ROM Hack Official Inazuma Eleven 2 : Threat of the Invader Blizzard Translation

plasma

GBAtemp's Artificial Lifeform
OP
Member
Joined
May 15, 2009
Messages
1,670
Trophies
1
Location
Inazuma TM Caravan
XP
2,682
Country
United Kingdom
Im not sure....from the patch you gave me it does freeze alot.....due t the english pics for the 4 elements...if u find the file witht them in an replace them wid jp one then we can release a beta
For now i have no time...im doing my gCSE's a yera early and have to revise alot more often...like now...im doing it as i type.
 

DarkraiHunter

Well-Known Member
Member
Joined
Sep 18, 2010
Messages
116
Trophies
0
Age
27
Location
Elsewhere
XP
160
Country
Pakistan
M1dz said:
Soo no story translation :< ?
The story is somewhat like the anime. (If you have watched it.)
I have played this game, the only difference between this (your project being on "Blizzard") and the anime is the person you meet on one of the islands(In the anime and "Fire" version of this game, you meet Burn, whereas in "Blizzard" you meet Gazelle).

I would say, the menu, players and moves translation would be enough because you can always tune in to watch the anime and find out what to do next.
There are a LOT of playable characters in this game. :x
 

plasma

GBAtemp's Artificial Lifeform
OP
Member
Joined
May 15, 2009
Messages
1,670
Trophies
1
Location
Inazuma TM Caravan
XP
2,682
Country
United Kingdom
For now M1dz we CANNOT access the story's pkb/pkh files as Roxas75's tool isnt working...plus we never really bothered with the story.

The first patch would be
: a Few graphics
: Moves
: In-Game Menu...(if we can access that)
But for now i cant do anything.....i have too much homework and school...
 

plasma

GBAtemp's Artificial Lifeform
OP
Member
Joined
May 15, 2009
Messages
1,670
Trophies
1
Location
Inazuma TM Caravan
XP
2,682
Country
United Kingdom
Reading helps.
No there is NOT going to be a story translation. No doubt Level-5 will release this internationally as the anime season 2 has been dubbed.
(27-66)
 

DSAHACKER496

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Jun 17, 2011
Messages
59
Trophies
1
Age
27
XP
126
Country
United States
ShadowX13 said:
Reading helps.
No there is NOT going to be a story translation. No doubt Level-5 will release this internationally as the anime season 2 has been dubbed.
(27-66)
Im still at the beginning of my school year(10th grade),so im not taking as many tests as you are shadow,so if anybody has time to teach me how to use crystaltile2,then i would be more than happy to translate the names(or anything else) in my spare time.
smile.gif
 

plasma

GBAtemp's Artificial Lifeform
OP
Member
Joined
May 15, 2009
Messages
1,670
Trophies
1
Location
Inazuma TM Caravan
XP
2,682
Country
United Kingdom
DSAHACKER496 said:
ShadowX13 said:
Reading helps.
No there is NOT going to be a story translation. No doubt Level-5 will release this internationally as the anime season 2 has been dubbed.
(27-66)
Im still at the beginning of my school year(10th grade),so im not taking as many tests as you are shadow,so if anybody has time to teach me how to use crystaltile2,then i would be more than happy to translate the names(or anything else) in my spare time.
smile.gif
There is a how-to-use guide somewhere...i cant remember but i read it.
 

DSAHACKER496

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Jun 17, 2011
Messages
59
Trophies
1
Age
27
XP
126
Country
United States
ShadowX13 said:
DSAHACKER496 said:
ShadowX13 said:
Reading helps.
No there is NOT going to be a story translation. No doubt Level-5 will release this internationally as the anime season 2 has been dubbed.
(27-66)
Im still at the beginning of my school year(10th grade),so im not taking as many tests as you are shadow,so if anybody has time to teach me how to use crystaltile2,then i would be more than happy to translate the names(or anything else) in my spare time.
smile.gif
There is a how-to-use guide somewhere...i cant remember but i read it.
Ill look for it...
 

Magrão

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Dec 29, 2009
Messages
74
Trophies
1
Age
33
Location
São Paulo - Brasil
Website
Visit site
XP
191
Country
Brazil
I would love to be able to help, the problem is I do not know much about translation, further translating a game in Japanese. if they can pass the tools that are used to make the translation, it could go after some information about and to help them
 

rastsan

8 baller, Death Wizard,
Member
Joined
May 28, 2008
Messages
1,002
Trophies
1
Location
toronto
Website
rastsan.wordpress.com
XP
413
Country
Canada
I guess a list of text based files that haven't been touched yet would be in order. That just means that I need a list of what has been worked on by the others.

Don't worry about how to use CT2, I can dump the text and or send the files to you (once I know which are left). I honestly feel though that working further on this without knowing if it will officially be translated is kinda pointless. I will still help though.

Edit: I am no longer working on this. please do not pm for help with anything inazuma related. I also do not give permission to use any Inazuma related material I have uploaded in any way or form.
 

DSAHACKER496

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Jun 17, 2011
Messages
59
Trophies
1
Age
27
XP
126
Country
United States
I guess a list of text based files that haven't been touched yet would be in order. That just means that I need a list of what has been worked on by the others.

Don't worry about how to use CT2, I can dump the text and or send the files to you (once I know which are left). I honestly feel though that working further on this without knowing if it will officially be translated is kinda pointless. I will still help though.
If you can send me the files,ill do my best on translating them :)
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
    Xdqwerty @ Xdqwerty: https://youtu.be/5eLWoy0fFkc?si=1vvQ_2zAUlF1ThoD