ROM Hack RELEASE The Legend of Heroes Zero no Kiseki Kai English Patch

EvilGoku

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Aug 1, 2013
Messages
264
Trophies
0
Age
33
XP
785
Country
OK in this video is this japan text or china text sorry am not familiar with text
if you have save file then it'll be a quick to find a file otherwise no issue i search for text
 

Mobius_One

Well-Known Member
Member
Joined
Oct 20, 2018
Messages
112
Trophies
0
Age
28
XP
645
Country
Philippines
Yeah if we could translate those small dialogues this fan translation would be perfect :D

I wonder if those people in geofront would help...
seeing that the text in the Kai version of the switch is chinese right?
 

Shenrai

Well-Known Member
Member
Joined
Oct 19, 2019
Messages
419
Trophies
0
Age
29
XP
1,531
Country
United States
I believe @HiD said he might have someone who could do it if no one else could. Once the geofront patch comes out and we have a base I can test it and provide save files once I come across them.
 
Last edited by Shenrai,
  • Like
Reactions: HiD

EvilGoku

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Aug 1, 2013
Messages
264
Trophies
0
Age
33
XP
785
Country
I believe @HiD said he might have someone who could do it if no one else could. Once the geofront patch comes out and we have a base I can test it and provide save files once I come across them.
@HiD gf i guess i upload the jap text so... hoping for translate
@Shenrai am amazed you noticed Untranslated Texts :rolleyes:
China
之後────
白熱化的市長競選落下帷幕,\n我們也回到了正常工作中……
而琪雅背著\n嶄新的書包,\n站在了特務支援課的門前。
那麼,小琪雅,\n我們就順路送你到大街那邊吧。
嗯!
──出發吧!
Japan
EXTRAモードが開放されました。
タイトル画面から絹EXTRAモードに入ることができます。
       ~ クリアデータのセーブについて ~絹   クリアデータを作成し、タイトル画面からロードすると絹   各種データを引き継いだまま2周目を開始できます。
without save can't help see those lines is that the text you wanted or something else ?
 
Last edited by EvilGoku,

HiD

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Sep 25, 2016
Messages
98
Trophies
0
XP
900
Country
Canada
@HiD gf i guess i upload the jap text so... hoping for translate
@Shenrai am amazed you noticed Untranslated Texts :rolleyes:
China
之後────
白熱化的市長競選落下帷幕,\n我們也回到了正常工作中……
而琪雅背著\n嶄新的書包,\n站在了特務支援課的門前。
那麼,小琪雅,\n我們就順路送你到大街那邊吧。
嗯!
──出發吧!
Japan
EXTRAモードが開放されました。
タイトル画面から絹EXTRAモードに入ることができます。
       ~ クリアデータのセーブについて ~絹   クリアデータを作成し、タイトル画面からロードすると絹   各種データを引き継いだまま2周目を開始できます。
without save can't help see those lines is that the text you wanted or something else ?
Yeah first one is Chinese, I can ask my gf no problem.
 

EvilGoku

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Aug 1, 2013
Messages
264
Trophies
0
Age
33
XP
785
Country
Yeah first one is Chinese, I can ask my gf no problem.
Thanks a lot @HiD :bow: Now @Shenrai can verified these texts
I searched lot untranslated texts i found only e3600 untranslated as above text I hope @Shenrai can share save file

--------------------- MERGED ---------------------------

@EvilGoku im confused a little. are you searchin zero no kiseki or ao no kiseki?
cause ao no kiseki on switch is the asia version with chinese/korean text
Switch version (Both AO ZERO) has three language japan china Korean
and am searching untranslated texts in zero (but instead of i searched in AO folder *oops* in my last comment )
@Shenrai one more thing e3600 file is same in Korean China And Japan folder Don't know why
 
Last edited by EvilGoku,

Shenrai

Well-Known Member
Member
Joined
Oct 19, 2019
Messages
419
Trophies
0
Age
29
XP
1,531
Country
United States
Yea as soon as the base Geofront patch is inserted Ill start making my way through the game to provide the save files.

I do know that
Juna appears in the Crossbell Police Academy and Towa appears in the Trade Conference at Orchis Tower during the trade conference

If knowing the locations of them helps.
 
