ROM Hack [Fan-Translation] Fire Emblem: If (Fates)

NyaakoXD

( ͡° ͜ʖ ͡°)
OP
Member
Joined
Dec 16, 2013
Messages
1,858
Trophies
2
Location
In your closet...
XP
3,667
Country
United States

(image by MasterEnex)​

Information:

Release Date (JP)
: June 25, 2015
Genre: Tactical role-playing game
Link: https://en.wikipedia.org/wiki/Fire_Emblem_Fates

Team Members:
Translators:
luyairis, Sho, JC, Master of Memes, kalimizu (And others I don't know or remember...)
Hacking/Programming: SciresM, Cellenseres
Graphics: SciresM
Testers: Linkmstr, Cellenseres, SciresM, kalimizu (And others to add later, if I remember...)
Special Thanks: SciresM (Fire Emblem: If Patcher and more!)

Also, this patch can be used with HANS. (How-to coming soon... Maybe... Most likely not...)

Hey Everyone!

Some time ago, we've released our first Translation Patch for Fire Emblem If, the Menu Patch.
But today, we want to introduce our Chapter Patch [Part 1]!
This Patch contains the Tutorial, the first six Chapters and the next 6 Chapters of both standard-paths



We're working on the translation project since the JPN-Release of FE:If and finally we're able to share our progress with the Community!

If you have Questions, Suggestions or if you want to report bugs, errors or something else, use this thread for it, we'll answer as fast as we can!

If you plan to share this article, please include credit!!!


A project of the Community of Serenes Forest

Note: There are possibly some formatting issues with linebreaks in descriptions and some miscellaneous text. Please report any you find so that they can be fixed!


a47d687cdc.png

CIcTtwYWoAAD-Ao.png
top_001857u6s.png

top_002028ufn.png
top_0019aku8n.png

top_0021j8uj3.png
top_0022euuxa.png
top_0023tiunl.png
top_0024b2uh7.png
caW8jWb.png
CkZzxL5.png

JSTncAB.png
hDCpWD8.png

yLaMHqB.png
LejL6QF.png
CL6VqxUWUAAf3cS.jpg


OFFICIAL VIDEO FOOTAGE (thanks to Linkmstr!)
General:
Chapter 0:
A Fateful Decision
Chapter 1: Nohrian Ties
Chapter 2: Dark Sword Ganglari
Chapter 3: Moment of Departure
Chapter 4: Hoshidan Ties
Chapter 5: Mother and Children
Chapter 6: A Fateful Decision

Hoshido:
Chapter 6:
Reaching for the Light
Chapter 7: A Gathering of Spirits
Chapter 8: A Ferocious Wind
Chapter 9: The Kingdom of Gods
Chapter 10: Ninja Village
Chapter 11: To the Sea...
Chapter 12: Reunion in Paradise

Nohr:
Chapter 6:
Descent Into Darkness
Chapter 7: A Forced Revelation
Chapter 8: Maiden of the Ice Village
Chapter 9: An Ordeal Once More
Chapter 10: An Unexpected Reunion
Chapter 11: Sage of Rainbows
Chapter 12: The Evening's Plan


Team:
AmberdoresqueTea (Translator)
Cellenseres (Team Leader, Programmer)
DatKami (Editor)
Gamespage (Tester)
Horatio (Tester)
Kalimizu (Editor)
Kirokan (Translator)
Linkmstr (Editor)
Luyairis (Team Sub-Leader, Translator)
PotatoPower (Translator)
Ranaline (Editor)
SciresM (Team Leader, Programmer)

Members we'd like to Acknowledge:
Cakeasaurus (Translator)
Courtrecords (Proofreader)
CreaAtor135 (Proofreader)
Czar_Yoshi (Editor)
DJPlayer (Proofreader)
PharaohsVizier (Translator)
RainThunder (Programmer)
Seri-Kun (Proofreader)

Shadowofchaos725 (Translator)

StormVentus (Editor)
Tymek (Editor)

Ziggyro (Proofreader)



If you helped us with this project and you name does not appear in our list, please write me a PM.

I'll add you then.


Many of you asked how I can play it on my Nintendo 3DS.
I'll explain some methods now.

This Method works on every EUR/US/JAP Consoles with Firmware 9.2 or lower(Regionfree plugin needed)

Just read our README.TXT

Q: Do we have to pay for this Patch?
A No, this Patch is completely free :) You don't need to pay for it.

