ROM Hack Inazuma Eleven: Remastered Version

TyRaNtM

I did some projects..
OP
Member
Joined
Oct 13, 2007
Messages
1,008
Trophies
1
Age
37
Location
Chile
Website
www.power-ups.net
XP
596
Country
Cote d'Ivoire
32012531611208416700.gif
STORY said:
When this game was launched in Europe, we know what we will get..
The English translation, at least, is the closest version at the original Japanese version.
This is because the Special Techniques names are the most closest to the Japanese names.

Problems were others.. names also got translated, and of course, voices are translated as well.
Opening is the translated version of the anime with new parts in the video. Also, other particular movie was censored a bit..

Well.. all these things are in the past now! Now we manage to fully fix issues of the translated version!
All 1957 characters are with their original names, JP voices, uncensored videos and more!
And of course, this version is based in the English European version.

ddinel5521709.png
ddinelpatchv20320168.png

....IE EUR Name.........................................Original Name
- SCREENSHOTS: Some screenshots of what you will see in the patch:
95280084313238890041.png
47971307258398003382.png
08198970046670930723.png

54310747297734236771.png
49441746658680664222.png
54438271639305916147.png

11860013791391994751.png
84441277076379759549.png
62798370506592031500.png
QUOTE(CREDITS:) said:
All people that worked in this project:
* TyRaNtM
* ignitz
* Namface
* gonzajb
* LuigiPT
* lasher666
* cloudlinkin
* SplashTOMATO
* FAST6191
* Carlosjam27
* Byronic Hero
* RoiDS
* All people of GBATemp that support our project.
* All people of other places that also support us.

- LIST OF CHANGES: We made a lot of changes, and here is the list:
- Names: All 1957 characters in the game, have their original Japanese name.
- Sound: All Voices in story are the JP one, included videos.
- Opening: The opening video is the JP one, and even subtitled with its lyrics (translated)! The "bad" thing is that the JP opening video has hard subs (pasted in the video).
In the opening you will see "Riyo" mentioned a lot, the reason that the word isn't translated, is because doesn't have a proper translation of that word.
- Movies: Nearly all movies are the same as the EUR version, except the opening and video Nº4 (Gouenji's Kick), because both videos are a bit censored in EUR.
We are sorry about japanese text inside the subtitle, but we cannot put off that, because the Japanese texts are hard subbed.
- ROM ID: Unlike other roms hacks and translations, this patch uses the SAME ID as the original game have! This mean that you don't need a new fix for your flashcards and you can use cheats, without editing their ID or adding another one. In resume, if the original ENG version works fine, with this patch automatically will work fine too.
- Another changes: Here is a list of little changes to make things match of what we changed:
. In map: Original named "Mark's House", now you will see "Endou's Home" when you choose where you want to go.
. In the upper left frame: When you enter to the house of the protagonist, you will see "Endou's Home" instead "Mark's House". The reason that I used Home instead House is because arm9 need to use the same quantity of letters as the original, or the thing doesn't work.
Other 2 texts are changed: Dark's Office -> Reiji's Lairs | Nelly's servant -> Natsumi's aides
. Cutscene: In the cutscene where Endou shows Aki in the Tower his "Daisuke's SecretSkill Book", now the image shows Daisuke, instead Dave.
. Tutorial images: All tutorial images that have names involved, are fixed with the JP names. For example you will see Gouenji instead Axel.
. Battle Script: Edited to match all characters named in this.
. General Script: Edited to match all characters named in this.
. Blog: Also edited, both answers and responses.
. Items: Some items were renamed, but only to match name changes (like Sonny's notes -> Souichirou's notes).
. Movie View: Only changes in names of characters.
. Sounds: Other voices, like "Inazuma Eleven!" at opening menu, when the "Goal!" voice appears and other minor voices, are in Japanese.
- We have two great bonus content: When you beat the game, you can talk with Souichirou Raimon to fight against Prestige Teams, that are special teams of Inazuma Eleven 1.
Well, we change two Prestige Teams (that nobody will remember) with 2 special teams!
Both teams originally aren't in Inazuma Eleven 1 JP, so, enjoy it!
- And a lot of other minor fixes.
- COMPATIBILITY: Right now, the compatibility is nearly 100%.
QUOTE
BUT, if you want to TRIM, you need to use R4DS ROM Trimmer 2.0, because other trimmers like Tokio Trimmer, breaks the game.
Some Flashcard recommendations:
a) DSTT: You should use the Wood4TT to proper play this game. If not, you will find that the players looks weird (black bodies with no faces) and random freezes.
b) Supercard DSTWO: You should use R4DS ROM Trimmer 2.0 if you want to trim the game.
b) M3DS Rea: If you have issues, you can use Wood-R4-for-M3-1-25.
d) Others Flashcards: No problem reported so far. Just download the latest firmware version of your flashcard, and check if your flashcard are able to run Inazuma Eleven (E) (the original unpatched game), fine.
e) Emulators: DeSMuMe and No$Zoomer runs this game fine.

- EXTRAS: Here is a list of videos of this patch with the added bonus:
1- VS Team Kanon.
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=EaazfcPhkgY[/youtube]
2- VS Alius A.
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=qrSgOlGMcWw[/youtube]
- DOWNLOAD: Inazuma Eleven Remastered Version! 33.2 mb (Updated: March 14th)

(If you downloaded this before the Updated date, download it again, because we fixed some problems.)