Last edited by Shenrai,
  • Like
Reactions: HiD

EvilGoku

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Aug 1, 2013
Messages
264
Trophies
0
Age
33
XP
785
Country
Yea as soon as the base Geofront patch is inserted Ill start making my way through the game to provide the save files.

I do know that
Juna appears in the Crossbell Police Academy and Towa appears in the Trade Conference at Orchis Tower during the trade conference

If knowing the locations of them helps.
Good Luck and am downloading zero no kiske ps4 so i can see different between switch and ps4 files
 
  • Like
Reactions: HiD

Koroshi

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Dec 30, 2006
Messages
49
Trophies
1
XP
152
Country
United States
Since I couldn't find what I wanted for links I used the following youtube videos.
My friend "muffincatisjapanese" did this for me. She's a sweetheart.
She does not play this game (or any games in general) so edit as please.




Yuna and the support group’s first conversation (Ao no kiseki kai)

ピンク髪の女子:ああっ、あなた方は・・・!
Pink hair girl (Yuna): Oh, you guys…!

ロイドさんーそれに特務支援課の方々?!
Mr. Lloyd and …Special Duty Support Group people?!

エリィ:(あら・・・)
Elli: (Oh…)

ノエル:(警察学校の新入生みたいですね。)
Noel: (It seems she’s freshmen of the police academy.)

ロイド:驚いた・・・ユウナじゃないか。
Lloyd: OH my…is it you, Yuna?

久しぶりだな。リナおばさんから警察学校に入ったとは聞いていたけど。
Long time no see. I did hear from Mrs. Rina that you joined the police academy.

ユウナ:えへへ、日曜学校を出てすぐでしたからロクにご挨拶もできませんでしたが・
Yuna: Hehe, it was right after I finished my Sunday school so I didn’t really have time to say hi to you…

今後ともよろしくお願いします!ロイド・バニングス先輩!
Please continue to help me, Lloyd Bunnings senior!

ロイド:はは、こちらこそよろしくな。ユウナ・クロフォード後輩。
Lloyd: Haha, Same here, Yuna Crawford junior.

ランディ:ってオイオイ、可愛らしい子とすいぶん盛り上がってんじゃねえか。
Randy: Hey hey, aren’t you having fun with a cute girl.

ワジ:察するにロイドのご近所さんなのかな?
Wadi: So are you Lloyd’s neighbor?

ロイド:ああ、同じアパルトメントに住んでいたご一家のお嬢さんでね。
Lloyd: Yeah, she was the daughter of a family who lived in the same apartment as me.

ユウナ:えへへ、昔からセシルさん共々、すごく良くして頂いているんです。
Yuna: Hehe, Cecil and he has been so nice to us.

ユウナ:―改めまして、今年警察学校に入ったユウナ・クロフォードといいます!
Yuna: Let me introduce myself formally. Nice to meet all of you, my name is Yuna Crawford, a freshmen of the police academy.

その・・・クロスベルタイムズであの教団事件の記事を読んでから皆さんのご活躍がずっと気になってて・・・
Since I read the Order incident in the CrossBell Times, I wanted to talk with you guys…

お目にかかれて本当に光栄ですっ!
I’m so happy to finally meet all of you!

エリィ:ふふ、ありがとう。お目にかかれて嬉しいわ、ユウナさん。
Elli: Thank you, the pleasure is mine, Ms. Yuna.

ノエル:あ、そういえばソーニャ司令から貴女の噂を聞いたことがあったかも!
Noel: Now I remember, I think I heard a rumor about you from commander Sonya!

今年の新入生の中に、特務支援課入りを希望している前途有望な女子がいるって。
A promising freshmen girl who wants to join the Special Duty Support Group.

ワジ:へえ・・・
Wadi: I see…

ランディ:ほほう?
Randy: Cool.

ユウナ:ど、どうしてそれを・・・って入学時の抱負に書いちゃったような。
Yuna: How did you know…oh I guess I wrote it down on the plan when I came here…

そ、それについては忘れてください!いくらなんでもおこがましいですから!
Um, please forget that though! I was so cheeky…

それに前途有望って・・・ヒヨッコ未満なのにとんでもないですよ~!
And promising…? I am nowhere near that!

