ROM Hack Summon Night X ~Tears Crown~ Translation

suruz

Well-Known Member
Member
Joined
Oct 1, 2007
Messages
607
Trophies
0
Website
Visit site
XP
338
Country
QUOTE said:
Crimson Nocturnal (Names ->ex: Akuri-n = Aqurine)

Actually our little group had translated all the names and whatnot long before Crimson Nocturnal took on the project
tongue.gif


But anyway, the important thing is.. I'm glad there's still an interest in this game! Good luck with your translation and I hope it gets further
smile.gif
 

Marusero28

Well-Known Member
OP
Newcomer
Joined
Jul 9, 2011
Messages
56
Trophies
0
Age
28
Location
Burajiru
Website
Visit site
XP
195
Country
Brazil
suruz said:
QUOTE said:
Crimson Nocturnal (Names ->ex: Akuri-n = Aqurine)

Actually our little group had translated all the names and whatnot long before Crimson Nocturnal took on the project
tongue.gif


But anyway, the important thing is.. I'm glad there's still an interest in this game! Good luck with your translation and I hope it gets further
smile.gif

Then, thank you...

Suruz, if you have time and want to help, will be very welcome...
 

Cyan

GBATemp's lurking knight
Former Staff
Joined
Oct 27, 2002
Messages
23,749
Trophies
4
Age
46
Location
Engine room, learning
XP
15,662
Country
France
I played and completed Summon Night Twin age and loved the game style.
I never tried this one but I think I'll like it too.

Thank you and good luck to everyone working on this translation
smile.gif



@Miruki, you are moving again? good luck with your new place too.
 

Marusero28

Well-Known Member
OP
Newcomer
Joined
Jul 9, 2011
Messages
56
Trophies
0
Age
28
Location
Burajiru
Website
Visit site
XP
195
Country
Brazil
Cyan said:
I played and completed Summon Night Twin age and loved the game style.
I never tried this one but I think I'll like it too.

Thank you and good luck to everyone working on this translation
smile.gif



@Miruki, you are moving again? good luck with your new place too.

Thanks !!

I played Summon Night TA, it has a wonderful story!!

---------edit-----------
Elnadita profile SS added...

What do you prefer?

She dream of becoming Mrs. emperor and Mr.emperor with Dylan and conduct the empire together.
or
She dream of becoming Mrs. emperor with Dylan and conduct the empire together.
 

Arkiefaust

Member
Newcomer
Joined
Jul 23, 2011
Messages
11
Trophies
0
XP
29
Country
Indonesia
Thank you for resuming this game's translation.... sine CN drops it because those trolls.... i was around there before they decide to shut it down... it's a shame... CN is filled with great people... and their work is great..... if not, awesome... i always appreciate their work.... please continue the translation.... i just hope i can do something since i got no skills in hacking roms...

once again.... keep up the good work mate!!

maybe we should write our own walkthrough? or if you wanna try something like the intermission part (the part when you talk to one of your members at night after a boss battles) you should try using Desmume.... they support save state.... but be warned... they are much slower than No$GBA but offer good if not better quality than No$GBA.
 

Marusero28

Well-Known Member
OP
Newcomer
Joined
Jul 9, 2011
Messages
56
Trophies
0
Age
28
Location
Burajiru
Website
Visit site
XP
195
Country
Brazil
Arkiefaust said:
Thank you for resuming this game's translation.... sine CN drops it because those trolls.... i was around there before they decide to shut it down... it's a shame... CN is filled with great people... and their work is great..... if not, awesome... i always appreciate their work.... please continue the translation.... i just hope i can do something since i got no skills in hacking roms...

once again.... keep up the good work mate!!

maybe we should write our own walkthrough? or if you wanna try something like the intermission part (the part when you talk to one of your members at night after a boss battles) you should try using Desmume.... they support save state.... but be warned... they are much slower than No$GBA but offer good if not better quality than No$GBA.
1.
Thanks...
smile.gif


...Summon Night has beatiful story and gameplay...I will go ahead with this project ...(even though my updates are slow...)

I don't like trolls ... I like to crush their head...
am I a troll because I resumed this project?
evil.gif

2.
Maybe...

3.
do not forget to vote
Marusero28 said:
What do you prefer?

She dream of becoming Mrs. emperor and Mr.emperor with Dylan and conduct the empire together.
or
She dream of becoming Mrs. emperor with Dylan and conduct the empire together.
 

