Translation Yu-Gi-Oh! 5D's Tag Force 6 - Translation Project

Neofrerot

Member
Newcomer
Joined
May 29, 2018
Messages
22
Trophies
0
Age
29
XP
129
Country
France
So, I played a little :
Yusei : no issue,
Jack : no issue, very fun translation ah ah,
Crow : no issue,
Lua : no issue,
Ushio : some dialogues not translated in mini games,
Luka : stories dialogues for her second, third and probably fourth heart (I still have not done the fourth one) are in japanese, not english (some words are in english only, 90% are in japanese).
Kiryu : some dialogues not translated in mini games.
In some dialogues, some letters are inverted.
These are the only issues I found. I hope I helped a little!
EDIT : yes, indeed, luka's story is in japanese except the first heart.
Actually, I'm testing Mikage, Lua and Luka's second form. If I find other issues, I'll tell you!
Thank you so much for your work, I'm having so much fun while duelling with animations + game speed at maximum... Sooooooooooooo great!
 
Last edited by Neofrerot,

Weda

Member
Newcomer
Joined
Nov 23, 2017
Messages
12
Trophies
0
Age
34
XP
78
Country
Indonesia
So, I played a little :
Yusei : no issue,
Jack : no issue, very fun translation ah ah,
Crow : no issue,
Lua : no issue,
Ushio : some dialogues not translated in mini games,
Luka : stories dialogues for her second, third and probably fourth heart (I still have not done the fourth one) are in japanese, not english (some words are in english only, 90% are in japanese).
Kiryu : some dialogues not translated in mini games.
In some dialogues, some letters are inverted.
These are the only issues I found. I hope I helped a little!
EDIT : yes, indeed, luka's story is in japanese except the first heart.
Actually, I'm testing Mikage, Lua and Luka's second form. If I find other issues, I'll tell you!
Thank you so much for your work, I'm having so much fun while duelling with animations + game speed at maximum... Sooooooooooooo great!
What about UMD Recognition of previous games? You have to use JP iso as well?
 

Neofrerot

Member
Newcomer
Joined
May 29, 2018
Messages
22
Trophies
0
Age
29
XP
129
Country
France
The easier way to do it is to use cwcheat. You can charge each game thanks to a cheat. It takes something like 1/2 minutes to complete the process with the 5 games. It works with the fourth japanese game too. It does not work for me with the fifth one (I charge each japanese ISO instead).
I hope it helped!
 

Weda

Member
Newcomer
Joined
Nov 23, 2017
Messages
12
Trophies
0
Age
34
XP
78
Country
Indonesia
I tried with TF3 (EU) I have been playing with for awhile as my only TF game and it works! Though importing save data from TF5 must be in Japanese. Haven't tried with all other TFs (2, 4, 5).

--------------------- MERGED ---------------------------

The easier way to do it is to use cwcheat. You can charge each game thanks to a cheat. It takes something like 1/2 minutes to complete the process with the 5 games. It works with the fourth japanese game too. It does not work for me with the fifth one (I charge each japanese ISO instead).
I hope it helped!
In that case, which cheat would you recommend using?
 
Last edited by Weda,

Neofrerot

Member
Newcomer
Joined
May 29, 2018
Messages
22
Trophies
0
Age
29
XP
129
Country
France
Other than the ones to complete the UMD recognition? Personnally I use the one to get 100% of the cards from the beginning to make the deck of each characher while playing with them. It's funnier this way.
 

Weda

Member
Newcomer
Joined
Nov 23, 2017
Messages
12
Trophies
0
Age
34
XP
78
Country
Indonesia
Other than the ones to complete the UMD recognition? Personnally I use the one to get 100% of the cards from the beginning to make the deck of each characher while playing with them. It's funnier this way.
So that means you have to get TF4 & 5 Japanese iso as well for starter? Since TF3 still has no save data transfer feature from previous games.

So your steps are like this?
-play TF4 & use cheat all cards then save
-play TF5 & import ur data from TF4, use cheat all cards then save
-play this game & import ur data from TF5

Correct me if I'm wrong.
 