ノエル:ふふっ、ゴメンゴメン。入ったばかりで大変だろうけど頑張って。
Noel: No worries, there’s lot to do at first but you can do it.

ロイド:はは・・・また改めてご家族のみんなにも挨拶に伺わせてもらうよ。
Lloyd: Haha…I will come and say hi to your family sometime, okay?

ユウナ:あ・・・はいっ、ありがとうございます!
Yuna: Ah….Yes, thank you!

そういえば・・・特務支援課の活動再開、改めておめでとうございますっ!
And congratulations on resuming your duty again!

皆さんのご活躍、ここで精進しながら心より応援させてもらいますね!
I will be supporting your group from the bottom of my heart!


Towa came to help: event chapter 2

制服の少女:ふう・・・やっぱり緊張するなぁ。
Girl in uniform: Ha…I get so nervous.

でも折角のお誘いだったし、皇子殿下にもお世話になってるし・・・
But he invited me, and Prince has been helping me a lot…

何より学校のみんなを代表している以上、精一杯お手伝いをしないとね・・・!
I represent the school so I better do my best to help…!

ロイド:(女の子・・・?学生服を着ているみたいだけど。)
Lloyd: (A girl…? Is that a school uniform she’s wearing?)

エリィ:(そういえば帝国政府の随行団に学生のお手伝いがいると聞いたわね。)
Elli: (I did hear that there is a student helper in the Imperial government mission.)

随分優秀で、将来の勉強がてらみたいだけど彼女なんじゃないかしら。
An outstanding student and helping out to prepare for her future…I think that’s her.

ランディ:(マジか・・・どう見ても子供にしか見えねぇが。)
Randy: (Seriously? She’s just a kid.)

ティオ:(ふむ、親近感を感じます。)
Tio: (Ha. Feel an affinity with her.)

ノエル:(あはは・・・多分、飛び級なんでしょうね。)
Noel: (Haha… Probably skipped some grades.)

ワジ:(フフ、意外にロイドあたりと同い年だったりするかもよ?)
Wadi: (Haha, may be same age with Lloyd.)

ロイド:(しっかりしていそうだし、その可能性もゼロじゃないかもな。)
Lloyd: (She looks grounded so that could be a possibility.)

エリィ:時間があればお近づきになりたいけど・・・今回はちょっと難しそうね。)
Elli: I want to chat with her if there’s time but that may not happen this time…

制服の少女:さてと、議事録のまとめに帝国時報への生命の草稿チェック・・・
Girl in uniform: Okay, so I need to collect the minutes, then check the script of the announcement for Imperial News…

そうだ、トリスタ放送からの取材の申し込みにも対応しないと・・・!
Oh, and I need to respond to the interview offer from Torista Broadcast…!

制服の少女:もしもし、アンちゃん?うん、丁度こっちは休憩時間で。
Girl in uniform: Hello, Ann-chan? Yeah, we’re on break now….

・・・そっか。Ⅶ組のみんなは、ガレリア要塞入りしてるんだよね。
...Right, everyone in classroom 7 is in Fort Gallilea.

クロウ君もいるし大丈夫だと思うけど、解放戦線の動きを考えると心配だよね。
There is Crow-kun there so I’m not that worry but still, it’s hard not to when you think about Liberation Front.

こっちも十分気をつけておく。アンちゃんたちもどうか気をつけて!
I will be careful so you guys be careful as well!

ロイド:(・・・見たことのない端末で話しているな。財団と帝国のRF社が共同開発したものか。)
Lloyd: (She’s talking on a device I’ve never seen…Is it the one that the Foundation and the RF company co- developed?)

(しかし随分状況を把握している・・・思っていた以上に優秀な人みたいだな。)
(She does know what’s going on…seems to be much more brilliant than I thought…)

制服の少女:え・・・愛してる?ってもう、真面目な状況なんだから!
Girl in uniform: What? You love me? Hey, it’s a serious situation here!

こっちも十分気をつけておく。アンちゃんたちもどうか気をつけて!
I will watch out, but you guys take care too!
 
