Right, I'm counting on Yugix and company finishing this project. That's why no dub of Lost Evolution wouldn't be a big deal. I was pointing out that a translation like this would probably be more accurate than a dub from Bandai.
I don't think TMS1 was saying Yugix and the team wouldn't finish this translation. I read his post as saying Nintendo and Bandai won't translate it themselves due to them thinking Digimon isn't popular in the West, which is in my opinion completely wrong. In any case keep up the good work Yugix I am still checking this thread every day
It might be British English, you never know. =OIt Maybe be Sad that Digimon Story:Lost Evolution won´t be coming to the Ocident,it will be nice to Play it in the English USA
Fair point mate. I agree with you too on the work the guys are doing. Keep it up guysI don't think TMS1 was saying Yugix and the team wouldn't finish this translation. I read his post as saying Nintendo and Bandai won't translate it themselves due to them thinking Digimon isn't popular in the West, which is in my opinion completely wrong. In any case keep up the good work Yugix I am still checking this thread every day
Unfortunately, it's not a matter of opinion in the west. It's a matter of sales, and Digimon has never sold well here. That's not to say people don't buy the games and merchandise or watch the shows, but that they don't buy/watch enough. Unless there's a sudden spike in sales, I doubt anything Digimon that's released in Japan will be ported here.
If our government here weren't so concerened about money, well, then perhaps we might have nice things. Luckily enough for us, though, we have ordinary people willing to do what corporations will not.
Oh, and good work guys. Here's looking forward to the release.
'localisation team'Just a question: In the screenshots I see some 'broken english' (sentences that don't make sense or need to be rearanged). Will that be changed or will you leave it that way?
Just a question: In the screenshots I see some 'broken english' (sentences that don't make sense or need to be rearanged). Will that be changed or will you leave it that way?
Yep, that's us, sweepin' up that stuff once everyone else finishes.'localisation team'Just a question: In the screenshots I see some 'broken english' (sentences that don't make sense or need to be rearanged). Will that be changed or will you leave it that way?
Is there any realease date yet? It's really awesome the work you are doing! Keep working and hope this project could be finished, there are alot of people waiting for the transtale game releasing.
Ok thanks!Yep, that's us, sweepin' up that stuff once everyone else finishes.'localisation team'Just a question: In the screenshots I see some 'broken english' (sentences that don't make sense or need to be rearanged). Will that be changed or will you leave it that way?
It will be a patch, we can't host roms so just a patching a rom would be pointless since there'd be no way to distribute it efficiently.Hey I got a question I want to know if the patch is going to be on the game or do we have to patch it ourselves and if this was answered already sorry.
The will be instructions, when there's a patch............so how do we apply the patch