Q: Can I download a copy of the modified Game here?
A: No, we don't support piracy. We won't released patched roms or cias.



Q: Will we lose our savedata every time we repatch and reinstall the game?
A: If you reinstall the game, the first page of saves will be wiped.

The saves on the second and third pages (one page for each additional path you have),

however, are stored on your SD card and will be kept.



Q: Can I play it on Firmware 9.3 and above?
A: No, not at the moment. There's no exploit which allows to play patched roms.

I have Firmware 9.3 or higher, can I play the Translation Patch?!?!EINSELF?!

*sigh*
There's no way to play the Patch on Firmware 9.9 yet!
Like we've already said, Tubehax/Ironhax does not have Kernel-Access which is NECESSARY to run our patch.
There's no Exploit for Firmware 9.3 and higher which gains Kernel-Access.
YOU HAVE TO BE ON FIRMWARE 9.2 OR LOWER







DOES NOT WORK ON 3DS FIRMWARE 9.3 OR ABOVE YET!

WE WON'T GIVE TECHNICAL SUPPORT!

NO ROM-TALK (3dz, 3ds, cia) HERE, PLEASE!

THIS THREAD IS JUST FOR THIS PROJECT

Decided to make a new thread of this on here because the other FEif translation thread on GBAtemp is sort of dead already. I will add more stuff on here later.

Download link:
Fire Emblem If - Fan Translation Patch (Rom Patcher Version) [v3.0]
Fire Emblem If - Invisible Kingsom (Translated Files)(to use the translated files for Invisible Kingdom, you need to patch the DLC itself, it won't work by using this files for the main-game).

Update (2-08-16):
Team If also plans to release several patches for Fire Emblem: Fates, following several controversial decisions made by Nintendo:

The currently existing patcher will be modified to work with Fire Emblem: Fates (all editions). We will release several patch packs (as possible). Here are the following packs:

- Amie restoration
- Japanese dub restoration
- Japanese name restoration
- Fan-Translation

Packs that need to be verified are legal:

- Official Japanese text pack
- Official NA text pack (for Japanese-edition users)

Any combination of them is possible. SciresM plans to make it so if you want it, just unzip the pack in the patcher, instructions to follow.

PLEASE REPORT ALL FURTHER ERRORS TO:

https://docs.google....dit?usp=sharing

It makes our lives easier. Thanks.

(The link only allows commenting/suggesting - makes it easier for proofreaders to see what's new)

FOR MORE UPDATES, GO HERE: http://serenesforest.net/forums/index.php?showtopic=56220
 
Last edited by NyaakoXD,

NyaakoXD

( ͡° ͜ʖ ͡°)
OP
Member
Joined
Dec 16, 2013
Messages
1,858
Trophies
2
Location
In your closet...
XP
3,667
Country
United States
This is getting localized. Why are you concerned with translating it?
A bit late asking about that. Because various reasons like possible censorship, changes made to characters, story, and other things. And mostly for those that imported the game, but have nowhere to go on to fully understand and enjoy the game.
 
Last edited by NyaakoXD,

Necrojinsei

Well-Known Member
Member
Joined
Jan 1, 2015
Messages
116
Trophies
0
Age
27
Location
Michigan
XP
138
Country
United States
I've been very much enjoying the whole project and have been using it since the begining. I'm sorry that I cannot help with translation, but I'm rooting the whole team on. Keep up the good work!
 

NyaakoXD

( ͡° ͜ʖ ͡°)
OP
Member
Joined
Dec 16, 2013
Messages
1,858
Trophies
2
Location
In your closet...
XP
3,667
Country
United States
So, it's been a while since HANS was just released. Good news is that the patch can work with HANS really well. Bad news is that we're back to "WE NEED TRANSLATORS!" status. So yeah, the next update patch will be delayed once again since we don't have more dedicated translators.

So, if anyone is interested to help translate stuff, please contact us.
 
Last edited by NyaakoXD,

Bimmel

~ Game Soundtrack Collector ~
Member
Joined
Jan 28, 2014
Messages
2,302
Trophies
2
Age
44
XP
3,815
Country
Gambia, The
You have my gratitude for translating the game, honestly.