Last edited by Koroshi,
  • Like
Reactions: EvilGoku

Koroshi

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Dec 30, 2006
Messages
49
Trophies
1
XP
152
Country
United States
Yea there's some editing required here. I'll look at it in a bit if no one else has. Thanks for this.
I'm going to make sure to put the japanese with it to help others.

Edit: done.

Edit 2: the sensei, kouhai etc might be hard to translate in english.
 
Last edited by Koroshi,

EvilGoku

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Aug 1, 2013
Messages
264
Trophies
0
Age
33
XP
785
Country
Towa came to help: event chapter 2 file is c1540
c1540.png (First Three Lines)
Quick Q : anybody know AO no Kiske (geofront ) release date ?
trailsinthedatabase is incomplete Like in C0000
駅構内に入る\n他の用事を済ませる
Enter the Station\nFinish Other Business :unsure:
 

Attachments

  • c1540.png
    c1540.png
    67.7 KB · Views: 168
Last edited by EvilGoku,

Shenrai

Well-Known Member
Member
Joined
Oct 19, 2019
Messages
419
Trophies
0
Age
29
XP
1,531
Country
United States
Right so I edited what was supplied by @Koroshi I changed the names of Yuna and Wazi to their translated versions and tried to keep the characters more in line with how they would act. I also added more lines because some of the translations did not space out in accordance with each line starting again. I also looked at the Japanese lines with some of my knowledge of Japanese to more accurately display what was being said. In addition, I took some liberties to make it sound less robotic. Let me know what you think. Also big spoilers here so

DON'T LOOK IF YOU DON'T WANT SPOILERS



Yuna and the support group’s first conversation (Ao no kiseki kai)

(Yuna will be referred to as Juna as that is what she is called in the localization of Cold Steel). Wazi is also Wazy in the Geofront translation)

Pink hair girl (Juna): Oh, you guys! Lloyd and … the rest of the Special Support Section!?

Elie: Oh, hello…

Noel: Looks like she’s fairly new to the police academy.

Lloyd: I’m surprised. Is that you, Juna? It's been a while. I do recall your mother saying that you joined the academy.

Juna: Hehe, it was right after I finished Sunday school so I didn’t really have time to catch up. I’d be happy if you could continue to support me.

Lloyd: The feelings mutual, Juna.

Randy: Once again Lloyd adds another cute girl to his fan club... Leave some for the rest of us will you?

Wazy: So are you a neighbor of Lloyd’s?

Lloyd: Yeah. Juna and her family lived in the same building as me.

Juna: Hehe, both Cecile and Lloyd have been so kind to us over the years.

Juna: Allow me to formally introduce myself. Nice to meet all of you. My name is Juna Crawford, a first-year of the police academy. I have wanted to meet you all ever since I read about your roles in solving the Cult incidents in the Crossbell Times.

Elie: I’m glad you think so highly of us. Nice to meet you too, Juna!

Noel: Now that I think about it I may have heard about a promising recruit from Commander Sonya.

Noel: She said that out of all the ones enlisted this year, there was a girl who wanted to join the S.S.S. more than anyone else.

Wazy: Well now I’m interested.

Randy: I guess we’ve really moved up in the world.

Juna: How did you? I guess I wrote that down on the enlistment forms...

Juna: Please forget all that will you? I was kind of getting ahead of myself there.

Juna: I wouldn’t exactly say I’m all that promising, either.

Noel: Guess I said something I shouldn’t have, huh? You’re on a difficult path, but I am sure you can do it if you try hard enough.

Lloyd: Haha. I’ll come and catch up with your family later on, alright?

Juna: Yes, thank you!

Juna: Speaking of, I forgot to congratulate you all now that you've returned to your positions so... Congratulations!

Juna: I will continue to support you guys on my end as best I can.

Towa coming to help: event chapter 2

Girl in Uniform: Guess I’m nervous after all.

Girl in Uniform: But I did well enough to be invited, and the Prince has been kind enough to help me along the way. I’m representing the school so I HAVE to do my best.

Lloyd: A girl? Seems to be wearing a school uniform.

Elie: Now that I think about it I heard about a student who is assisting the Erebonian government.

Elie: Exceptional and always looking towards her future… I believe that may be her.

Randy: Seriously? She's just a kid.

Tio: I am feeling a strange sense of Déjà vu right now.

