Translation Digimon Story: Lost Evolution Translation Project

  • Thread starter yugix
  • Start date
  • Views 1,593,569
  • Replies 2,283
  • Likes 730

Which do you prefer for place names?!

  • Stick with Japanese names for all names.

    Votes: 141 27.9%
  • Use localized names (from Dawn/Dusk) for old names, and Japanese for new names.

    Votes: 365 72.1%

  • Total voters
    506

JP317

Active Member
Newcomer
Joined
Aug 24, 2007
Messages
37
Trophies
1
XP
1,587
Country
Should this Translation Patch be Called Digimon World:Lost Evolution
If I recall correctly there was some talk if it was going to have things localised or not in the old thread and they decided not to and just translate so no because if it was called World that would be a localisation.
 

rastsan

8 baller, Death Wizard,
Member
Joined
May 28, 2008
Messages
1,002
Trophies
1
Location
toronto
Website
rastsan.wordpress.com
XP
413
Country
Canada
its more because I was too lazy to do more than one version of the title screen. the image on the first post was an early edit. the one you see on this page is the final... er, almost we'll see what AmandaKersbergen does... if she does anything...

I should mention that there are about 16 graphics that are just not coming out right no matter how I edit them...
 

shikamarutak

Member
Newcomer
Joined
Dec 3, 2010
Messages
24
Trophies
0
XP
59
Country
United States
its more because I was too lazy to do more than one version of the title screen. the image on the first post was an early edit. the one you see on this page is the final... er, almost we'll see what AmandaKersbergen does... if she does anything...

I should mention that there are about 16 graphics that are just not coming out right no matter how I edit them...


just edit them as best as you can, no one will have any right to complain when you done. you guys are working your asses off to get this done so no one can fault you if theres one or two hiccups in the game were still going to enjoy the game regardless.
 
  • Like
Reactions: 5 people

bahamut920

Well-Known Member
Member
Joined
Jan 23, 2009
Messages
582
Trophies
1
XP
2,108
Country
United States
While it's true that nobody can complain about errors and such in a translation they are getting for free, it's also nice to see that the people involved in the project take pride in what they're doing, and don't want to release something that isn't up to their personal standards of quality. People rushing to get something out to please impatient "fans" (and, yes, I am aware that nothing in your post ever specifically asked him to hurry) leads to a half-assed job that nobody's particularly happy with.

Let him take his time and come up with something he's happy with, even if it delays the patch release a bit.
 
  • Like
Reactions: 5 people

shikamarutak

Member
Newcomer
Joined
Dec 3, 2010
Messages
24
Trophies
0
XP
59
Country
United States
While it's true that nobody can complain about errors and such in a translation they are getting for free, it's also nice to see that the people involved in the project take pride in what they're doing, and don't want to release something that isn't up to their personal standards of quality. People rushing to get something out to please impatient "fans" (and, yes, I am aware that nothing in your post ever specifically asked him to hurry) leads to a half-assed job that nobody's particularly happy with.

Let him take his time and come up with something he's happy with, even if it delays the patch release a bit.

very true if we have to wait till he thinks its ready then im all for waiting.iv waited this long and can wait a little longer.
 

rastsan

8 baller, Death Wizard,
Member
Joined
May 28, 2008
Messages
1,002
Trophies
1
Location
toronto
Website
rastsan.wordpress.com
XP
413
Country
Canada
not really what I meant. I am having trouble tracking and editing 16 or more map files for 16 images.

Even then i put this on hold to work on some other things as I have to wait for the text to be completed. as the text completion relates to the credits screen graphically. If I am still having trouble with these images than the credits screens will have to remain as is. As in only credits in the read me that comes with the patch. Not in game in the graphics. As I have no intention of slowly going though that many map files for credits... I am not spending 2 or three days searching though map files just so people can have have their names in the graphics. If I cannot edit it easily then I am not going to bother. A read me with the credits in it can do just as well. its not laziness its about going crazy searching through that many files. (which if I do do it - will make it the 4 time I have gone through almost 10000+ files... shudder)
 

noddalives

Well-Known Member
Member
Joined
Sep 16, 2010
Messages
132
Trophies
0
XP
58
Country
thats a lot of files D:

could just put a line saying "Special thanks to all those who helped contribute to the translation" and just list the major ones :O
 

takuyayagami

Well-Known Member
Member
Joined
Oct 5, 2010
Messages
287
Trophies
1
Age
31
Location
San German
XP
843
Country
thats a lot of files D:

could just put a line saying "Special thanks to all those who helped contribute to the translation" and just list the major ones :O

that would work. i dont see a problem with that.
LOL maybe Ratsan has other things to do guys I mean 1,000 files is a lot but remember is not an easy project :)
 

yugix

Sleepy
OP
Member
Joined
May 27, 2011
Messages
384
Trophies
0
XP
1,095
Country
Bosnia and Herzegovina
umm can i just say that there is another project which has 100% translated digimon profiles and item translations. If you could somehow find those, you would be a lot closer to finishing.

Here is the link to the other project: http://www.ds-scene....topic&nid=11051

Hope i can help in anyway possible. :)

Hi, thanks
but this is the same as our project.
 
  • Like
Reactions: 5 people

Mirby

BDFF Hype~ :3
Member
Joined
Feb 9, 2011
Messages
469
Trophies
1
Age
34
Location
That One Place
Website
mirbystudios.tumblr.com
XP
1,251
Country
United States
umm can i just say that there is another project which has 100% translated digimon profiles and item translations. If you could somehow find those, you would be a lot closer to finishing.

Here is the link to the other project: http://www.ds-scene....topic&nid=11051

Hope i can help in anyway possible. :)

Hi, thanks
but this is the same as our project.

i just wanna say, this amuses me to no end. the intention was good, but still XD
 

Black-Ice

Founder of the Church of Renamon
Member
Joined
Oct 31, 2011
Messages
4,230
Trophies
2
Age
28
Location
London
XP
5,075
Country
United Kingdom
please, try to update the % on the first page so we can be updated a little more :/

Since the team dont possess magic calculators, a complete accurate % is hard to calculate. So its estimated.
If practically no estimated progress has been made. The % wont move.
THIS WHOLE NEW THREAD is so you can be updated more. What more do you want mate?
 
  • Like
Reactions: 1 person

Routakira

Member
Newcomer
Joined
Dec 30, 2011
Messages
8
Trophies
0
Age
31
XP
60
Country
United States
I want a patch!! And cookies if you have any. lol, but in a seriousyness i'm probably one of the patient ones. i'll wait even if it takes years! i'm dedicated to this project and would contribute if possible... where was i going with this post?...oh yeah, guys when will you decide the poll is finished? i'd say everybody's pretty much voted by now.
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
    BigOnYa @ BigOnYa: Sounds good actually.