you delete any japanese by accident, just notify me what the line number is here and I will replace it since I downloaded the file. good luck everyone and thank you!
p.s. the first scene of the story is now finished