Noel: Haha. I would say she skipped a few grades.

Wazy: Heh. She may even be the same age as Lloyd.

Lloyd: She definitely looks like she can stand on her own two-feet so it’s not exactly impossible.

Elie: If we get some time I’d like to speak with her, but it looks like we’ll have to save that chat for later.

Girl in uniform: Okay… so I need to make some preparations… check the script for the Imperial Chronicle…

Girl in Uniform: Oh, right! I can’t forget to respond to the Trista radio about that interview!



(This looks like a second scene with Towa as the video even splits to a new area)

Girl in Uniform: Hello, Angie? Yeah, we’re on a break right now. (I remember Towa calling Angelica Angie, correct me if I am wrong. Angelica might also work here.)

Girl in Uniform: Right, everyone in Class VII is in Garrelia Fortress right now.

Girl in Uniform: Crow’s there as well so I’m not really worried, but it’s hard not to think about them with the Liberation Front still out there.

Girl in Uniform: I’ll be sure to be careful here, so you guys do the same!

Lloyd: She’s using a device I’ve never seen before. Is it the one that the Epstein Foundation and the Reinford group worked on?

Lloyd: Seems to be well informed, too. Could be more capable than I gave her credit for.

Girl in Uniform: Whaat?! You love me? Come now this is not the time for that!

Girl in Uniform: Just please be careful Angie. (This is actually supposed to be a repeated sentence from earlier but I changed it to sound more natural)
 
Last edited by Shenrai,
  • Like
Reactions: EvilGoku and wluigi

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
  • RedColoredStars @ RedColoredStars:
    Guy doesnt know wtf hes talking about half the time
  • realtimesave @ realtimesave:
    @SylverReZ that reminds me that my friend sells CRTs he gets cheap or free for hundreds of dollars. people are dumb
    +1
  • RedColoredStars @ RedColoredStars:
    And is incredibly annoying.
  • realtimesave @ realtimesave:
    man I just washed my shoes and they look exactly the same as before I washed them :|
  • realtimesave @ realtimesave:
    luckily they didn't fall apart
  • RedColoredStars @ RedColoredStars:
    Some CRTs are very much worth the price
  • RedColoredStars @ RedColoredStars:
    i used to go out to the recycling center every couple weeks and look at the crts and other electronics people would drop off. Usually screens were broken or severely scratched from being tossed around. Did find a good one here and there, but never anything like a 1080i widescreen crt.
  • RedColoredStars @ RedColoredStars:
    Or a good contition 40" Sony Trini that weighs 300 lbs. lol
  • RedColoredStars @ RedColoredStars:
    Literally 300 lbs. lolol
  • BigOnYa @ BigOnYa:
    I have a few of those boat anchors in my basement I tried giving away but no one wanted them, So anyone close to Columbus, Ohio area that wants them, (26", 2x 19") please come get, for free.
  • RedColoredStars @ RedColoredStars:
    Dont know anyone wants those smaller ones. Most are after larger sizes and the kinda top of the line models
  • RedColoredStars @ RedColoredStars:
    Motion handling and input lag on those things destroy plasmas, led, oled
  • realtimesave @ realtimesave:
    I had some really nice CRTs I should've kept
  • realtimesave @ realtimesave:
    now I have all lcd
  • realtimesave @ realtimesave:
    one in particular I regret getting rid of oh well :|
  • realtimesave @ realtimesave:
    the Sonys and stuff I don't care about
  • realtimesave @ realtimesave:
    and used LCD are hard to sell I can imagine.. not worth much
  • realtimesave @ realtimesave:
    @SylverReZ where do u lurk
  • a_username_that_isnt_cool @ a_username_that_isnt_cool:
    Is it piracy if it was released for free? Not in my opinion, but I also think it's not piracy if buying it isn't owning it, and it's not piracy if you can't buy it from the original creators anymore.
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    Free release can have loopholes where they still make money through ads
    +1
  • Xdqwerty @ Xdqwerty:
    sigh
  • Xdqwerty @ Xdqwerty:
    @a_username_that_isnt_cool, could you change your username?
    Xdqwerty @ Xdqwerty: @a_username_that_isnt_cool, could you change your username?