[Fan-Translation] Fire Emblem: If (Fates)

Discussion in '3DS - ROM Hacking, Translations and Utilities' started by LinkmstrYT, Sep 17, 2015.

  1. LinkmstrYT
    OP

    LinkmstrYT ( ͡° ͜ʖ ͡°)

    Member
    1,460
    801
    Dec 16, 2013
    United States
    You wanted to see where I live? You stalker...
    [​IMG]
    (image by MasterEnex)​

    Information:

    Release Date (JP)
    : June 25, 2015
    Genre: Tactical role-playing game
    Link: https://en.wikipedia.org/wiki/Fire_Emblem_Fates

    Team Members:
    Translators:
    luyairis, Sho, JC, Master of Memes, kalimizu (And others I don't know or remember...)
    Hacking/Programming: SciresM, Cellenseres
    Graphics: SciresM
    Testers: Linkmstr, Cellenseres, SciresM, kalimizu (And others to add later, if I remember...)
    Special Thanks: SciresM (Fire Emblem: If Patcher and more!)

    Also, this patch can be used with HANS. (How-to coming soon... Maybe... Most likely not...)

    OLD README
    Decided to make a new thread of this on here because the other FEif translation thread on GBAtemp is sort of dead already. I will add more stuff on here later.

    Download link:
    Warning: Spoilers inside!

    Update (2-08-16):
    Warning: Spoilers inside!

    PLEASE REPORT ALL FURTHER ERRORS TO:

    https://docs.google....dit?usp=sharing

    It makes our lives easier. Thanks.

    (The link only allows commenting/suggesting - makes it easier for proofreaders to see what's new)

    FOR MORE UPDATES, GO HERE: http://serenesforest.net/forums/index.php?showtopic=56220
     
    Last edited by LinkmstrYT, Mar 24, 2016
    TCJJ, reinzhart, Lycanroc and 8 others like this.


  2. solarsaturn9

    solarsaturn9 GBAtemp Regular

    Member
    109
    37
    Oct 29, 2012
    United States
    This is getting localized. Why are you concerned with translating it?
     
  3. LinkmstrYT
    OP

    LinkmstrYT ( ͡° ͜ʖ ͡°)

    Member
    1,460
    801
    Dec 16, 2013
    United States
    You wanted to see where I live? You stalker...
    A bit late asking about that. Because various reasons like possible censorship, changes made to characters, story, and other things. And mostly for those that imported the game, but have nowhere to go on to fully understand and enjoy the game.
     
    Last edited by LinkmstrYT, Sep 17, 2015
  4. LinkmstrYT
    OP

    LinkmstrYT ( ͡° ͜ʖ ͡°)

    Member
    1,460
    801
    Dec 16, 2013
    United States
    You wanted to see where I live? You stalker...
    And, of course, we're in need of more translators! PM me if you're interested!
     
  5. LinkmstrYT
    OP

    LinkmstrYT ( ͡° ͜ʖ ͡°)

    Member
    1,460
    801
    Dec 16, 2013
    United States
    You wanted to see where I live? You stalker...
    We're still alive and in need of active translators! :O
     
    SciresM likes this.
  6. Necrojinsei

    Necrojinsei GBAtemp Regular

    Member
    116
    48
    Jan 1, 2015
    United States
    Michigan
    I've been very much enjoying the whole project and have been using it since the begining. I'm sorry that I cannot help with translation, but I'm rooting the whole team on. Keep up the good work!
     
  7. LinkmstrYT
    OP

    LinkmstrYT ( ͡° ͜ʖ ͡°)

    Member
    1,460
    801
    Dec 16, 2013
    United States
    You wanted to see where I live? You stalker...
    So, it's been a while since HANS was just released. Good news is that the patch can work with HANS really well. Bad news is that we're back to "WE NEED TRANSLATORS!" status. So yeah, the next update patch will be delayed once again since we don't have more dedicated translators.

    So, if anyone is interested to help translate stuff, please contact us.
     
    Last edited by LinkmstrYT, Nov 9, 2015
  8. Kikirini

    Kikirini Zelda Fangirl

    Member
    1,113
    375
    May 18, 2011
    United States
    Vermont, USA
    Really hope you guys get the help you need. I can't wait for the next patch.
     
