- Joined
- Apr 25, 2009
- Messages
- 3,799
- Trophies
- 0
- Age
- 110
- Location
- Away from civilization.
- XP
- 799
- Country
Of course but any translator should give you those multiple interpretations. if not then the use of multiple translators is usually a good step. That's where a bit of common sense comes in handy depending upon what game you're playing... but again it's not wise to begin translating any phrases or sentences with this project using a translator whether a person thinks they are capable of doing it or not. I just figured I would put this crap about translators out there since someone decided to jump the gun and imply a person "would have to be an idiot". x_o
I thought common sense would be not to use a machine translator, in general. Not only are they almost always wrong, especially with Japanese, but there's no way you can "clean it up" because it would most likely be wrong in the first place. You can't really clean up something that's already wrong.
Using multiple translators is an even worse suggestion.
But you're right about everything else.