ROM Hack Summon Night Swordcraft Story: Beginnings Stone

sonjaya maulana yusuf

New Member
Newbie
Joined
Jan 6, 2016
Messages
1
Trophies
0
Age
31
XP
41
Country
Indonesia
i'am a big fan of summon night 1 & 2. finish the game 5 or 6 years ago. but i've just found out that there is a third game, and found out that this game has problem with no english translation. since i cant undestand japanese translation. i search for the english translation. and found this discusion.
i am not a programer not even a hacker. i hope you guys can finish patching this game soon. and thanks alot for pablitox, for keep doin it for years.
we are rooting for you guys.
sorry for my bad english.
 

Shinon

Well-Known Member
Member
Joined
Jul 30, 2014
Messages
106
Trophies
0
Age
26
XP
182
Country
Malaysia
i'am a big fan of summon night 1 & 2. finish the game 5 or 6 years ago. but i've just found out that there is a third game, and found out that this game has problem with no english translation. since i cant undestand japanese translation. i search for the english translation. and found this discusion.
i am not a programer not even a hacker. i hope you guys can finish patching this game soon. and thanks alot for pablitox, for keep doin it for years.
we are rooting for you guys.
sorry for my bad english.
You can someday help for an Indonesian patch
 

KygoSlays

New Member
Newbie
Joined
Jul 29, 2015
Messages
2
Trophies
0
Age
25
XP
46
Country
So excited oh my. Good luck to everything you're doing pablitox and earth. We leeches will gladly wait for this much awaited translation patch.
 

Infinite8

Member
Newcomer
Joined
Aug 22, 2013
Messages
6
Trophies
0
Age
30
Location
Huntsville, Alabama
XP
114
Country
United States
Any more updates guys? I've been waiting for years, so I'm really excited to see such great progress on this. Pablitox, I've been watching you guys at work, and I'm really glad to see how committed you are to this project. It's too bad oil_ dropped off the face of the earth. He could have at least said he couldn't do it, rather than lead people on. I guess something good did happen from that project, because now we have a largely translated script right. I wonder what the ETA would be.
 
  • Like
Reactions: Pablitox

Pablitox

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Oct 18, 2011
Messages
821
Trophies
1
Age
33
XP
1,294
Country
Argentina
It's been a while since I posted here. I apologize, I've been kinda busy lately. There's been a bit of progress going on but I couldn't make a post until now. I can't give a ETA for now because it depends on the programmer, maybe he can answer this one. Anyway, so far the tools are progressing smothly, a lot of testing and bug fixing has been done so the tools can export the script files correctly. You can thank earth for that, he's doing the bulk of the job.

