no probOh my gosh thank you thank you thank you so much for this!! Best Christmas present ever T___T <3
And specifically, thank you so much for translating Tasha's Story specifically!
no probOh my gosh thank you thank you thank you so much for this!! Best Christmas present ever T___T <3
And specifically, thank you so much for translating Tasha's Story specifically!
What about UMD Recognition of previous games? You have to use JP iso as well?So, I played a little :
Yusei : no issue,
Jack : no issue, very fun translation ah ah,
Crow : no issue,
Lua : no issue,
Ushio : some dialogues not translated in mini games,
Luka : stories dialogues for her second, third and probably fourth heart (I still have not done the fourth one) are in japanese, not english (some words are in english only, 90% are in japanese).
Kiryu : some dialogues not translated in mini games.
In some dialogues, some letters are inverted.
These are the only issues I found. I hope I helped a little!
EDIT : yes, indeed, luka's story is in japanese except the first heart.
Actually, I'm testing Mikage, Lua and Luka's second form. If I find other issues, I'll tell you!
Thank you so much for your work, I'm having so much fun while duelling with animations + game speed at maximum... Sooooooooooooo great!
YesWhat about UMD Recognition of previous games? You have to use JP iso as well?
I tried with TF3 (EU) I have been playing with for awhile as my only TF game and it works! Though importing save data from TF5 must be in Japanese. Haven't tried with all other TFs (2, 4, 5).
In that case, which cheat would you recommend using?The easier way to do it is to use cwcheat. You can charge each game thanks to a cheat. It takes something like 1/2 minutes to complete the process with the 5 games. It works with the fourth japanese game too. It does not work for me with the fifth one (I charge each japanese ISO instead).
I hope it helped!
So that means you have to get TF4 & 5 Japanese iso as well for starter? Since TF3 still has no save data transfer feature from previous games.Other than the ones to complete the UMD recognition? Personnally I use the one to get 100% of the cards from the beginning to make the deck of each characher while playing with them. It's funnier this way.
I watched someone in YT starting TF4, there is no option to import save data from TF3 as he named his player character. Just like when I first started TF3 long ago and made it my main TF game, there is no option to import from TF2 as I named my character. Seems like data transfer is only from TF4 > TF5 > TF6 onward. So that means I can't use my TF3 data (Europe) and should start new game in TF4.For TF 2/3/4/5/6/Special : you create a new game (or you start at your last save), use cw cheat to unlock all the cards (sometimes, you need to use the code, save your datas, exit the game, reopun it, charge your save data, use cwcheat code, save, etc until you get all the cards. Sometimes, you will need to use differents codes 2 or 3 times to get the 100% card completition.If I'm not mistaken, I use different codes 2 or 3 times in TF5 and maybe TF6. In TF 2, 3, 4, only one code is needed. It depends how the cheat code is made I believe. In TF Special, I used the same code 2 times if I'm not mistaken to get 100% cards completion).
Then, you can do UMD recognition (you can do it before unlocking all the cards too). For TF 2 and 3, you have to charge manually the iso of each game you need, then charge the iso of the game you're playing (If you play at TF 2, open the umd recognition, charge TF1 iso, press the button, then, when it's finished, reopen TF2 iso. Follow the same process for each game, except for TF 4 and 6 because you can do exactly the same thing with a cheat code that "emulate" the iso of the game you need. It's faster).
I hope I was understandable. My english is not the best kind... I apologize.
Hi Screw_the_Rules, my name is Daniel, I'm Brazilian, I was wondering if you can give me the programs to translate the special yugioh arc v game, I want to translate it to my language, but I already searched with the hexadecimal heditor and just found the dialogs of the characters, what I really want is to translate the texts of the letters, I saw that the translator translate from Japanese to English, but I looked here on the website and I didn't find the programs (tools), so I wanted to ask you if you could help me, i am translating the yugioh gx duel academy from GBA into pt my language, so thank you very much vlw.
You are translating what? The PSP tools only work for Yugioh PSP games.Hi Screw_the_Rules, my name is Daniel, I'm Brazilian, I was wondering if you can give me the programs to translate the special yugioh arc v game, I want to translate it to my language, but I already searched with the hexadecimal heditor and just found the dialogs of the characters, what I really want is to translate the texts of the letters, I saw that the translator translate from Japanese to English, but I looked here on the website and I didn't find the programs (tools), so I wanted to ask you if you could help me, i am translating the yugioh gx duel academy from GBA into pt my language, so thank you very much vlw.
If you are trying to translate TFSP into Portuguese, talk to a guy named Junin on here. He is also translating it into Portuguese and I already gave him the tools. It would be in your best interest to work together.ok I know, I'm translating the yugioh from the gba the yugioh gx, but I want to translate the yugioh arc v, I looked in the hexadeciamal editor, but I only found the dialogs of the characters and also things from the game menu, but what I want is to translate the letter texts.
--------------------- MERGED ---------------------------
Greetings friend, any chances of posting a new link with the translation patch? Can't seem to find it anywhere