Neofrerot

Member
Newcomer
Joined
May 29, 2018
Messages
22
Trophies
0
Age
29
XP
129
Country
France
For TF 2/3/4/5/6/Special : you create a new game (or you start at your last save), use cw cheat to unlock all the cards (sometimes, you need to use the code, save your datas, exit the game, reopun it, charge your save data, use cwcheat code, save, etc until you get all the cards. Sometimes, you will need to use differents codes 2 or 3 times to get the 100% card completition.If I'm not mistaken, I use different codes 2 or 3 times in TF5 and maybe TF6. In TF 2, 3, 4, only one code is needed. It depends how the cheat code is made I believe. In TF Special, I used the same code 2 times if I'm not mistaken to get 100% cards completion).
Then, you can do UMD recognition (you can do it before unlocking all the cards too). For TF 2 and 3, you have to charge manually the iso of each game you need, then charge the iso of the game you're playing. If you're playing TF 2, open the umd recognition, charge TF1 iso, press the button, then, when it's finished, reopen TF2 iso. Follow the same process for each game, except maybe for TF 4 and 6 because you can do exactly the same thing with a cheat code that "emulate" the iso of the game you need. It's faster when you're playing with a real psp. With ppsp it's surely as fast as the "standart" process without cwcheat.
I hope I was understandable. My english is not the best kind... I apologize.
 
Last edited by Neofrerot,

Weda

Member
Newcomer
Joined
Nov 23, 2017
Messages
12
Trophies
0
Age
34
XP
78
Country
Indonesia
For TF 2/3/4/5/6/Special : you create a new game (or you start at your last save), use cw cheat to unlock all the cards (sometimes, you need to use the code, save your datas, exit the game, reopun it, charge your save data, use cwcheat code, save, etc until you get all the cards. Sometimes, you will need to use differents codes 2 or 3 times to get the 100% card completition.If I'm not mistaken, I use different codes 2 or 3 times in TF5 and maybe TF6. In TF 2, 3, 4, only one code is needed. It depends how the cheat code is made I believe. In TF Special, I used the same code 2 times if I'm not mistaken to get 100% cards completion).
Then, you can do UMD recognition (you can do it before unlocking all the cards too). For TF 2 and 3, you have to charge manually the iso of each game you need, then charge the iso of the game you're playing (If you play at TF 2, open the umd recognition, charge TF1 iso, press the button, then, when it's finished, reopen TF2 iso. Follow the same process for each game, except for TF 4 and 6 because you can do exactly the same thing with a cheat code that "emulate" the iso of the game you need. It's faster).
I hope I was understandable. My english is not the best kind... I apologize.
I watched someone in YT starting TF4, there is no option to import save data from TF3 as he named his player character. Just like when I first started TF3 long ago and made it my main TF game, there is no option to import from TF2 as I named my character. Seems like data transfer is only from TF4 > TF5 > TF6 onward. So that means I can't use my TF3 data (Europe) and should start new game in TF4.

I successfully did UMD Recognition from TF1 & 2 when playing TF3 and have been staying in TF3 ever since, initially because new summon types sound complicated to me in later games. Seems like story mechanic in 5DS is different to GX one, such as no time limit when you move from spot to spot?! As well as you can change partner in the middle of story, while in GX you stuck with only one partner in each story playthrough.
 
Last edited by Weda,

danielhojo

Member
Newcomer
Joined
Feb 12, 2020
Messages
6
Trophies
0
Age
32
XP
108
Country
Brazil
Hi Screw_the_Rules, my name is Daniel, I'm Brazilian, I was wondering if you can give me the programs to translate the special yugioh arc v game, I want to translate it to my language, but I already searched with the hexadecimal heditor and just found the dialogs of the characters, what I really want is to translate the texts of the letters, I saw that the translator translate from Japanese to English, but I looked here on the website and I didn't find the programs (tools), so I wanted to ask you if you could help me, i am translating the yugioh gx duel academy from GBA into pt my language, so thank you very much vlw.
 

