- Joined
- Nov 24, 2008
- Messages
- 428
- Trophies
- 1
- Location
- Somewhere in cali
- Website
- www.youtube.com
- XP
- 390
- Country
awesome good job. did you actually translate it or did you just rename the file and can you send me a copy? to compare to and perhaps improve my originalfgghjjkll said:i told mercluke =]=]=]
and i already did help. if you look through the moonshell2 post i already told them how to translate it =]=]
plus i sent message.000 + clygraph.000 [932 renamed to 000]
to moonlight via email. =]=]
see? 2 people helped =]=]
Upoun reviewing your code Your version wont show all the menu options, there are hundreds of extra blank lines of code after the point its supposed to stop and it uses the wrong fontset (for text viewing) . mine uses the English font set you copied sakuras text thats ok but this works better.Quanno said:I remembered seeing this before this was posted.
it was posted on an other forum.
but still thanks for putting the link here.
umm I posted this on tehskeen too but after here and any other post wasn't mine but mine is not a simple fix its not just copying sakuras text it customized and added new options unique to moonshell2.0 b2
QUOTE(fgghjjkll @ Jan 6 2009, 01:39 PM) sure
ill upload it
gimme a sec
http://www.mediafire.com/?y4hw0yoex00
mine works with the english no errorsfgghjjkll said:yer, but the english fontset seems to...uh...give Language Errors!
so...by curiosity i tried the jpn fontset and it works.
can you translate the skin? its pissing me off?
and perhaps i could make a translated version of the skin for our fellow tempers?
ummt hat would work but I was talking about a custom background that covers up/replaces the Japanese onefgghjjkll said:so you mean you want the exact same thing but no writing on it?