What does this say?

Discussion in 'General Off-Topic Chat' started by xist, Sep 7, 2012.

Sep 7, 2012

What does this say? by xist at 3:54 PM (3,268 Views / 0 Likes) 31 replies

  1. xist
    OP

    Member xist ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΔΑΙΜΟΝΑ ΕΑΥΤΟΥ

    Joined:
    Jul 14, 2008
    Messages:
    5,861
    Country:
    United Kingdom
    Well at least i'm guessing it's Chinese, as it was bought in China....anyone able to translate for me?

    [​IMG]

    Edited thanks to Andman and Veho...
     


  2. Andman315

    Newcomer Andman315 Member

    Joined:
    Jul 17, 2008
    Messages:
    30
    Country:
    United States
    I don't know what it says (failure as a Chinese person :(), but I can say that it is upside down.
     
  3. Veho

    Global Moderator Veho The man who cried "Ni".

    Joined:
    Apr 4, 2006
    Messages:
    8,443
    Location:
    Zagreb
    Country:
    Croatia
    I think the picture/text is upside down. I don't know what it says though, sorry.
     
  4. Lanlan

    Member Lanlan Tits

    Joined:
    Feb 4, 2011
    Messages:
    905
    Location:
    CCCP
    Country:
    United States
    It says "DODONGO DISLIKES SMOKE".
     
    1 person likes this.
  5. xist
    OP

    Member xist ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΔΑΙΜΟΝΑ ΕΑΥΤΟΥ

    Joined:
    Jul 14, 2008
    Messages:
    5,861
    Country:
    United Kingdom
    EOF is that way ->>>
     
  6. Sicklyboy

    Global Moderator Sicklyboy Resident Mechanical Keyboard Addict

    Joined:
    Jul 15, 2009
    Messages:
    5,620
    Location:
    [̲̅$̲̅(̲̅ ͡° ͜ʖ ͡°̲̅)̲̅$̲̅]
    Country:
    United States

    I don't think so. The third character, it always looks like a server rack. And it's standing up the way a server rack should :creep:

    I also don't know how to read any eastern languages, so don't take my word for it. But I don't think it's upside down.

    Edit - of course, the picture I saw calling that character a server rack was a joke (and I can't find it now) so it's a high chance I am wrong and talking out of my ass XD
     
  7. Cyan

    Global Moderator Cyan GBATemp's lurking knight

    Joined:
    Oct 27, 2002
    Messages:
    16,402
    Location:
    Engine room, learning
    Country:
    France
    I looked in japanese instead of chinese.
    I found two kanji which looked alike (maybe they are not the same, or maybe they are in a simplified form on your picture?)

    今古 now and anciently
    有 existence
    神 god
    奉 offer, present
    志士 Patriot, public-spirited person

    Of course, there's a lot of chance it's wrong :P
     
  8. pyromaniac123

    Member pyromaniac123 ส็็็็็็็็็็็็็็็็็็็(ಠ益ಠส็็็็็็็็็็็็็็็็็็็

    Joined:
    Sep 24, 2011
    Messages:
    2,000
    Country:
    United Kingdom
    It means "silly western man buy cheap chinese crap".
     
    3 people like this.
  9. xist
    OP

    Member xist ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΔΑΙΜΟΝΑ ΕΑΥΤΟΥ

    Joined:
    Jul 14, 2008
    Messages:
    5,861
    Country:
    United Kingdom
    Good thing for me i didn't buy it and it was given as a gift. I'll let the purchaser know of your disdain for their buying choices.
     
  10. Vulpes Abnocto

    Former Staff Vulpes Abnocto Drinks, Knows Things

    Joined:
    Jun 24, 2008
    Messages:
    6,600
    Country:
    United States
    @[member='Densetsu']
    @[member='Phoenix Goddess']
    Your assistance is required.
     