As recomendation, you can rename the game: 5535 - Inazuma Eleven Remastered (E).
If you found a bug or a part of the game that freezes, please say us what says and where, to find that problem and fix it! (We are humans after that, lol)
If you want to add this patch to another site, you can PM or at least put the credits (people that works in this project and where you obtained the patch).
 

TyRaNtM

I did some projects..
OP
Member
Joined
Oct 13, 2007
Messages
1,008
Trophies
1
Age
37
Location
Chile
Website
www.power-ups.net
XP
596
Country
Cote d'Ivoire
Post yours impresion of this.
yaynds.gif

BTW, all people that download the patch, download it again, because we fixed a minor issue (the download link is changed now).
 

Shabutie78

Well-Known Member
Member
Joined
Jul 6, 2010
Messages
437
Trophies
0
Age
13
XP
211
Country
United States
trimming the rom with NDSTokyotrim causes all the character models to show up without heads, and all black as if they are silhouettes of headless characters.

any way you can fix this?
 

TyRaNtM

I did some projects..
OP
Member
Joined
Oct 13, 2007
Messages
1,008
Trophies
1
Age
37
Location
Chile
Website
www.power-ups.net
XP
596
Country
Cote d'Ivoire
Shabutie78 said:
trimming the rom with NDSTokyotrim causes all the character models to show up without heads, and all black as if they are silhouettes of headless characters.

any way you can fix this?

What flashcard are you using?
Try with R4DS ROM Trimmer 2.0.
 

SylvWolf

Well-Known Member
Member
Joined
Jul 30, 2007
Messages
707
Trophies
1
Location
East Coast, USA
XP
1,042
Country
United States
TyRaNtM said:
Post yours impresion of this.
yaynds.gif

BTW, all people that download the patch, download it again, because we fixed a minor issue (the download link is changed now).
Can you elaborate on the issue? Is it important enough to warrant repatching?

Also, the opening English subs: could you guys put them at the top of the video? I understand the Japanese subs are hardcoded into the video, but it'd look better if they weren't on top of each other.
 

TyRaNtM

I did some projects..
OP
Member
Joined
Oct 13, 2007
Messages
1,008
Trophies
1
Age
37
Location
Chile
Website
www.power-ups.net
XP
596
Country
Cote d'Ivoire
SylvWolf said:
TyRaNtM said:
Post yours impresion of this.
yaynds.gif

BTW, all people that download the patch, download it again, because we fixed a minor issue (the download link is changed now).
Can you elaborate on the issue? Is it important enough to warrant repatching?

Also, the opening English subs: could you guys put them at the top of the video? I understand the Japanese subs are hardcoded into the video, but it'd look better if they weren't on top of each other.


Ah, is only a change in some texts.
You only need to download the patch and patch it with the clean rom again.

About opening.. that's impossible, that's the only place that the rom put the subtitles, sorry about that.

QUOTE(Daddy24 @ Mar 9 2011, 10:26 AM)
Just a question.Since the ROM used is in English,this means it removes the French language ?



Not that it bother me,I just want to know.
smile.gif


Mmm? The ROM uses the ENG release as base.
I'm sorry that you can't play the game as your language, but making all this in English was hard..
But, because English is universal, so.. you can still enjoy the game.
 

Shabutie78

Well-Known Member
Member
Joined
Jul 6, 2010
Messages
437
Trophies
0
Age
13
XP
211
Country
United States
using R4DS rom trimmer fixed the issue that tokyotrimmer was causing.
any idea why? i've always used tokyo trimmer with no problems.
 

TyRaNtM

I did some projects..
OP
Member
Joined
Oct 13, 2007
Messages
1,008
Trophies
1
Age
37
Location
Chile
Website
www.power-ups.net
XP
596
Country
Cote d'Ivoire
Shabutie78 said:
using R4DS rom trimmer fixed the issue that tokyotrimmer was causing.
any idea why? i've always used tokyo trimmer with no problems.

Maybe tokyo romtrimmer break some things in roms.
At least you found something that i need to inform in the first post of this thread.
Enjoy the game!
yaynds.gif
 

FAST6191

Techromancer
Editorial Team
Joined
Nov 21, 2005
Messages
36,798
Trophies
3
XP
28,321
Country
United Kingdom
Congratulations on getting a release sorted. There have certainly been far easier hacks to pull off in the past.

Front page post up shortly.
 

SylvWolf

Well-Known Member
Member
Joined
Jul 30, 2007
Messages
707
Trophies
1
Location
East Coast, USA
XP
1,042
Country
United States
TyRaNtM said:
Ah, is only a change in some texts.
You only need to download the patch and patch it with the clean rom again.
Good to know. I'll repatch then.
QUOTE(TyRaNtM @ Mar 9 2011, 04:30 AM) About opening.. that's impossible, that's the only place that the rom put the subtitles, sorry about that.
No worries. It's not a big deal, just wanted to know if it was something that could change.

Once again, great work. Many thanks for the time and effort put in.
 

TyRaNtM

I did some projects..
OP
Member
Joined
Oct 13, 2007
Messages
1,008
Trophies
1
Age
37
Location
Chile
Website
www.power-ups.net
XP
596
Country
Cote d'Ivoire
No problem.
Remember, if you guys found a bug or the game freezes in some conversation, write the whole text and post here, to fix it quickly.

Also, i think that the bonus content that i added, will be a great surprise for all.
This is the less i can do, because, i couldn't recover Layton..
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
  • No one is chatting at the moment.
    SylverReZ @ SylverReZ: @OctoAori20, Cool. Same here.