1. ZackHD

    ZackHD Member
    Newcomer

    Joined:
    May 7, 2014
    Messages:
    11
    Country:
    Gambia, The
    1.
    He dont Continue on Toukiden and i cant figure out how to Translate the 1.06 version and i dont wanted translating the 1.00 version :/

    2.U Have 00 Pointers in the Hex editing u cant everytime write the full englisch letter Names because the 00 Pointers blocking this if u write over this 00 Pointers ur words will going messed up ingame thats why he have Names like "Manhunter = Hunter" ~
     
  2. Hargrun

    Hargrun Support the arts! (The games, silly.)
    Member

    Joined:
    May 22, 2014
    Messages:
    442
    Country:
    Brazil
    I just wanted to say that I also tried to translate the latest version and I failed miserably. Haha! :lol:

    We can only wait for the expansion to be released (that will surely come with the story seen in the first one) and have some help from the best hackers here.
     
  3. ZackHD

    ZackHD Member
    Newcomer

    Joined:
    May 7, 2014
    Messages:
    11
    Country:
    Gambia, The
    Thats not really the problem if Toukiden Extreme is the same as Toukiden it will get updates too and with the same iso build like Toukiden it will get the same problem like here ^^ Override after some patches ~
     
  4. Hargrun

    Hargrun Support the arts! (The games, silly.)
    Member

    Joined:
    May 22, 2014
    Messages:
    442
    Country:
    Brazil
    Read again.

    Have faith, dude. Someone will help us with this matter! xD

    It's a good bet for a future project since info in English about this game exists in large quantities. This "override thing" is our only obstacle!
     
  5. ZackHD

    ZackHD Member
    Newcomer

    Joined:
    May 7, 2014
    Messages:
    11
    Country:
    Gambia, The
    But the most ppl hat can really help think hm why because this game has a Englisch Translated port for the PSVITA thats why this getting less attention and we will die in hell with this problem D: ;o
     
  6. 1NSaNe

    OP 1NSaNe Member
    Newcomer

    Joined:
    Mar 16, 2014
    Messages:
    36
    Country:

    Im sorry about that. I was looking for character name string and i replaced with the first names in my mind (Alex, John) for see if works, and allways forgot to change him to original ^^U In fact most of the original names are no longer than 4 characters so u can still replace with the original name :D
     
  7. Kyletempest

    Kyletempest GBAtemp Regular
    Member

    Joined:
    Jul 12, 2014
    Messages:
    104
    Country:
    Brazil
    SkyBlade Did you know if really exists a translation patch from Lord of Apocalypse PSP, it´s so sad no one translate the F*** Awesome game...
     
  8. 1NSaNe

    OP 1NSaNe Member
    Newcomer

    Joined:
    Mar 16, 2014
    Messages:
    36
    Country:
    Toukiden Kiwami is out now! Im able to translate it but i have not enough time to do it by myself only! If someone here wants to involve in this project, we can finish it good and fast if we can make a decent group of 5-8. Thanks :)
     
    Hargrun likes this.
  9. Hargrun

    Hargrun Support the arts! (The games, silly.)
    Member

    Joined:
    May 22, 2014
    Messages:
    442
    Country:
    Brazil
    I'm interested, although I don't know exactly what I can do.

    I mean, I can use the Wiki to translate the most important stuff. But I don't have the Vita version to have access to all the story in English.

    I can also check for bugs and typos. (Yeah, mah engrish isn't DAT great but still...)
     
  10. Cursed Kaiser

    Cursed Kaiser Member
    Newcomer

    Joined:
    Aug 27, 2013
    Messages:
    40
    Country:
    i'm willing to help too though i don't know how much i can contribute, i can translate japanese texts as long as i have a copy of the japanese texts to translate.....
     
  11. Epie

    Epie Member
    Newcomer

    Joined:
    Oct 20, 2014
    Messages:
    16
    Country:
  12. Abu_Senpai

    Abu_Senpai GBAtemp Advanced Maniac
    Member

    Joined:
    Jul 13, 2014
    Messages:
    1,516
    Country:
    Syria
    What's going on with this translation isn't the kiwami translation happening
    Has that got a page yet
     
  13. Zephir1991

    Zephir1991 GBAtemp Fan
    Member

    Joined:
    Jul 21, 2012
    Messages:
    363
    Country:
    Germany
    Got my Copy of Toukiden Kiwami last week. =D

    Hope the Op is still translating it. c:

    And it would be awesome, if someone could tell me how to extract the textfiles for the translation, would like to start a little german patch. (Already translated MHP3 some years ago)
     
  14. Abu_Senpai

    Abu_Senpai GBAtemp Advanced Maniac
    Member

    Joined:
    Jul 13, 2014
    Messages:
    1,516
    Country:
    Syria

    Could you also do a English patch
     
  15. Zephir1991

    Zephir1991 GBAtemp Fan
    Member

    Joined:
    Jul 21, 2012
    Messages:
    363
    Country:
    Germany
    Yeah, i would love to translate the Menus/Items/Quests and the other stuff.
    The only problem is, i have no clue, how to extract the txt files for, lets say, the Armor names.

    I´ve got there over 8000 datas. No clue which one is for the Item/Armor names.

    E:// And where can i find the "Sky latest tool" mentioned at the first post?
     
    Abu_Senpai likes this.
  16. Abu_Senpai

    Abu_Senpai GBAtemp Advanced Maniac
    Member

    Joined:
    Jul 13, 2014
    Messages:
    1,516
    Country:
    Syria
    Check your pm I messaged you
     
  17. mhunteralexander

    Newcomer

    Joined:
    Dec 2, 2014
    Messages:
    1
    Country:
    Is the translation project still alive? Im really looking forward to play this in the psp... I hope you guys would resume this... I will wait for this... And to those who say that "there is already a psvita english release for this and that you should buy it instead" well... Its very easy to say for you guys since you could afford for a vita... Probably these lines would be also applied for gods eater 2... Anyways... I really expect a patch for this...
     
  18. 1NSaNe

    OP 1NSaNe Member
    Newcomer

    Joined:
    Mar 16, 2014
    Messages:
    36
    Country:
    Im really sorry guys but i cant hold this project anymore =(

    I will still open to answer your questions about RomHacking / Text Edit but i have no more time to spend on translation. Im really sorry but now i have
    many responsibilities and its impossible to me continue this =(

    Never surrender, i know! But there are too many factors that make can not take care of this...
     
    reinzhart likes this.
  19. reinzhart

    reinzhart Advanced Member
    Newcomer

    Joined:
    Jun 12, 2014
    Messages:
    57
    Country:
    Indonesia
    it sad you can't finish it but you confirm it(not just gone ahaha) and at very least still want to help it in another way
    thank very much even you put some tutorial in front page maybe someone else take the fire and continue your job
     
  20. reinzhart

    reinzhart Advanced Member
    Newcomer

    Joined:
    Jun 12, 2014
    Messages:
    57
    Country:
    Indonesia
    sorry to bump the thread
    maybe you don't have vita but want to play it i see toukiden will release on pc on june 26
    hope the port was good
     
    Hargrun likes this.
Draft saved Draft deleted
Loading...

Hide similar threads Similar threads with keywords - Translating, Toukiden, Hacking