Hi, I'm a fan of Spain from Ace Attorney. I wanted to know if you can edit the game from the same rom or you need to make scripts for the game and insert them. The information I want now is a table with the hexadecimal values of the Japanese characters and gradually modifying the game. the program I use is 010 editor for roms of gba.
the only thing I have been able to edit in Spanish in the saga is from its translations, I hope your help.
Words using the latin alphabet (like english and spanish) are much longer than words using the kanji alphabet (japanese). So, if you directly replaced a japanese word in the rom, you would overlap the next word.
Also, the scripts in the rom are compressed, so what you see in your hex editor is meaningless information that cannot be directly translated to any language.
Apart from text, the scripts also contain "control codes" which control the flow of the game, as well as all the audiovisual effects. Translating the scripts also requires that you move or replace them.
What you need to do is extract the japanese scripts, decompress them, and based on these make new scripts in your language.
Also, have in mind that the original japanese rom contains a fixed-width font displaying routine that will not suit your needs. It is only meant for japanese and it is too wide to fit english or spanish sentences (it can only take up to 15 characters per line).
At this point, it is meaningless to provide you with a japanese character table and their hexadecimal values. You need to figure out a lot of other things first.