Sorry that I can't help out.
 

xBleedingSoulx

Well-Known Member
Member
Joined
Sep 20, 2007
Messages
565
Trophies
1
Age
36
Location
Barnsley, England
XP
2,613
Country
United Kingdom
A bit late asking about that. Because various reasons like possible censorship, changes made to characters, story, and other things. And mostly for those that imported the game, but have nowhere to go on to fully understand and enjoy the game.

What sort of censorship are you expecting in the localized version? Do you think this will be finished before the official release of the localization?
 

NyaakoXD

( ͡° ͜ʖ ͡°)
OP
Member
Joined
Dec 16, 2013
Messages
1,858
Trophies
2
Location
In your closet...
XP
3,667
Country
United States
What sort of censorship are you expecting in the localized version? Do you think this will be finished before the official release of the localization?
The whole Fire Emblem amie (skinship) face touching, some risque-looking classes, etc.
We're aiming to finish this before the official release.

So yeah, we're in dire need of translators.
 

James Gatlin

New Member
Newbie
Joined
Nov 10, 2015
Messages
1
Trophies
0
Age
27
XP
43
Country
United States
Provided your team is able to translate the game successfully before it's North American launch (a goal i'm very much looking forward to), how are you planning on releasing the translated version? Unless it's released as a ROM of some kind, won't that require those who wish to play your translated version buy an imported Japanese 3DS as well as a Japanese version of the game?
 

NyaakoXD

( ͡° ͜ʖ ͡°)
OP
Member
Joined
Dec 16, 2013
Messages
1,858
Trophies
2
Location
In your closet...
XP
3,667
Country
United States
Provided your team is able to translate the game successfully before it's North American launch (a goal i'm very much looking forward to), how are you planning on releasing the translated version? Unless it's released as a ROM of some kind, won't that require those who wish to play your translated version buy an imported Japanese 3DS as well as a Japanese version of the game?
There are instructions above on how to patch game as .3ds/.cia. However, this method is only for those that have an exploitable 3DS.

Now, thanks to Smealum for releasing *hax2.5 + HANS, more people can also use *hax 2.5 + HANS for our translation patch. I've used this method on my US New3DS 10.1 and the game worked with the English patch well.
 

leonmagnus99

Well-Known Member
Member
Joined
Apr 2, 2013
Messages
3,704
Trophies
2
Age
33
Location
Seinegald
XP
2,875
Country
Iraq
i seriously wish the translators would secretly work on the non localized DQ games for the 3ds especially those with low chances e.g DQMJ1/2 and heck even DQ7 .. *sigh*
 

Katsumi San

Well-Known Member
Member
Joined
Jan 15, 2012
Messages
496
Trophies
1
Age
30
Location
Kyoto
XP
838
Country
I want see how west Nintendo is translate game vs fan translation. I know Nintendo is not translate games with keep original game script...
 

NyaakoXD

( ͡° ͜ʖ ͡°)
OP
Member
Joined
Dec 16, 2013
Messages
1,858
Trophies
2
Location
In your closet...
XP
3,667
Country
United States
I want see how west Nintendo is translate game vs fan translation. I know Nintendo is not translate games with keep original game script...
For one thing: The localized script will definitely be more professional with less typos and grammatical errors. >w>;;
 

Katsumi San

Well-Known Member
Member
Joined
Jan 15, 2012
Messages
496
Trophies
1
Age
30
Location
Kyoto
XP
838
Country
For one thing: The localized script will definitely be more professional with less typos and grammatical errors. >w>;;

This such thing is true, but perhaps fan translations is more true to actual saying(?) of characters. I rember reading in 2ch board that Nintendo are censor sarya additional content picture? It become little silly. This is little upset that Nintendo west is censor things for releases. Perhaps I shall invest in JPN3DS! Hmm I miss Japan (o_ _)o
 
  • Like
Reactions: kiwiis

YuviApp

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Oct 30, 2015
Messages
92
Trophies
0
XP
161
Country
United States
i seriously wish the translators would secretly work on the non localized DQ games for the 3ds especially those with low chances e.g DQMJ1/2 and heck even DQ7 .. *sigh*
We could only wish :D But you never know what may be coming in the future.


As for translation help, I would not mind helping. But i currently do not have access to the game. Also im working on a project of my own right now.
But if i can help in any way feel free to ask.
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
  • AncientBoi
  • BakerMan
    I rather enjoy a life of taking it easy. I haven't reached that life yet though.
    AncientBoi @ AncientBoi: y