  9. LinkmstrYT
    OP

    LinkmstrYT ( ͡° ͜ʖ ͡°)

    Member
    1,460
    801
    Dec 16, 2013
    United States
    You wanted to see where I live? You stalker...
    I hope so, too...
     
  10. Bimmel

    Bimmel ~ Game Soundtrack Collector ~

    Member
    1,541
    832
    Jan 28, 2014
    Gambia, The
    You have my gratitude for translating the game, honestly.

    Sorry that I can't help out.
     
  11. xBleedingSoulx

    xBleedingSoulx GBAtemp Advanced Fan

    Member
    512
    286
    Sep 20, 2007
    United Kingdom
    Barnsley, England
    What sort of censorship are you expecting in the localized version? Do you think this will be finished before the official release of the localization?
     
  12. Bimmel

    Bimmel ~ Game Soundtrack Collector ~

    Member
    1,541
    832
    Jan 28, 2014
    Gambia, The
    Two words:

    Bathhouses. Naked.
     
    xflamer234 likes this.
  13. LinkmstrYT
    OP

    LinkmstrYT ( ͡° ͜ʖ ͡°)

    Member
    1,460
    801
    Dec 16, 2013
    United States
    You wanted to see where I live? You stalker...
    The whole Fire Emblem amie (skinship) face touching, some risque-looking classes, etc.
    We're aiming to finish this before the official release.

    So yeah, we're in dire need of translators.
     
  14. James Gatlin

    James Gatlin Newbie

    Newcomer
    1
    0
    Nov 10, 2015
    United States
    Provided your team is able to translate the game successfully before it's North American launch (a goal i'm very much looking forward to), how are you planning on releasing the translated version? Unless it's released as a ROM of some kind, won't that require those who wish to play your translated version buy an imported Japanese 3DS as well as a Japanese version of the game?
     
  15. LinkmstrYT
    OP

    LinkmstrYT ( ͡° ͜ʖ ͡°)

    Member
    1,460
    801
    Dec 16, 2013
    United States
    You wanted to see where I live? You stalker...
    There are instructions above on how to patch game as .3ds/.cia. However, this method is only for those that have an exploitable 3DS.

    Now, thanks to Smealum for releasing *hax2.5 + HANS, more people can also use *hax 2.5 + HANS for our translation patch. I've used this method on my US New3DS 10.1 and the game worked with the English patch well.
     
  16. leonmagnus99

    leonmagnus99 GBAtemp Addict

    Member
    2,388
    582
    Apr 2, 2013
    Seinegald
    i seriously wish the translators would secretly work on the non localized DQ games for the 3ds especially those with low chances e.g DQMJ1/2 and heck even DQ7 .. *sigh*
     
  17. Katsumi San

    Katsumi San GBAtemp Fan

    Member
    491
    219
    Jan 15, 2012
    Kyoto
    I want see how west Nintendo is translate game vs fan translation. I know Nintendo is not translate games with keep original game script...
     
  18. LinkmstrYT
    OP

    LinkmstrYT ( ͡° ͜ʖ ͡°)

    Member
    1,460
    801
    Dec 16, 2013
    United States
    You wanted to see where I live? You stalker...
    For one thing: The localized script will definitely be more professional with less typos and grammatical errors. >w>;;
     
  19. Katsumi San

    Katsumi San GBAtemp Fan

    Member
    491
    219
    Jan 15, 2012
    Kyoto
    This such thing is true, but perhaps fan translations is more true to actual saying(?) of characters. I rember reading in 2ch board that Nintendo are censor sarya additional content picture? It become little silly. This is little upset that Nintendo west is censor things for releases. Perhaps I shall invest in JPN3DS! Hmm I miss Japan (o_ _)o
     
    kiwiis likes this.
  20. Darkshowdo

    Darkshowdo Advanced Member

    Newcomer
    85
    22
    Oct 30, 2015
    United States
    We could only wish :D But you never know what may be coming in the future.


    As for translation help, I would not mind helping. But i currently do not have access to the game. Also im working on a project of my own right now.
    But if i can help in any way feel free to ask.