danielhojo

Member
Newcomer
Joined
Feb 12, 2020
Messages
6
Trophies
0
Age
32
XP
108
Country
Brazil
Hi Screw_the_Rules, my name is Daniel, I'm Brazilian, I was wondering if you can give me the programs to translate the special yugioh arc v game, I want to translate it to my language, but I already searched with the hexadecimal heditor and just found the dialogs of the characters, what I really want is to translate the texts of the letters, I saw that the translator translate from Japanese to English, but I looked here on the website and I didn't find the programs (tools), so I wanted to ask you if you could help me, i am translating the yugioh gx duel academy from GBA into pt my language, so thank you very much vlw.
 

Attachments

  • Screenshot_2020-02-05-10-22-56.png
    Screenshot_2020-02-05-10-22-56.png
    327.6 KB · Views: 234
  • Screenshot_2020-02-05-10-26-36.png
    Screenshot_2020-02-05-10-26-36.png
    332.5 KB · Views: 237
  • Screenshot_2020-02-05-15-13-45.png
    Screenshot_2020-02-05-15-13-45.png
    332.4 KB · Views: 166

Screw_the_Rules

Well-Known Member
Member
Joined
Jul 15, 2014
Messages
152
Trophies
0
Age
32
XP
2,058
Country
United States
Hi Screw_the_Rules, my name is Daniel, I'm Brazilian, I was wondering if you can give me the programs to translate the special yugioh arc v game, I want to translate it to my language, but I already searched with the hexadecimal heditor and just found the dialogs of the characters, what I really want is to translate the texts of the letters, I saw that the translator translate from Japanese to English, but I looked here on the website and I didn't find the programs (tools), so I wanted to ask you if you could help me, i am translating the yugioh gx duel academy from GBA into pt my language, so thank you very much vlw.
You are translating what? The PSP tools only work for Yugioh PSP games.
 

danielhojo

Member
Newcomer
Joined
Feb 12, 2020
Messages
6
Trophies
0
Age
32
XP
108
Country
Brazil
ok I know, I'm translating the yugioh from the gba the yugioh gx, but I want to translate the yugioh arc v, I looked in the hexadeciamal editor, but I only found the dialogs of the characters and also things from the game menu, but what I want is to translate the letter texts.

--------------------- MERGED ---------------------------
 
Last edited by danielhojo,

Screw_the_Rules

Well-Known Member
Member
Joined
Jul 15, 2014
Messages
152
Trophies
0
Age
32
XP
2,058
Country
United States
ok I know, I'm translating the yugioh from the gba the yugioh gx, but I want to translate the yugioh arc v, I looked in the hexadeciamal editor, but I only found the dialogs of the characters and also things from the game menu, but what I want is to translate the letter texts.

--------------------- MERGED ---------------------------
If you are trying to translate TFSP into Portuguese, talk to a guy named Junin on here. He is also translating it into Portuguese and I already gave him the tools. It would be in your best interest to work together.
 
  • Like
Reactions: danielhojo

danielhojo

Member
Newcomer
Joined
Feb 12, 2020
Messages
6
Trophies
0
Age
32
XP
108
Country
Brazil
in fact, it is very difficult, because as we probably live far from each other, contact via the internet is very difficult, but could you not transmit that to me? I really want to translate this game, I would talk to the official, but it hasn't been online for a long time, I found this site recently, because I was looking for it here in Brazil, but I couldn't find it, so I decided to search in another language, I remembered it was in Japanese and a guy made a patch for English, that's when I found this site. And he’s translating is TF2
 