ThommyDude

Well-Known Member
Member
Joined
Feb 2, 2008
Messages
212
Trophies
1
Age
29
XP
1,254
Country
Sweden
voting for this : "She dream of becoming Mrs. emperor with Dylan and conduct the empire together."
because the other one sounds like she wants to become both Mrs. and Mr. and that is just way too creepy...

hope you DO finish the project and that you like doing it!
greetz, Thommy
 

Tricky Upgrade

Active Member
Newcomer
Joined
Aug 14, 2010
Messages
27
Trophies
0
Age
31
Location
Mozambique
Website
Visit site
XP
170
Country
Mozambique
Marusero28 said:
Cyan said:
I played and completed Summon Night Twin age and loved the game style.
I never tried this one but I think I'll like it too.

Thank you and good luck to everyone working on this translation
smile.gif



@Miruki, you are moving again? good luck with your new place too.

Thanks !!

I played Summon Night TA, it has a wonderful story!!

---------edit-----------
Elnadita profile SS added...

What do you prefer?

She dream of becoming Mrs. emperor and Mr.emperor with Dylan and conduct the empire together.
or
She dream of becoming Mrs. emperor with Dylan and conduct the empire together.

I vote for the second one, but it should be "She dreams of becoming Mrs. emperor with Dylan and conduct the empire together." and wouldn't "Empress" sound better instead of "Mrs. emperor"?
This way it could be: She dreams of becoming an Empress with Dylan and rulling the empire together.
 

Marusero28

Well-Known Member
OP
Newcomer
Joined
Jul 9, 2011
Messages
56
Trophies
0
Age
28
Location
Burajiru
Website
Visit site
XP
195
Country
Brazil
Tricky Upgrade said:
Marusero28 said:
Cyan said:
I played and completed Summon Night Twin age and loved the game style.
I never tried this one but I think I'll like it too.

Thank you and good luck to everyone working on this translation
smile.gif



@Miruki, you are moving again? good luck with your new place too.

Thanks !!

I played Summon Night TA, it has a wonderful story!!

---------edit-----------
Elnadita profile SS added...

What do you prefer?

She dream of becoming Mrs. emperor and Mr.emperor with Dylan and conduct the empire together.
or
She dream of becoming Mrs. emperor with Dylan and conduct the empire together.

I vote for the second one, but it should be "She dreams of becoming Mrs. emperor with Dylan and conduct the empire together." and wouldn't "Empress" sound better instead of "Mrs. emperor"?
This way it could be: She dreams of becoming an Empress with Dylan and rulling the empire together.

Thanks a lot !!!
toot.gif
 

Tricky Upgrade

Active Member
Newcomer
Joined
Aug 14, 2010
Messages
27
Trophies
0
Age
31
Location
Mozambique
Website
Visit site
XP
170
Country
Mozambique
Here is what I think Elnadita's part should be:

From the distinguished noble family of
the empire, she's a daughter of
the Krevantic house and Dylan's fiancé.
She's a high-handed character.
She has left the empire to stay
with Dylan.

Hobby: Take care of her hair
 

Cyan

GBATemp's lurking knight
Former Staff
Joined
Oct 27, 2002
Messages
23,749
Trophies
4
Age
46
Location
Engine room, learning
XP
15,662
Country
France
I see you added a third choice, I vote for 3 then.
(3) - She dreams of becoming an Empress with Dylan and rulling the empire together. -

I vote for Tricky Upgrade as editor
yaynds.gif
 

Nathan Drake

Obligations fulfilled, now I depart.
Member
Joined
Jan 2, 2011
Messages
6,192
Trophies
0
XP
2,707
Country
A second editor would be an excellent idea. As of now, I've seen Tricky Upgrade make a few grammatical and spelling errors. Somebody should step forward to really proofread the hell out of every aspect of the script to iron out sentences and paragraphs, while checking spelling like a hawk. Tricky Upgrade isn't bad at all, he just isn't perfect. Of course, he could just be rushing his posts and making those mistakes too. Nobody is perfect in that respect.

No offense to anybody, and I'm glad somebody is making the effort to translate this at all. There will just need to be a very adamant editor ready to help. I assume the translator wants this translation to be top notch, so measures should be taken to create as efficient of a translation as possible.
 

Marusero28

Well-Known Member
OP
Newcomer
Joined
Jul 9, 2011
Messages
56
Trophies
0
Age
28
Location
Burajiru
Website
Visit site
XP
195
Country
Brazil
----------------1-----------------
Cyan said:
I see you added a third choice, I vote for 3 then.
(3) - She dreams of becoming an Empress with Dylan and rulling the empire together. -

I vote for Tricky Upgrade as editor
yaynds.gif

Thanks fot voting...