Here is the first script file with the format:
Code:
<bigtext>
    <info box="nobox">
    <sjis>
        鍛冶師とは!<end_line>
    </sjis>
</bigtext>
<dialogue>
    <info box="nobox">
    <sjis>
          武器作りの名手で・ると同時に  <end_line>
           剣の達人でも・る『・』    <end_line>
    </sjis>
</dialogue>
<dialogue>
    <info box="nobox">
    <sjis>
           鍛え抜かれ研ぎすまされた   <end_line>
          心と体の持ち主にのみ与えられる <end_line>
              特別な称号       <end_line>
    </sjis>
</dialogue>
<dialogue>
    <info box="simple">
    <sjis>
        わかっているだろうね<end_line>
        <player_name><dots><end_line>
    </sjis>
</dialogue>
<dialogue>
    <info box="left">
    <portrait_l entry="player" face="serious_mouth">
    <sjis>
        <male>
            <dots><end_line>
            ヴィー、ねえちゃん<dots><end_line>
        </male>
        <female>
            <dots><end_line>
            ヴィー姉<dots><end_line>
        </female>
    </sjis>
</dialogue>
<dialogue>
    <info box="right">
    <portrait_l entry="player" face="serious_mouth">
    <portrait_r entry="vee" face="neutral">
    <sjis>
        これまでのつらい修行に<end_line>
        よく耐え抜いたな<end_line>
        本当に立派だったぞ<end_line>
    </sjis>
</dialogue>
<dialogue>
    <info box="left">
    <portrait_l entry="player" face="neutral">
    <portrait_r entry="vee" face="neutral">
    <sjis>
        ・りがとうございます!<end_line>
    </sjis>
</dialogue>
<dialogue>
    <info box="right">
    <portrait_l entry="player" face="neutral">
    <portrait_r entry="vee" face="serious_mouth">
    <sjis>
        では、これから<end_line>
        最後の試験を行う<dots><end_line>
    </sjis>
</dialogue>
<dialogue>
    <info box="left">
    <portrait_l entry="player" face="tense">
    <portrait_r entry="vee" face="serious_mouth">
    <sjis>
        <dots>はい<end_line>
    </sjis>
</dialogue>
<dialogue>
    <info box="right">
    <portrait_l entry="player" face="tense">
    <portrait_r entry="vee" face="tense">
    <sjis>
        <player_nickname><end_line>
        ハンマー持ってるね<end_line>
    </sjis>
</dialogue>
<dialogue>
    <info box="left">
    <portrait_l entry="player" face="neutral">
    <portrait_r entry="vee" face="tense">
    <sjis>
        もちろん!<end_line>
    </sjis>
</dialogue>
<dialogue>
    <info box="right">
    <portrait_r entry="vee" face="talk">
    <sjis>
        ふふ<dots><end_line>
        良いハンマーだよ<end_line>
        アンタの魂がこもってる<dots><end_line>
    </sjis>
</dialogue>
<dialogue>
    <info box="left">
    <portrait_l entry="player" face="talk">
    <portrait_r entry="vee" face="talk">
    <sjis>
        <male>
            そりゃそうさ!<end_line>
        </male>
        <female>
            そりゃそうだよ!<end_line>
        </female>
    </sjis>
</dialogue>
<dialogue>
    <info box="right">
    <portrait_l entry="player" face="talk">
    <portrait_r entry="vee" face="yell">
    <sjis>
        鍛冶師なら!<end_line>
    </sjis>
</dialogue>
<bigtext>
    <info box="both">
    <portrait_l entry="player" face="yell">
    <portrait_r entry="vee" face="yell">
    <sjis>
        ハンマーは、友!<end_line>
    </sjis>
</bigtext>
<bigtext>
    <info box="both">
    <portrait_l entry="player" face="yell">
    <portrait_r entry="vee" face="yell">
    <sjis>
        ハンマーは、力!<end_line>
    </sjis>
</bigtext>
<bigtext>
    <info box="both">
    <portrait_l entry="player" face="yell">
    <portrait_r entry="vee" face="yell">
    <sjis>
        ハンマーは、命!<end_line>
    </sjis>
</bigtext>
<dialogue>
    <info box="both">
    <portrait_l entry="player" face="neutral">
    <portrait_r entry="vee" face="talk">
    <sjis>
        <dots><end_line>
    </sjis>
</dialogue>
<dialogue>
    <info box="right">
    <portrait_l entry="player" face="tense">
    <portrait_r entry="vee" face="serious_mouth">
    <sjis>
        じゃ・、そのハンマーで<end_line>
        このアタシに勝ってみせな!<end_line>
    </sjis>
</dialogue>
<dialogue>
    <info box="right">
    <portrait_l entry="player" face="serious_mouth">
    <portrait_r entry="vee" face="tense">
    <sjis>
        それがアンタが鍛冶師になるための<dots><end_line>
    </sjis>
</dialogue>
<bigtext>
    <info box="right">
    <portrait_l entry="player" face="serious_mouth">
    <portrait_r entry="vee" face="yell">
    <sjis>
        最終試験だ!<end_line>
    </sjis>
</bigtext>
This is more or less the format the extracted script will have. Once the whole script has been extracted with this format (there are ~1000 files), comes the insertion with the translated script, which shouldn't take more.

Thanks for sticking up, it'll take a while, but don't worry, it's still being worked on!

fixed the script file, now you can see the japanese characters.
 
Last edited by Pablitox,

Pablitox

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Oct 18, 2011
Messages
821
Trophies
1
Age
33
XP
1,294
Country
Argentina
Do you guys have a github repository this is all being saved to?
We don't have one. I've asked earth and he told me he'd wait for the script format to be completed, for that he's running some tests to see it is working properly.

oh man oh man oh man, i can't believe this:cry: it's actually happening! thank you Pablitox and all who helped!!
Soon™
 
Last edited by Pablitox,

Kazranit

New Member
Newbie
Joined
Mar 1, 2016
Messages
1
Trophies
0
Age
33
XP
51
Country

Had to make an account just for this quote, I've been following the 3 forum posts on this game for about..4 years? and 2 years ago i told my friends "SOON!!!" and now they ridicule me cause its 2 years later, but your post just had me in tears and im looking forward immensely to this game coming out, as all others have said, the appreciation is reaching galactic levels
 

Excalv

New Member
Newbie
Joined
Mar 2, 2016
Messages
1
Trophies
0
Age
25
XP
51
Country
Indonesia
I'm very excited and have been looking forward to see this game's final english patch!
Thanks for your hard work and I wish you luck on this project.
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
  • No one is chatting at the moment.
    SylverReZ @ SylverReZ: @OctoAori20, Thank you. Hope you're in good spirits today like I am. :)