Last edited by danielhojo,

danielhojo

Member
Newcomer
Joined
Feb 12, 2020
Messages
6
Trophies
0
Age
32
XP
108
Country
Brazil
hi Screw_the_Rules, try to talk to junin, but he was not online at the moment, and then you can't give me the programs I really want to translate this game and also many people want to play it translated into Portuguese, there was a group of people who were translating it into Portuguese, but they seem to have stopped, canceled the project, there was no more news, so I wanted to be able to do that, I already looked for several programs, but I couldn't find the texts of the letters, it seems that they are encoded, I've already opened the iso and checked the files, I've used Cristaltile 2 also, so I wanted to ask you for help, thanks.
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
  • No one is chatting at the moment.
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    How do you know if the night will be good when you're asleep
  • BakerMan @ BakerMan:
    because i didn't say i was asleep
  • BakerMan @ BakerMan:
    i said i was sleeping...
  • BakerMan @ BakerMan:
    sleeping with uremum
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    Even my mum slept on that uremum
  • TwoSpikedHands @ TwoSpikedHands:
    yall im torn... ive been hacking away at tales of phantasia GBA (the USA version) and have so many documents of reverse engineering i've done
  • TwoSpikedHands @ TwoSpikedHands:
    I just found out that the EU version is better in literally every way, better sound quality, better lighting, and there's even a patch someone made to make the text look nicer
  • TwoSpikedHands @ TwoSpikedHands:
    Do I restart now using what i've learned on the EU version since it's a better overall experience? or do I continue with the US version since that is what ive been using, and if someone decides to play my hack, it would most likely be that version?
  • Sicklyboy @ Sicklyboy:
    @TwoSpikedHands, I'll preface this with the fact that I know nothing about the game, but, I think it depends on what your goals are. Are you trying to make a definitive version of the game? You may want to refocus your efforts on the EU version then. Or, are you trying to make a better US version? In which case, the only way to make a better US version is to keep on plugging away at that one ;)
  • Sicklyboy @ Sicklyboy:
    I'm not familiar with the technicalities of the differences between the two versions, but I'm wondering if at least some of those differences are things that you could port over to the US version in your patch without having to include copyrighted assets from the EU version
  • TwoSpikedHands @ TwoSpikedHands:
    @Sicklyboy I am wanting to fully change the game and bend it to my will lol. I would like to eventually have the ability to add more characters, enemies, even have a completely different story if i wanted. I already have the ability to change the tilemaps in the US version, so I can basically make my own map and warp to it in game - so I'm pretty far into it!
  • TwoSpikedHands @ TwoSpikedHands:
    I really would like to make a hack that I would enjoy playing, and maybe other people would too. swapping to the EU version would also mean my US friends could not legally play it
  • TwoSpikedHands @ TwoSpikedHands:
    I am definitely considering porting over some of the EU features without using the actual ROM itself, tbh that would probably be the best way to go about it... but i'm sad that the voice acting is so.... not good on the US version. May not be a way around that though
  • TwoSpikedHands @ TwoSpikedHands:
    I appreciate the insight!
  • The Real Jdbye @ The Real Jdbye:
    @TwoSpikedHands just switch, all the knowledge you learned still applies and most of the code and assets should be the same anyway
  • The Real Jdbye @ The Real Jdbye:
    and realistically they wouldn't

    be able to play it legally anyway since they need a ROM and they probably don't have the means to dump it themselves
  • The Real Jdbye @ The Real Jdbye:
    why the shit does the shitbox randomly insert newlines in my messages
  • Veho @ Veho:
    It does that when I edit a post.
  • Veho @ Veho:
    It inserts a newline in a random spot.
  • The Real Jdbye @ The Real Jdbye:
    never had that i don't think
  • Karma177 @ Karma177:
    do y'all think having an sd card that has a write speed of 700kb/s is a bad idea?
    trying to restore emunand rn but it's taking ages... (also when I finished the first time hekate decided to delete all my fucking files :wacko:)
  • The Real Jdbye @ The Real Jdbye:
    @Karma177 that sd card is 100% faulty so yes, its a bad idea
  • The Real Jdbye @ The Real Jdbye:
    even the slowest non-sdhc sd cards are a few MB/s
  • Karma177 @ Karma177:
    @The Real Jdbye it hasn't given me any error trying to write things on it so I don't really think it's faulty (pasted 40/50gb+ folders and no write errors)
    Karma177 @ Karma177: @The Real Jdbye it hasn't given me any error trying to write things on it so I don't really...