Tricky Upgrade - 1
yaynds.gif

----------------2------------------
Nathan Drake said:
A second editor would be an excellent idea. As of now, I've seen Tricky Upgrade make a few grammatical and spelling errors. Somebody should step forward to really proofread the hell out of every aspect of the script to iron out sentences and paragraphs, while checking spelling like a hawk. Tricky Upgrade isn't bad at all, he just isn't perfect. Of course, he could just be rushing his posts and making those mistakes too. Nobody is perfect in that respect.

No offense to anybody, and I'm glad somebody is making the effort to translate this at all. There will just need to be a very adamant editor ready to help. I assume the translator wants this translation to be top notch, so measures should be taken to create as efficient of a translation as possible.
----------------a--------------------
well....you are right.....

......Like this wonderful game......
...I want a wonderful translation...

----------------b---------------------

Well then, about a second editor..........
QUOTE(Marusero28 @ Jul 12 2011, 09:25 PM)
...if someone want to help me, send me a PM...
...Tricky Upgrade is editor...

----------edit--------------10:29AM (-3 GMT)
there is a job ...
who could create(edit) a font(Shift-Jis) for the game ...with all characters...accents..etc?

----------edit--------------12:21PM (-3 GMT)
Added 2 screens...
Minister - yes / no
Sotina - profile part 2
 

Marusero28

Well-Known Member
OP
Newcomer
Joined
Jul 9, 2011
Messages
56
Trophies
0
Age
28
Location
Burajiru
Website
Visit site
XP
195
Country
Brazil
Tricky Upgrade said:
I agree with Nathan Drake, a second editor would help a lot.

@Marusero28: Are you doing parallel translations (JP->EN and JP->PT), or your focusing on one first?
---------------1------------

well...I don't know who wants to be an editor...If you know someone......she/he will be welcome...

--------------2-----------------

focusing on one...... JP-->EN....
Because...it would take much time to put the accents ... and then would have to change the letters to be equals....
but... now i have to use a word english who has a accent... fiancé..

i already have a image with the letter...but i'll have to set the character to them......and...as I said before...
"...it would take much time"....
If someone wants..... I can send the file with the bmp characters prepared.... and is only to set up in nftredit ...character -letter...etc... letters containing the American, European, etc. ..
any doubt, talk to me ....it's a boring job...
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
  • Veho @ Veho:
    Nah, a hit gives them mad meth powers, but makes them more difficult to control.
    +1
  • Veho @ Veho:
    Before a hit they're like zombies, persistent but slow.
    +1
  • Veho @ Veho:
    It's a tradeoff.
    +1
  • The Real Jdbye @ The Real Jdbye:
    no i mean, before a hit is after the previous hit
    +1
  • The Real Jdbye @ The Real Jdbye:
    if you keep them well enough fed, it's the same thing
    +1
  • Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo:
    By the power of Florida Man, I have the power!!! *Lifts up meth pipe* Meth Man!!! lol
  • BakerMan @ BakerMan:
    Guys, I just learned my little brother is in the hospital because he had a seizure last night.
  • cearp @ cearp:
    Sorry to hear that BakerMan
    +2
  • BakerMan @ BakerMan:
    Just found out he's doing alright, doing a lot of complaining too, rightfully so. Who wouldn't complain after having a seizure and being hospitalized?
    +1
  • Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo:
    Glad he is OK and complaining is cool :)
    +1
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    Yeah been there had that no fun
    +1
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    They'll give him sleep studies eegs and possibly one week hospital stay
    +1
  • BakerMan @ BakerMan:
    I hope it's not a week.
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    It's standard so doctors can get a idea about what's going on
  • BakerMan @ BakerMan:
    understood
  • BakerMan @ BakerMan:
    well, i'm glad he seems to be doing fine, and ig i'm going to start spewing goofy shit again
  • BakerMan @ BakerMan:
    Update: Turns out he's epileptic
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    Get a 2nd opinion run mris etc they told me that also
  • Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo:
    Also a food allergy study would be a good idea
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    Turns out you can't sprinkle methamphetamine on McDonald's French fries
  • ZeroT21 @ ZeroT21:
    they wouldn't be called french fries at that point
  • ZeroT21 @ ZeroT21:
    Probably just meth fries
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    White fries hold up
    K3Nv2 @ K3Nv2: White fries hold up