ToG:F Undub the japanese version

Discussion in 'PS3 - Hacking & Homebrew' started by Shinintendo, Mar 20, 2012.

Mar 20, 2012
  1. Shinintendo
    OP

    Member Shinintendo GBAtemp Fan

    Joined:
    Sep 10, 2009
    Messages:
    341
    Country:
    Israel
    Hi.
    If anyone wish to help with this project he/she's more than welcome.
    We gonna use the japanese as base source and repack the game using the US release translation.

    Join mirc to chat about it:
    Server: undernet EU random
    Channel: #TOGF

    Hope to see make this releasefully with english text, the way it meant to be ;)
     
  2. fesonic

    Newcomer fesonic Member

    Joined:
    Dec 15, 2008
    Messages:
    21
    Country:
    United States
    if your going to do that just play the japanese version they way it was ment to be. i dont know why you guys would want them to bring the games over to the us if you dont want to whole deal. its like asking for a car but with out the steering wheel and stick. sorry i just need to get this off my chest since i think this is a backstep for alot of games not coming to the states cause of this stuff. and we've missed so many great games :(
     
    1 person likes this.
  3. Hells Malice

    Member Hells Malice Are you a bully?

    Joined:
    Apr 9, 2009
    Messages:
    5,651
    Country:
    Canada
    I pray this and any similar project fails.

    Sorry, but ToGF is one of the few games that deserves a purchase. Being a pirate myself I can still easily say, filthy little pirates need to keep their god damn hands off this game.
     
    6 people like this.
  4. Just Another Gamer

    Member Just Another Gamer 星空のメモリア-Wish upon a shooting star- Fanboy

    Joined:
    Feb 29, 2012
    Messages:
    1,898
    Location:
    Watching Hibarigasaki's starry sky
    Country:
    Australia
    As much as I agree that the game is fantastic (this is just based on me trying the Japanese game my friend bought though, not sure about the USA one but I assume it'll sound better with only the BGM) I'm still gonna wish you guys good luck with the undubbing.
     
  5. Cyan

    Global Moderator Cyan GBATemp's lurking knight

    Joined:
    Oct 27, 2002
    Messages:
    16,433
    Location:
    Engine room, learning
    Country:
    France
    I thought the English text was included in the eboot and encrypted with 4.x keys.

    If you could just replace files from US to JP, then it would have already been done.
    But if you can, good luck, and it will probably allow decrypting and signing all 4.x games.
     
  6. Zekrom_cool

    Member Zekrom_cool I respect faith, but doubt is what gets you an edu

    Joined:
    Apr 17, 2011
    Messages:
    915
    Location:
    Heaven [N's Castle]
    Country:
    India
    Good luck with the job. Just that a little elements that would signify your touch would be an awesome addition to it.
     
  7. guysensei

    Newcomer guysensei Member

    Joined:
    May 4, 2009
    Messages:
    18
    Country:
    Japan
    Hey Shinintendo. Any luck? Let me know if you need any help with this project.
     
  8. smile72

    Member smile72 NewsBot

    Joined:
    Sep 23, 2010
    Messages:
    1,748
    Location:
    ???
    Country:
    Japan
    I support this project, lack of Japanese voices was one of the reasons I refused to buy this game, if Namco wants to cheap out, then I will not purchase the product.
     
  9. Paarish

    Member Paarish Connor's Nublet

    Joined:
    Aug 26, 2009
    Messages:
    1,719
    Location:
    Married to DinohScene
    Country:
    United Kingdom
    People like you may cause us not getting ToX and any future tales.

    And it's got nothing to do with cheaping out. It's a fact that vast maJority of western audiences don't understand Japanese.
     
  10. Just Another Gamer

    Member Just Another Gamer 星空のメモリア-Wish upon a shooting star- Fanboy

    Joined:
    Feb 29, 2012
    Messages:
    1,898
    Location:
    Watching Hibarigasaki's starry sky
    Country:
    Australia
    I'm kinda wondering how is this project is going as well. I don't see there is alot of undub hate I mean some people can understand Japanese but can't read all of it and some people just like the horrible Japanese voice acting instead of the horrible english voice acting.
     
  11. smile72

    Member smile72 NewsBot

    Joined:
    Sep 23, 2010
    Messages:
    1,748
    Location:
    ???
    Country:
    Japan
    I don't care, I still won't purchase Tales of Xillia without a Japanese audio option.I'm the same with NISA, if the product only has English voices, I won't purchase it for the PS3.
     
  12. Hells Malice

    Member Hells Malice Are you a bully?

    Joined:
    Apr 9, 2009
    Messages:
    5,651
    Country:
    Canada
    Don't argue with weeaboos. Their opinions are hilarious and moronic.
    You'd have better luck yelling at a mirror to stop copying you.
     
    2 people like this.
  13. smile72

    Member smile72 NewsBot

    Joined:
    Sep 23, 2010
    Messages:
    1,748
    Location:
    ???
    Country:
    Japan
    It's not that, it feels odd playing Japanese games with english voices, as it feels weird playing British/American games with Japanese voices. I dislike it. I like subs not dubs. Thus I only if it includes original audio hence why I haven't bought Tales of Graces F, it's Namco's choice whether too include Japanese along with English. And it's my choice whether I want to purchase a product, and I chose not to purchase that product (ToGF) due to Namco choosing not to include Japanese voices.
     
  14. Skelletonike

    Member Skelletonike ♂ ♥ Gallant Pervert ♥ ♀

    Joined:
    Dec 26, 2008
    Messages:
    2,842
    Location:
    Steam City
    Country:
    Portugal
    I prefer the Japanese dub with subs if it's available, if it isn't I'll just go with the english one, besides, the Tales of games usually have really good dubbing, I mean, just look at Vesperia... I loved that dub.
     
  15. Cyan

    Global Moderator Cyan GBATemp's lurking knight

    Joined:
    Oct 27, 2002
    Messages:
    16,433
    Location:
    Engine room, learning
    Country:
    France
    A vast majority of European didn't understand english either, and publishers released a LOT of games on Snes and PS1 era in english only.
    Not dubbing or even not translating never prevented them from releasing a game in a different country.

    They are using this excuse now, they tend to always want to translate. It's a good thing and cover a lot more audience, but it takes ages and a lot of money for the developer.



    Removing a language because the majority is not understanding it is not true.
    They can make games dual audio now, they have a lot of spaces.

    I think it's more a legal problem (licensing terms in all countries? Look at Xenogears, they had to sensor things to release in english, they couldn't keep the original version). Officially supporting different language might require things we don't know, or is maybe more expansive for the publisher.
     
  16. DarkStriker

    Member DarkStriker GBAtemp's Kpop lover!

    Joined:
    Mar 15, 2009
    Messages:
    1,957
    Location:
    NIKU!
    Country:
    Norway
    Go my style and buy both the japanese and the english one. Best of both worlds. Though the japanese one will only play for my VA pleasures :3
     

Share This Page