  11. DS1

    Member DS1 伝説の雀士

    Joined:
    Feb 18, 2009
    Messages:
    1,240
    Location:
    Yes!
    Country:
    United States
    I searched both Japanese and Chinese forums, and the majority of talk regarding this phrase was, "Durrr why does Tom Cruise's sword say this thing?!?!!?"*

    志士 refers to imperial loyalists (cuz you know for a period of time Japan was ruled by warlords and the imperials lost power), so the sword likely refers to the 'spirits' (like shinto gods) siding with the imperial family.

    edit- *referring to the Tom Cruise movie, the last samurai
     
    1 person likes this.
  12. Hanafuda

    Member Hanafuda GBAtemp Advanced Maniac

    Joined:
    Nov 21, 2005
    Messages:
    1,578
    Country:
    United States
    It's not upside down. It is Chinese. If it were Japanese, I might be able to help you. As with Cyan's post above, it's not that difficult to just find out the root meanings of the kanji characters - and they are generally the same in Japanese and Chinese - but it's the usage that makes it difficult. For example, in Japanese, the kanji that means "pull", along with the kanji that means "push", makes the words "drawer" as in a desk drawer. Unless you know this usage, just by looking up the root meanings all you'd be reading is push and pull.

    Sorry.
     
  13. DS1

    Member DS1 伝説の雀士

    Joined:
    Feb 18, 2009
    Messages:
    1,240
    Location:
    Yes!
    Country:
    United States
    I've gotta go back to work, but just a quick little response - Japan used to use straight-up Chinese characters for everything because they didn't have their own writing system. Assuming the phrase existed outside the ambition of the director of 'The Last Samurai', it's a throwback to full Japanese phrases written in kanji. Depending on the time period, the grammar may have been different (like I know for sure this is neither modern chinese or japanese, and I know (mandarin) Chinese a bit better than Japanese).

    edit - the characters themselves, though, are standard Japanese kanji (simplified chinese uses the same style, but the phrase is prob. pre-1900s, blah blah blah...
     
  14. Hanafuda

    Member Hanafuda GBAtemp Advanced Maniac

    Joined:
    Nov 21, 2005
    Messages:
    1,578
    Country:
    United States

    s'true, and after looking at it again, the image appears to be of the side of a blade(?). It's possible it's Japanese, but if it is it's like some formal statement or ancient proverb, as you said. But since OP says it was bought in China, I'm sticking with my original assumption.
     
  15. Vulpes Abnocto

    Former Staff Vulpes Abnocto Drinks, Knows Things

    Joined:
    Jun 24, 2008
    Messages:
    6,600
    Country:
    United States
    [​IMG]

    Look familiar?

    Apparently this is a replica of the "Last Samurai" sword
    and according to the seller/movie, it supposedly says
    "I belong to the warrior in whom the old ways have joined the new."

    Here's another conversation regarding this etching, and the grammar related to it.
     
    4 people like this.
  16. Devin

    Member Devin "Local Hardware Wizard"

    Joined:
    Aug 17, 2009
    Messages:
    5,701
    Location:
    The Nexus
    Country:
    United States
    If anyone wants to give it a shot I also have some swords with writing on them. :ha:

    [​IMG][​IMG]

    Actually, the left one looks similar to your Xist. XD Besides the rust.

    EDIT: Oh wow. Both are the same.
     
  17. Vulpes Abnocto

    Former Staff Vulpes Abnocto Drinks, Knows Things

    Joined:
    Jun 24, 2008
    Messages:
    6,600
    Country:
    United States
    Actually, all four are the same.
     
  18. Devin

    Member Devin "Local Hardware Wizard"

    Joined:
    Aug 17, 2009
    Messages:
    5,701
    Location:
    The Nexus
    Country:
    United States
    Four? Darn I got mine in a set of 3, along with red sheaths and a wooden holder for it.
     
  19. Vulpes Abnocto

    Former Staff Vulpes Abnocto Drinks, Knows Things

    Joined:
    Jun 24, 2008
    Messages:
    6,600
    Country:
    United States
    I just mean the four that have been posted in this thread.
     
  20. Hyro-Sama

    Member Hyro-Sama I'm from the fucking future.

    Joined:
    Oct 25, 2009
    Messages:
    4,255
    Location:
    After Earth
    Country:
    Japan
    Are the katana battle ready?
     

Share This Page