I still have to thank you for translating this. Thanks for making this possible and letting us play this game. Your job is a lot harder than mine, and yet you've still done a lot.jjjewel said:Everything looks good so far. Don't worry. Thank you soooooooooo much. The scripts sound much much much better now.OceanBlue said:Okay, got it.
I guess, on my side, assuming I don't run into problems, I should be able to go through all of Manaka's Dating Location scripts by Wednesday or Thursday. At least, that's what I have planned. Sorry if I've messed anything up.
P.S. You don't have to worry about the dots in
+------------------------+
???????
???????
???????
*------------------------*
They don't look right in the script but they will somehow appear correctly in the game.
[Edit] Will we be using 'sun oil' for ?????? I used 'sun screen' earlier, but if you prefer 'sun oil', I can change them. There are a few more events that's related to sun oil that we will have to change too. (Some manga scanlation group used 'sun tan lotion' for what I think it was originally 'sun oil' in Japanese.)
I prefer sun screen, since I think that's how it's commonly referred to. I think the script had that when I was going through the beach one, so no need to go through and change them. Plus, personally I always think of tanning oil when I see sun tan lotion.