Medarot DS

Discussion in 'NDS - ROM Hacking and Translations' started by Quget, Feb 2, 2012.

Feb 2, 2012

Medarot DS by Quget at 7:24 PM (2,255 Views / 0 Likes) 11 replies

  1. Quget
    OP

    Newcomer Quget Member

    Joined:
    Feb 2, 2012
    Messages:
    42
    Country:
    Netherlands
    Hello all!

    I have looked into the request topic (its huge)
    I wanted to ask if anyone is busy translating this game.
    If none is then I want to know what the easiest way is to translate it.
    I already opened the rom file in notepad ++(hax edit) found some text and tried to translate it..
    Is their any program to easly translate it? Hax editing is not realy my thing...
    I would love too help or translate it.
    All i need is a easy tool :P since my hax editing skills is bad :P.
    I really want to play this game ><

    Greets,

    Quget
     
  2. Phoenix Goddess

    Member Phoenix Goddess The Ninja's Protégée

    Joined:
    Apr 25, 2009
    Messages:
    3,810
    Location:
    Away from civilization.
    Country:
    United States
    There's no such thing as an easy tool when it comes to romhacking.

    Best tool for translating the game? The Japanese language. If you learn it, you'll have the best tool for translating it.
     
    1 person likes this.
  3. Quget
    OP

    Newcomer Quget Member

    Joined:
    Feb 2, 2012
    Messages:
    42
    Country:
    Netherlands
    No I mean for editing the text :P translating is not a problem
     
  4. Phoenix Goddess

    Member Phoenix Goddess The Ninja's Protégée

    Joined:
    Apr 25, 2009
    Messages:
    3,810
    Location:
    Away from civilization.
    Country:
    United States
  5. Quget
    OP

    Newcomer Quget Member

    Joined:
    Feb 2, 2012
    Messages:
    42
    Country:
    Netherlands
    I already saw it... It involves hax editing or i dont get that website at all...:S
    Well I don't understand the language
     
  6. SifJar

    Member SifJar Not a pirate

    Joined:
    Apr 4, 2009
    Messages:
    6,022
    Country:
    United Kingdom
    hex editing. not "hax" editing. If you can't even get that right, there is little chance of you realistically completing a translation project. And there isn't an easy way to do this sort of thing. You will have to learn to understand romhacking.net and FAST6191's documentation if you want to do this.
     
    1 person likes this.
  7. Phoenix Goddess

    Member Phoenix Goddess The Ninja's Protégée

    Joined:
    Apr 25, 2009
    Messages:
    3,810
    Location:
    Away from civilization.
    Country:
    United States
     
  8. Quget
    OP

    Newcomer Quget Member

    Joined:
    Feb 2, 2012
    Messages:
    42
    Country:
    Netherlands
    Uhm hex then x.x

    I got an idea for a tool :P I will try to make it.
     
  9. rastsan

    Member rastsan 8 baller, Death Wizard

    Joined:
    May 28, 2008
    Messages:
    963
    Location:
    toronto
    Country:
    Canada
    Is it nds oriented hex editor? if it is there are a couple already...
     
  10. Noitora

    Member Noitora ::

    Joined:
    Aug 9, 2007
    Messages:
    3,768
    Location:
    Athens
    Country:
    Greece
    I can provide you with the tools. If you are/have a translator then send me a PM.

    Edit: I should have the read whole thread before posting. If any translators are willing to pick this up then PM me.
     
  11. Quget
    OP

    Newcomer Quget Member

    Joined:
    Feb 2, 2012
    Messages:
    42
    Country:
    Netherlands
    It might be a theory but isnt most text findable by specific hex code?
    A tool that can find and edit those parts would make it easier to translate.
     
  12. jurassicplayer

    Member jurassicplayer Completionist Themer

    Joined:
    Mar 7, 2009
    Messages:
    4,280
    Location:
    Pantsuland
    Country:
    United States
    No it isn't. Hex editing can only get so far. A sentence in another language doesn't exactly have the same length as another. If you went with just hex edits, all hell would break loose. You need to unpack/decrypt any files, modify them, repack them, and then reinsert it into the game...and even then, it doesn't fix all of the problems that could occur.
    And this isn't even mentioning the fact that you were planning on a google translated translation. That in itself is a world of failures.
     
    1 person likes this.

Share This Page